[PCBSD-malaysia] Fwd: [PC-BSD Translations] process question for book
Ahmad Arafat Abdullah
trunasuci at gmail.com
Thu Nov 19 10:39:21 PST 2009
---------- Forwarded message ----------
From: Radim Kolar <kolar.radim at gmail.com>
Date: Wed, Nov 18, 2009 at 6:01 PM
Subject: Re: [PC-BSD Translations] process question for book
To: For those translating for PC-BSD <translations at lists.pcbsd.org>
> - if someone adds a translated string, does pootle force it to be
> and fuzzy
> - can anyone click Submit to "unfuzzy" a translated string or are there
> a few "commiters" who have this permission?
you need to be registered with pootle for write access
> - if someone wants to edit a translated (unfuzzy) string, does the
> allow them to do this
> - when a new fuzzy string is created, does pootle send an automatic email
> anywhere so others know that the translation should be reviewed?
> - is there an IRC channel where you guys tend to hang out if a new user
> a quick question or should they just ask here?
#pcbsd on freenode
Translations mailing list
Translations at lists.pcbsd.org
# uname -a
NetBSD 5.0 NetBSD 5.0 (GENERIC) #0: Sun Apr 26 18:50:08 UTC 2009
builds at b6.netbsd.org:/home/builds/ab/netbsd-5-0-RELEASE/i386/200904260229Z-obj/home/builds/ab/netbsd-5-0-RELEASE/src/sys/arch/i386/compile/GENERIC
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the PCBSD-malaysia