[PC-BSD Commits] r19991 - in pcbsd/current/src-qt4: EasyPBI/i18n about-gui/i18n libpcbsd/i18n life-preserver/i18n pc-adsldap/i18n pc-bluetoothmanager/i18n pc-bluetoothtray/i18n pc-firstbootgui/i18n pc-gdmconf/i18n pc-installgui/i18n pc-mounttray/i18n pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n pc-pbigui/i18n pc-pfmanager/i18n pc-servicemanager/i18n pc-softwaremanager/i18n pc-soundconfig/i18n pc-sysmanager/i18n pc-systemupdatertray/i18n pc-updategui/i18n pc-usermanager/i18n pc-welcome/i18n warden-gui/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Mon Oct 29 02:18:37 PDT 2012


Author: autotrans
Date: 2012-10-29 09:18:37 +0000 (Mon, 29 Oct 2012)
New Revision: 19991

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_et.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_tr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_zh_CN.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_zh_CN.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_zh_CN.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -120,7 +120,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Restore</source>
-        <translation type="unfinished">恢复(&R)            </translation>
+        <translation>恢复(&R)            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup Server</source>
@@ -144,7 +144,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Life Preserver Backups</source>
-        <translation type="unfinished">Life Preserver备份</translation>
+        <translation>Life Preserver备份</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -161,7 +161,7 @@
 <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Welcome to Life Preserver! </span></p>
 <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Life Preserver allows you to easily setup offsite backups of your user data to a <span style=" font-weight:600;">FreeNAS</span> server, or other system running SSH and rsync. To get started, you will need the IP address and username / password for your remote system. When you have these items, click on &quot;Get Started&quot; below. </p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -410,13 +410,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>选择目录</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Please use full path names (paths with symbolic links will automatically be adjusted). Wildcards such as * are supported.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>注意:请使用全路径名称(使用符号链接的路径会被自动调整)。支持星号等通配符</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -92,15 +92,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>IP: </source>
-        <translation>IP:</translation>
+        <translation>IP: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask: </source>
-        <translation>Ağ maskesi:</translation>
+        <translation>Ağ maskesi: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure </source>
-        <translation>Yapılandır</translation>
+        <translation>Yapılandır </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Information</source>
@@ -244,38 +244,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>System Hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Sistem Sunucu Adı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom DNS</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Özel DNS'i etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom Gateway</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Özel Ağ geçidini Etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geçersiz IPv6 DNS belirtildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geçersiz IPv6 Ağ geçidi belirtildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geçersiz DNS belirtildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geçersiz Ağ geçidi belirtildi</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_tr.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_tr.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>NetworkTray</name>
     <message>
         <source>Configure </source>
-        <translation>Yapılandır</translation>
+        <translation>Yapılandır </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the Network Manager</source>
@@ -81,7 +81,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Connecting to </source>
-        <translation>Bağlanıyor:</translation>
+        <translation>Bağlanıyor: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please Wait</source>
@@ -121,7 +121,8 @@
     <message>
         <source>Error: The entered network keys do not match!
 </source>
-        <translation>Hata: Girilen ağ anahtarları uyuşmuyor.</translation>
+        <translation>Hata: Girilen ağ anahtarları uyuşmuyor!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show network key as text</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_tr.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_tr.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -85,11 +85,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Vendor: </source>
-        <translation>Sağlayıcı:</translation>
+        <translation>Sağlayıcı: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>URL: </source>
-        <translation>URL:</translation>
+        <translation>URL: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Valid Digital Signature</source>
@@ -137,7 +137,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This application has no digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation>Uygulamaya ait sayısal imza bulunamadı. Bilinmeyen kaynaklardan gerçekleştirilen kurulumlar tehlikeli olabilir. Kuruluma devam edilsin mi?</translation>
+        <translation>Uygulamaya ait sayısal imza bulunamadı. Bilinmeyen kaynaklardan gerçekleştirilen kurulumlar tehlikeli olabilir. Kuruluma devam edilsin mi? </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid digital signature</source>
@@ -145,7 +145,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This application has a bad or unknown digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation>Bu uygulama bozuk veya geçersiz bir sayısal imzaya sahip. Bilinmeyen kaynaklardan gerçekleştirilen kurulumlar tehlikeli olabilir. Kuruluma devam edilsin mi?</translation>
+        <translation>Bu uygulama bozuk veya geçersiz bir sayısal imzaya sahip. Bilinmeyen kaynaklardan gerçekleştirilen kurulumlar tehlikeli olabilir. Kuruluma devam edilsin mi? </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error, This application must be installed as root!</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_tr.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_tr.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -172,7 +172,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restarted successfuly!</source>
-        <translation>Başarıyla yeniden başlatıldı</translation>
+        <translation>Başarıyla yeniden başlatıld!ı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failure</source>
@@ -180,7 +180,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Failed to restart!</source>
-        <translation>Başlatılamadı</translation>
+        <translation>Yeniden başlatılamadı!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_CN.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_CN.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -65,8 +65,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Managing services for Warden IP:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>管理Warden IP的服务:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking...</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -145,11 +145,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>No PBIs for category:</source>
-        <translation>Bu kategori için PBI bulunmuyor.</translation>
+        <translation>Bu kategori için PBI bulunmuyor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid PBI selected:</source>
-        <translation>Geçersiz PBI seçimi</translation>
+        <translation>Geçersiz PBI seçimi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installed</source>
@@ -237,7 +237,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Missing meta-files for RepoID:</source>
-        <translation>Şu RepoID için meta dosyalar bulunamıyor.</translation>
