[PC-BSD Translations] 8.2 version of Handbook is ready for translating
a.f23 at hotmail.com
Fri Mar 4 09:03:27 PST 2011
Do you know free online translators database ,it's quite urgent.Thank you in advance.
> Date: Fri, 14 Jan 2011 21:06:58 -0500
> From: bebuxe90 at gmail.com
> To: translations at lists.pcbsd.org
> Subject: Re: [PC-BSD Translations] 8.2 version of Handbook is ready for translating
> Gon, I will be helping you out in the spanish trans, post it in our
> forum section, so that others can know and have access to it. I wonder
> if it will be better to separate our work somehow. Maybe make a cvs
> server? Or use/make a wiki page for the spanish trans to divide, and
> discuss in some things for it(after we are done we can delete stuff).
> I manage also to bring in a spanish professor to translate (truly
> awesome), hopefully she will come an help. (she does legal stuff as
> Also I might be busy, 'cause the semester just started, so homework
> will keep me busy. But I think the wiki for everything will be fine
> (even making a temporal spanish standard for phrase and idioms in
> computer technology jargon until the royal academi in spain decides to
> adopt our terms... (like parsing..., "analizar?")).
> On Fri, Jan 14, 2011 at 3:00 PM, <translations-request at lists.pcbsd.org> wrote:
> > Message: 7
> > Date: Fri, 14 Jan 2011 12:48:07 +0100
> > From: Gonzalo Martinez-Sanjuan Sanchez <g.martinez at pcbsd.org>
> > To: For those translating for PC-BSD <translations at lists.pcbsd.org>
> > Subject: Re: [PC-BSD Translations] 8.2 version of Handbook is ready
> > for translating
> > Message-ID: <A34F27A3-FFEC-4673-834F-51432AE38111 at pcbsd.org>
> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> > El 14/01/2011, a las 12:36, Yuri Momotiuk escribi?:
> >> 2011/1/12 Dru Lavigne <drulavigne at sympatico.ca>
> >> I froze the 8.2 version of the Handbook this morning, meaning it is ready for translations.
> >> The master copy of the 8.2 Handbook has been formatted into an Open Office document. If you wish to translate the Handbook, contact me for a copy. A few people have already contacted me as being interested and I will email them a copy. If multiple people are working on a translation, they should coordinate with each other to determine who will translate which sections or who will translate and who will review.
> >> All translated copies should be returned to me for final formatting checks and to ensure that PDF and HTML versions are generated and uploaded to the FTP site so that they are available for download.
> >> Dru, please send me copy of handbook. I'll try to translate to ukranian. Thanks.
> >> --
> >> Best regards, Yuri Momotyuk
> >> _______________________________________________
> >> Translations mailing list
> >> Translations at lists.pcbsd.org
> >> http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations
> > Same here for a spanish translation....
> > is out there anyone working in the spanish version of the 8.2 handbook?
> > Un saludo,
> > Gonzalo Martinez-Sanjuan Sanchez
> > PC-BSD Software
> > ----------------------------
> > http://www.pcbsd.org
> > http://www.pbidir.com
> > -------------- next part --------------
> > An HTML attachment was scrubbed...
> > URL: <http://lists.pcbsd.org/pipermail/translations/attachments/20110114/c108ae8f/attachment-0001.html>
> > ------------------------------
> > _______________________________________________
> > Translations mailing list
> > Translations at lists.pcbsd.org
> > http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations
> > End of Translations Digest, Vol 28, Issue 6
> > *******************************************
> Translations mailing list
> Translations at lists.pcbsd.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Translations