[PC-BSD Commits] r21991 - in pcbsd/current/src-qt4: EasyPBI/i18n about-gui/i18n pc-installgui/i18n pc-mounttray/i18n pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n pc-softwaremanager/i18n pc-updategui/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Sat Mar 30 02:27:32 PDT 2013


Author: autotrans
Date: 2013-03-30 09:27:31 +0000 (Sat, 30 Mar 2013)
New Revision: 21991

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_fr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_fr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_fr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_fr_CA.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_fr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_fr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_fr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_fr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_fr.ts	2013-03-29 13:14:01 UTC (rev 21990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_fr.ts	2013-03-30 09:27:31 UTC (rev 21991)
@@ -188,7 +188,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Need Root Access</source>
-        <translation>Nécessite un accès "root"</translation>
+        <translation>Nécessite un accès "administrateur"</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
@@ -272,13 +272,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Proxy enabled</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Proxy activé     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>You may need to re-login for proxy settings to take effect.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vous devrez peut-être vous reconnecter sur les paramètres proxy pour qu'ils prennent effet.            </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts	2013-03-29 13:14:01 UTC (rev 21990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts	2013-03-30 09:27:31 UTC (rev 21991)
@@ -17,15 +17,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Search</source>
-        <translation>Rechercher            </translation>
+        <translation>Recherche           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Installed</source>
-        <translation>&Installer            </translation>
+        <translation>&Installé            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Program Name</source>
-        <translation>Nom du programme            </translation>
+        <translation>Nom du logiciel           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status</source>
@@ -69,7 +69,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please wait, removing:</source>
-        <translation>S'il vous plaît patienter pendant la suppression :            </translation>
+        <translation>S'il vous plaît patienter, la suppression est en cours :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error!</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts	2013-03-29 13:14:01 UTC (rev 21990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts	2013-03-30 09:27:31 UTC (rev 21991)
@@ -129,118 +129,95 @@
     </message>
     <message>
         <source>System Updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mises à jour du système            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&scan for Updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Re&balayage pour les mises à jour            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Install selected updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&installer les mises à jour sélectionnées            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package Updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mises à jour de paquets            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Re&scan packages</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Re&balayage des paquets            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Update packages</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Mise à jour des paquets            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Paquet            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Old Version</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ancienne Version        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>New Version</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nouvelle Version            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Fermer            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package updates available!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mises à jour de paquets disponibles!            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>System updates available!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mises à jour système disponible!            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Updates (%1)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mises à jour système (%1)            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking for updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vérification des mises à jour            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package Updates (%1)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mises à jour de paquets (%1)            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mises à jour disponibles            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>No available updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Aucune mise à jour disponible            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading packages...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Téléchargement des paquets...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Starting package updates...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Débuter la mise à jour des paquets...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading %1</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Téléchargement %1            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Téléchargement: %1            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed package update</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>La mise à jour des paquets a échoué            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The package update failed! If this persists, you may need to manually run: pc-updatemanager pkgupdate</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>La mise à jour des paquets a échoué! Si le problème persiste, vous devrez peut-être exécuter manuellement: pc-updatemanager pkgupdate            </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list