<br><br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Radim Kolar</b> <span dir="ltr"><<a href="mailto:kolar.radim@gmail.com">kolar.radim@gmail.com</a>></span><br>
Date: Wed, Nov 18, 2009 at 6:01 PM<br>Subject: Re: [PC-BSD Translations] process question for book<br>To: For those translating for PC-BSD <<a href="mailto:translations@lists.pcbsd.org">translations@lists.pcbsd.org</a>><br>
<br><br><div class="im">> - if someone adds a translated string, does pootle force it to be suggested<br>
> and fuzzy<br>
</div>no<br>
<div class="im"><br>
> - can anyone click Submit to "unfuzzy" a translated string or are there only<br>
> a few "commiters" who have this permission?<br>
</div>you need to be registered with pootle for write access<br>
<div class="im"><br>
> - if someone wants to edit a translated (unfuzzy) string, does the interface<br>
> allow them to do this<br>
</div>yes<br>
<div class="im"><br>
> - when a new fuzzy string is created, does pootle send an automatic email<br>
> anywhere so others know that the translation should be reviewed?<br>
</div>i doubt<br>
<div class="im"><br>
> - is there an IRC channel where you guys tend to hang out if a new user has<br>
> a quick question or should they just ask here?<br>
</div>#pcbsd on freenode<br>
_______________________________________________<br>
Translations mailing list<br>
<a href="mailto:Translations@lists.pcbsd.org">Translations@lists.pcbsd.org</a><br>
<a href="http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations" target="_blank">http://lists.pcbsd.org/mailman/listinfo/translations</a><br>
</div><br><br clear="all"><br>-- <br># uname -a<br>NetBSD 5.0 NetBSD 5.0 (GENERIC) #0: Sun Apr 26 18:50:08 UTC 2009 builds@b6.netbsd.org:/home/builds/ab/netbsd-5-0-RELEASE/i386/200904260229Z-obj/home/builds/ab/netbsd-5-0-RELEASE/src/sys/arch/i386/compile/GENERIC i386<br>
<br>