+        <translation>Şu RepoID için meta dosyalar bulunamıyor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is normally due to the internet connection being offline or mis-configured.</source>
@@ -253,11 +253,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation>Lütfen yansı veya ağ bağlantısı ayarlarınızı kontrol edin.</translation>
+        <translation>Lütfen yansı veya ağ bağlantısı ayarlarınızı kontrol edin. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid warden directory:</source>
-        <translation>Geçersiz warden dizini</translation>
+        <translation>Geçersiz warden dizini:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe - Warden</source>
@@ -325,11 +325,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Installed: </source>
-        <translation>Kurulu olan:</translation>
+        <translation>Kurulu olan: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available: </source>
-        <translation>Var olan:</translation>
+        <translation>Var olan: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating</source>
@@ -341,11 +341,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1MB of %2MB (%3 %) at %4</source>
-        <translation>İndiriliyor: %2MB 'ın %1MB'ı (% %3) %4 ile</translation>
+        <translation>İndiriliyor: %2MB 'ın %1MB 'ı (% %3) %4 ile</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1MB of %2MB at %3</source>
-        <translation>%2MB'ın %1MB'i %3 ile</translation>
+        <translation>%2MB 'ın %1MB 'i %3 ile</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading...</source>
@@ -361,18 +361,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PATH bağlantılarını Kur      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links (All Users)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PATH bağlantılarını Kur(Tüm Kullanıcılar)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Hepsini Güncelle</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -289,8 +289,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>文本标签            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.20.19</source>
@@ -342,13 +341,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1MB of %2MB (%3 %) at %4</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>下载: %2MB 的 %1MB (%3 %) 总进度 %4            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1MB of %2MB at %3</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation> %2MB的%1MB总进度%3         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading...</source>
@@ -364,18 +361,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>安装路径的链接</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links (All Users)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>安装路径的链接(所有用户)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>更新所有(&A)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tr.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tr.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -196,8 +196,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading FreeBSD sources...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>FreeBSD kaynakları indiriliyor...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_tr.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_tr.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -65,11 +65,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restart Required</source>
-        <translation>Sistemi yeniden başlatmanız gerekli.</translation>
+        <translation>Sistemi yeniden başlatmanız gerekli</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please restart your computer to complete the pending updates</source>
-        <translation>Güncellemelerin kurulumunun tamamlanabilmesi için bilgisayarı yeniden başlatmalısınız.</translation>
+        <translation>Güncellemelerin kurulumunun tamamlanabilmesi için bilgisayarı yeniden başlatmalısınız</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System restart required to finish updates</source>
@@ -89,7 +89,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Important jail updates are available. Click here to launch the Warden!</source>
-        <translation>Önemli jail güncellemeleri bulundu. Warden başlatmak için buraya tıklayın.</translation>
+        <translation>Önemli jail güncellemeleri bulundu. Warden başlatmak için buraya tıklayın!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display notifications</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_CN.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_CN.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -77,23 +77,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start the Warden</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>启动Warden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Jail updates available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Jail有更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Jail Updates Available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Jail有更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Important jail updates are available. Click here to launch the Warden!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Jail有重要更新。点击此处启动Warden!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display notifications</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tr.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tr.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -85,7 +85,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This is a patch for your version of PC-BSD</source>
-        <translation>Kurulu olan PC-BSD sürümü için hazırlanmış bir yamadır.</translation>
+        <translation>Kurulu olan PC-BSD sürümü için hazırlanmış bir yamadır</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Patch Size:</source>
@@ -97,7 +97,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Requires Reboot:</source>
-        <translation>Yeniden Başatmayı Gerektirir.</translation>
+        <translation>Yeniden Başatmayı Gerektirir:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>FreeBSD Security Update</source>
@@ -121,7 +121,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
-        <translation>Güncelleme başlıyor: %1 (%3'nin %2)</translation>
+        <translation>Güncelleme başlıyor: %1 (%3 'nin %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1</source>
@@ -133,11 +133,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1 (Update %2 of %3)</source>
-        <translation>İndiriliyor. %1 (%3'nin %2)</translation>
+        <translation>İndiriliyor. %1 (%3 'nin %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating: %1 (%2 of %3)</source>
-        <translation>Güncelleniyor: %1 (%3'nin %2)</translation>
+        <translation>Güncelleniyor: %1 (%3 'nin %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Upgrade: %1 (%2)</source>
@@ -153,8 +153,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>An unknown error occured!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu!</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -153,8 +153,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>An unknown error occured!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>发生了未知错误!            </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_tr.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_tr.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -33,7 +33,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This field may not contain ! @ or :</source>
-        <translation>Bu alan ! @ veya : içermeyebilir</translation>
+        <translation>Bu alan  içermeyebilir: ! @ veya :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Directory will be used</source>
@@ -134,13 +134,13 @@
     <message>
         <source>The following errors occurred while trying to add a new user:
 </source>
-        <translation>Kullanıcı eklenmeye çalışılırken aşağıdaki hatalar oluştu, 
+        <translation>Kullanıcı eklenmeye çalışılırken aşağıdaki hatalar oluştu: 
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred while trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation>Kullanıcı eklenmeye çalışılırken aşağıdaki kritik olmayan hatalar oluştu, devam etmek istermisiniz? 
