<div dir="ltr">I am so sorry, I had a long time to check my google mail. And the 
translation had finished, Maybe you can review the translated file after I send it to the translation team.<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2012/12/19 tri ms <span dir="ltr"><<a href="mailto:makan.aja@gmail.com" target="_blank">makan.aja@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div>hi dru,<br></div><div><br></div><div>could you please share the OpenOffice source file to me, so i can translate it to indonesia?</div>
<div><br></div><div>thank you :)</div><div class="gmail_extra"><div><div class="h5"><br>

<br><div class="gmail_quote">On Fri, Nov 30, 2012 at 10:18 PM, Dru Lavigne <span dir="ltr"><<a href="mailto:dru.lavigne@att.net" target="_blank">dru.lavigne@att.net</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


Hello everyone,<br>
<br>
If you are interested in translating the 9.1 Handbook into your native language, ping me on list for the OpenOffice source file so that others can see that a translation will be occuring. Note that this document is 308 pages long.<br>



<br>
I will be sending this file to the following people as they have already requested it. If you wish to help them out with that language, contact them directly to coordinate with them how to divide up the work of the translation (e.g. one translates, one reviews, or chapters are divvied up for translation).<br>



<br>
Daniel Ylitalo       <a href="mailto:daniel@blodan.se" target="_blank">daniel@blodan.se</a>       Swedish<br>
<br>
цирв                  <a href="mailto:efreeking@gmail.com" target="_blank">efreeking@gmail.com</a>    Chinese<br>
<br>
Muhammadreza Haghiri <a href="mailto:haghiri75@gmail.com" target="_blank">haghiri75@gmail.com</a>    Farsi<br>
<br>
When translating, the graphics are not included in the source file so you will not see them. Please keep the same formatting (bold, italic, code blocks, and headings) so that all translations have the same look. When you are finished the translation, send me back the translated OpenOffice file and we will convert it for you into PDF, HTML, and EPUB formats and announce their availability on the blog and our other social media sites. Please include the names of the translators so that they can be included in the Preface of that translation.<br>



<br>
If a translated version is supported by Kindle, we can also make that version available for purchase with any proceeds going back to the PC-BSD project.<br>
<br>
Cheers,<br>
<br>
Dru<br>
_______________________________________________<br>
Translations mailing list<br>
<a href="mailto:Translations@lists.pcbsd.org" target="_blank">Translations@lists.pcbsd.org</a><br>
<a href="http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations" target="_blank">http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br></div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">-- <br>Regards,<br>Tri Mulya S<br><br>
</font></span></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
Translations mailing list<br>
<a href="mailto:Translations@lists.pcbsd.org">Translations@lists.pcbsd.org</a><br>
<a href="http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations" target="_blank">http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>