[PC-BSD Commits] r21133 - in pcbsd/current/src-qt4: pc-mounttray/i18n pc-netmanager/src/wificonfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Fri Jan 25 02:22:40 PST 2013


Author: autotrans
Date: 2013-01-25 10:22:40 +0000 (Fri, 25 Jan 2013)
New Revision: 21133

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fa.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fa.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fa.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fa.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fa.ts	2013-01-24 20:47:28 UTC (rev 21132)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fa.ts	2013-01-25 10:22:40 UTC (rev 21133)
@@ -29,7 +29,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">پیکربندی WPA Personal</translation>
+        <translation> پیکربندی WPA Personal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -103,12 +103,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation type="unfinished">IP:</translation>
+        <translation> IP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Netmask:     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
@@ -196,7 +195,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">&تایید</translation>
+        <translation> &تایید</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
@@ -218,201 +217,163 @@
     </message>
     <message>
         <source>IP Address is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>آدرس IP مشخص شده خارج از رنج است </translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>این فیلد باید بین 0 تا 255 باشد</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Netmask خارج از رنج است!(</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>حذف کردن</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطا</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You already have a wireless network with this SSID! Please remove it first.
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>شما قبلا یک شبکه بی سیم با این SSID دارید! لطفا در ابتدا آنرا پاک کنید.n/</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ویرایش</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>دستگاه های بی سیم ناشناخته</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Higher connections are given priority)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>(بالاتر اتصالات اولویت داده می شود)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Wireless Networks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>شبکه های مهیا بی سیم</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scan</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>جستجو  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Selected</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>اضافه کردن انتخاب شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Hidden</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>اضافه کردن شبکه پنهان</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>نام شبکه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter the name of the network you wish to add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>لطفا نام شبکه شما مایل هستید را اضافه کنید</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configured Network Profiles</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>پیکربندی پروفایلهای شبکه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add &network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>اضافه کردن&شبکه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>پیکربندی WPA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Set Country Code</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تنظیم کد کشور</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>
     <message>
         <source>Scan for Wireless networks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>جستجو برای شبکه بی سیم</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available wireless networks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>شبکه های موجود بی سیم  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Rescan</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&جستجوی مجدد</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+R</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>کلیدهای Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>انتخاب     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>کلیدهای Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>لغو</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scanning for wireless networks...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>جستجو برای شبکه های بی سیم....</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a wireless network to connect.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>انتخاب یک شبکه بی سیم برای وصل شدن</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No wireless networks found!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>هیچ شبکه بی سیم پیدا نشد</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No selection</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>بدون انتخاب</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: You must select a network to connect!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطا: شما باید یک شبکه برای اتصال را انتخاب کنید \ N</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiselectiondialog</name>
     <message>
         <source>Select Wireless Network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>انتخاب شبکه های بی سیم</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>کلید های Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>لغو   </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected Wireless Network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>شبکه بی سیم انتخاب شده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scan</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>جستجو</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Using BSSID</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>استفاده کردن از BSSID</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>غیر فعال   </translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP</source>
@@ -446,62 +407,51 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid BSSID!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>BSSID نا معتبر</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: The specified BSSID appears invalid. It must be in the format xx:xx:xx:xx:xx:xx
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطا: BSSID مشخص شده نامعتبر به نظر می رسد. فرمت ارایه شده باید به صورت xx:xx:xx:xx:xx:xx باشد</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>هشدار</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP is selected, but not configured!
 Please configure your WEP key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP انتخاب شده است، اما پیکربندی نشده است! \ Nلطفا  کلید WEP خود را قبل ازذخیره کردن کنید!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Personal is selected, but not configured!
 Please configure your WPA key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA-Personal  انتخاب شده است، اما پیکربندی نشده است! لطفا  کلید WPA خود را قبل ازذخیره کردن کنید!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise is selected, but not configured!
 Please configure your WPA settings before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA-Enterprise انتخاب شده است، اما پیکربندی نشده است! لطفا  کلید WPA خود را قبل ازذخیره کردن کنید!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP (پیکربندی شد)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA Personal (پیکربندی شد)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA Enterprise(پیکربندی شد)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ذخیره</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>امنیت شبکه </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list