+        <translation>Kullanıcı eklenmeye çalışılırken aşağıdaki kritik olmayan hatalar oluştu, devam etmek istermisiniz?
 </translation>
     </message>
 </context>
@@ -345,7 +345,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Available:  </source>
-        <translation>Kullanılabilir:</translation>
+        <translation>Kullanılabilir:  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Members:</source>
@@ -577,7 +577,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Can administrate s&ystem</source>
-        <translation>Sistemi yönetebilir.</translation>
+        <translation>S&istemi yönetebilir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+Y</source>
@@ -616,7 +616,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation>Belirtilen için ev dizinini kaldır</translation>
+        <translation>Belirtilen için ev dizinini kaldır </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -691,7 +691,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation>Belirtilen için ev dizinini kaldır</translation>
+        <translation>Belirtilen için ev dizinini kaldır </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_CN.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_CN.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -489,8 +489,8 @@
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred while trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>在尝试添加新用户时发生了如下非致命错误,是否继续?
+      </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -611,13 +611,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete Home Directory?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>删除家目录?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>将以下用户的家目录删除</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -688,13 +686,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete Home Directory?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>删除家目录?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>将以下用户的家目录删除</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_tr.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_tr.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -21,7 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>If you are new to PC-BSD, please take a few moments to read through the following getting started pages for a quick introduction of your new Operating System. </source>
-        <translation>Eğer PC-BSD'de yeniyseniz, lütfen yeni işletim sisteminizi hızlıca tanımak için aşağıdaki başlangıç ​​sayfalarını okumak için birkaç dakikanızı ayırın.</translation>
+        <translation>Eğer PC-BSD'de yeniyseniz, lütfen yeni işletim sisteminizi hızlıca tanımak için aşağıdaki başlangıç ​​sayfalarını okumak için birkaç dakikanızı ayırın. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>If your computer is connected via network cable it will be auto-configured with DHCP. Wireless users may search for and connect to wifi networks by clicking the wireless tray icon:</source>
@@ -61,7 +61,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Accidents happen. Disk drives can crash, files can be lost forever. PC-BSD includes the Life-Preserver application, which makes it easy to synchronize your user data to a remote FreeNAS system or other networked data server.</source>
-        <translation>Kazalar yaşayabilirsiniz. Disk sürücüleri bozulabilir, dosyalarınız sonsuza kadar yok olabilir. PC-BSD kullanıcı verilerinizi uzak FreeNAS sistemine yada diğer ağlardaki veri sunucularına kolaylıkla senkronize edebileceğiniz, Life-Preserver uygulamasını içerir,</translation>
+        <translation>Kazalar yaşayabilirsiniz. Disk sürücüleri bozulabilir, dosyalarınız sonsuza kadar yok olabilir. PC-BSD kullanıcı verilerinizi uzak FreeNAS sistemine yada diğer ağlardaki veri sunucularına kolaylıkla senkronize edebileceğiniz, Life-Preserver uygulamasını içerir.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stay up to date</source>
@@ -81,7 +81,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Don't show on next startup</source>
-        <translation>Bunu bir daha gösterme.</translation>
+        <translation>Bunu bir daha gösterme</translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts	2012-10-28 09:18:49 UTC (rev 19990)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts	2012-10-29 09:18:37 UTC (rev 19991)
@@ -97,7 +97,7 @@
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://www.pcbsd.org</span></a></p>
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://wiki.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://wiki.pcbsd.org</span></a></p>
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://forums.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://forums.pcbsd.org</span></a></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -111,27 +111,24 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">Configure your system</span></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">Configure your system</span></p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">配置您的系统</span></p></body></html>
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Next</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>下一步(&N)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Back</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>返回(&B)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Finish</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>完成(&F)</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)



More information about the Commits mailing list