[PC-BSD Translations] 8.2 version of Handbook is ready for translating
kris at pcbsd.org
Wed Jan 12 11:00:53 PST 2011
On 01/12/2011 13:41, Fabrizio Parrella wrote:
> On 01/12/2011 13:12, Kris Moore wrote:
>> On 01/12/2011 11:41, Dru Lavigne wrote:
>>> I froze the 8.2 version of the Handbook this morning, meaning it is
>>> ready for translations.
>>> Unfortunately, technical issues are still being sorted out on the
>>> wiki translation extension, meaning that we won't be able to use the
>>> wiki for translation work for the 8.2 version. We hope to have this
>>> issue fixed well before 9.0 release, leaving ample time to do
>>> translations of the 9.0 version of the handbook on the wiki.
>>> The master copy of the 8.2 Handbook has been formatted into an Open
>>> Office document. If you wish to translate the Handbook, contact me
>>> for a copy. A few people have already contacted me as being
>>> interested and I will email them a copy. If multiple people are
>>> working on a translation, they should coordinate with each other to
>>> determine who will translate which sections or who will translate and
>>> who will review.
>>> All translated copies should be returned to me for final formatting
>>> checks and to ensure that PDF and HTML versions are generated and
>>> uploaded to the FTP site so that they are available for download.
>>> Kris, is it doable to put an icon on the Desktop pointing to the
>>> appropriate translation of the PDF? e.g. if there is a Spanish
>>> version of the Handbook, could that be the version that shows on the
>>> desktop if the user installs the Spanish version of PC-BSD?
>> I'm not so sure about this. Usually a desktop icon is static pointing to
>> a specific file / application, it doesn't change on the fly like that.
> Maybe pointing to a script that select the correct file and display it
> with the fail over in English?
That's a possibility, it could case LANG and try to open the correct
file if it exists. Good idea, I'll probably do that.
More information about the Translations