<div dir="ltr"><div><span style>Thank you very much Tigersharke for adding the wiki and the handbook.</span></div><div><font color="#222222" face="arial, sans-serif">Yes our web publishing resources (the <a href="http://pcbsd.org">pcbsd.org</a> website, wiki, the handbook, etc) needs more language translations to cater more users around the world</font></div>
<div><font color="#222222" face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><span style>Thank very much Anne-Gaelle!</span></div><div><font color="#222222" face="arial, sans-serif">Now we have a start. </font><span style>Anne-Gaelle will do the French translations.</span></div>
<div><span style><br></span></div><div><span style>Translated web pages will let the users feel more at home in their own language. Its a culture thing. </span></div><div><span style><br></span></div><div><font color="#222222" face="arial, sans-serif">PC-BSD will be their new home.</font></div>
<div><font color="#222222" face="arial, sans-serif"><br></font></div><div><font color="#222222" face="arial, sans-serif">To PC-BSD Translation Team: You can do this!</font></div><div><font color="#222222" face="arial, sans-serif"><br>
</font><br><div class="gmail_quote">On Mon, May 14, 2012 at 12:45 AM, Curt Dox <span dir="ltr"><<a href="mailto:tigersharke@gmail.com" target="_blank">tigersharke@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hello (my reply is below the quoted text as proper etiquette prescribes)<br><br><div class="gmail_quote"><div><div class="h5">On Sun, May 13, 2012 at 12:57 PM, claive alvin Acedilla <span dir="ltr"><<a href="mailto:cabpacedilla@gmail.com" target="_blank">cabpacedilla@gmail.com</a>></span> wrote:<br>

</div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div class="h5"><div dir="ltr">I have a suggestion that the PC-BSD need more language translations because the more the website is translated to another languages the more people will download and use PC-BSD in the world.<br>

If more people in the world are using PC-BSD the more people will contribute and more people are satisfied with PC-BSD.<br>
I see in <a href="http://pootle.pcbsd.org/" target="_blank">http://pootle.pcbsd.org/</a> that most of the language translations of PC-BSD are almost finished. <br>Maybe the translators can also help translating the PC-BSD website. <br>

There is a Spanish translation but we need more language translation of the website to attract more users.<br>
Keep up the good work guys!<br></div>
<br></div></div><div class="im">_______________________________________________<br>
Translations mailing list<br>
<a href="mailto:Translations@lists.pcbsd.org" target="_blank">Translations@lists.pcbsd.org</a><br>
<a href="http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations" target="_blank">http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations</a><br>
<br></div></blockquote></div><br>The Spanish translation that you discovered on the wiki is *not* complete and is actually v8.2 documentation.  Further structure and/or software is needed on the wiki before the wiki itself can be directly translated. The translation to Indonesian of v8.2 and v9.0 handbook were accomplished outside of the wiki.  Right now the wiki is used as a method of collaborative editing which begins a transition to the handbook for the next version right after it is published, with no permanent storage of the published version of the wiki on the wiki site. It may be possible to adjust our methods, the wiki software may allow for an easy way to keep multiple versions of the handbook on the wiki but this has not been fully explored.<br>

<br>
<br>_______________________________________________<br>
Translations mailing list<br>
<a href="mailto:Translations@lists.pcbsd.org">Translations@lists.pcbsd.org</a><br>
<a href="http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations" target="_blank">http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>