[PC-BSD Commits] r20316 - in pcbsd/branches/9.1/src-qt4: EasyPBI/i18n about-gui/i18n libpcbsd/i18n life-preserver/i18n pc-adsldap/i18n pc-bluetoothmanager/i18n pc-bluetoothtray/i18n pc-controlpanel/i18n pc-firstbootgui/i18n pc-gdmconf/i18n pc-installgui/i18n pc-mounttray/i18n pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n pc-netmanager/src/wificonfig/i18n pc-pbigui/i18n pc-pfmanager/i18n pc-servicemanager/i18n pc-softwaremanager/i18n pc-soundconfig/i18n pc-sysmanager pc-sysmanager/i18n pc-systemupdatertray/i18n pc-updategui/i18n pc-usermanager/i18n pc-welcome/i18n pc-xgui/i18n warden-gui/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Thu Nov 29 07:39:11 PST 2012


Author: kris
Date: 2012-11-29 15:39:10 +0000 (Thu, 29 Nov 2012)
New Revision: 20316

Modified:
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_ja.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_HK.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_TW.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_ar.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_cs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_fa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_lt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_sv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_ja.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_zh_TW.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_et.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_ja.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_uk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_en.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_en_US.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_lt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_af.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ar.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_az.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_bn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_bs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ca.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_cs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_cy.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_da.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_de.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_el.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_en_GB.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_en_ZA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_es.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_et.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_eu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_fa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_fi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_fr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_fur.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_gl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_he.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_hi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_hr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_id.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_is.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_it.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ja.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ka.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ko.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_lt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_lv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_mk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_mn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ms.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_mt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_nb.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ne.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_pa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_pl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_pt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_pt_BR.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ro.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ru.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_sk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_sl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_sr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_sv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_sw.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ta.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_tg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_th.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_uk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_uz.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_vi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_zh_HK.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_zh_TW.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_zu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_el.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en_US.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_es.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_et.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_ja.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_af.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ar.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_az.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_bn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_bs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ca.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_cs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_cy.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_da.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_de.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_el.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_en_GB.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_en_ZA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_es.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_et.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_eu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_gl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_he.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_hi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_hr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_id.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_is.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_it.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ja.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ka.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ko.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_lt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_lv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_mk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_mn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ms.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_mt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_nb.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pt_BR.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ro.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ru.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sw.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ta.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_tg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_th.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_uk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_uz.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_vi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_HK.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_TW.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_es.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_HK.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_TW.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_af.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ar.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_az.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ca.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cy.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_da.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_el.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_en_GB.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_en_ZA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_es.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_et.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_eu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_gl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_he.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_id.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_is.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_it.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ja.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ka.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ko.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ms.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_nb.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt_BR.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ro.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ru.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sw.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ta.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_tg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_th.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_uk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_uz.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_vi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_HK.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_et.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_af.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_az.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ca.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cy.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_da.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_el.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_et.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_eu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fur.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_gl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_he.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_id.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_is.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_it.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ka.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ko.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ms.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nb.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ne.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt_BR.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ro.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sw.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ta.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_th.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uz.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_vi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_HK.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_TW.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_af.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ar.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_az.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ca.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_cs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_cy.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_da.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_de.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_el.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_en_GB.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_en_ZA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_es.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_et.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_eu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_gl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_he.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_id.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_is.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_it.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ja.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ka.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ko.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ms.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_nb.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pt_BR.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ro.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ru.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sw.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ta.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_th.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_uk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_uz.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_vi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_HK.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_TW.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/portsnapprogress.cpp
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_de.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_af.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ar.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_az.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ca.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_cs.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_cy.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_da.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_de.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_el.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_en_GB.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_en_ZA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_et.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_eu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_gl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_he.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_id.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_is.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_it.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ja.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ka.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ko.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mn.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ms.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nb.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pa.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pt.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pt_BR.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ro.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ru.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sv.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sw.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ta.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_th.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_uk.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_uz.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_vi.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_HK.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_TW.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_bg.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_et.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_fr_CA.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_hu.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_nl.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_tr.ts
   pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_zh_CN.ts
Log:

Import i18N files to prep for 9.1



Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_ja.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_HK.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_TW.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_ar.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_cs.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_fa.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_lt.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_sv.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_nl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/libpcbsd/i18n/libpcbsd_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_bg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_bg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -410,8 +410,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Маркирай Папка</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Please use full path names (paths with symbolic links will automatically be adjusted). Wildcards such as * are supported.</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -32,19 +32,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>No Backups Found</source>
-        <translation>Pas de sauvegardes trouvée            </translation>
+        <translation>Pas de sauvegarde trouvée            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>No backups could be found on this server!</source>
-        <translation>Pas de sauvegardes n'a pu être trouvée sur ce serveur!            </translation>
+        <translation>Pas de sauvegarde n'a pu être trouvée sur ce serveur!            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to server</source>
-        <translation>Échec de connexion au serveur            </translation>
+        <translation>Échec lors de la connexion au serveur          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to the server! Check connection and try again!</source>
-        <translation>Échec de connexion au serveur! Vérifiez la connexion et essayez à nouveau!            </translation>
+        <translation>Échec de connexion au serveur! Vérifiez la connexion et essayer à nouveau!            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following backups are available:</source>
@@ -83,11 +83,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Preservers</source>
-        <translation>&Préserver            </translation>
+        <translation>&Bouées      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&New Preserver</source>
-        <translation>&Preserver de Nouveau            </translation>
+        <translation>&Nouvelle Bouée       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Quit</source>
@@ -111,15 +111,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation>Retirer            </translation>
+        <translation>Supprimer </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Life Preserver Backups</source>
-        <translation>Sauvegardes préserver            </translation>
+        <translation>Sauvegardes de la Bouée de sauvetage</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not running</source>
-        <translation>Rien en fonction            </translation>
+        <translation>Arrêté     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
@@ -127,15 +127,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Running...</source>
-        <translation>Fonctionnement...            </translation>
+        <translation>Exécution en cours...          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup in progress...</source>
-        <translation>Sauvegarde en progression...            </translation>
+        <translation>Sauvegarde en cours...       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mi&nimize</source>
-        <translation>Mi&nimiser            </translation>
+        <translation>Ré&duire            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Restore</source>
@@ -143,14 +143,14 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Start at login</source>
-        <translation>& Débuter lors de la connexion            </translation>
+        <translation>&Démarrer à la connexion          </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifePreserverWelcome</name>
     <message>
         <source>Life Preserver</source>
-        <translation>Préserver existant            </translation>
+        <translation>Bouée de sauvetage          </translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -177,15 +177,15 @@
     <name>lifePreserverWizard</name>
     <message>
         <source>Add new Life Preserver</source>
-        <translation>Ajouter Préserver un nouveau existant             </translation>
+        <translation>Ajouter une nouvelle bouée de sauvetage            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This wizard will walk you through the process of setting up a new Life Preserver backup on a remote storage device.</source>
-        <translation>Cet assistant vous guidera à travers le processus de mise en place d'une sauvegarde de nouveau existant préserver sur un périphérique de stockage à distance.            </translation>
+        <translation>Cet assistant va vous guider à travers le processus de mise en place d'une nouvelle Bouée de Sauvetage sur une unité de stockage distante.          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>To get started, click next. </source>
-        <translation>Pour commencer, cliquez sur suivant.            </translation>
+        <translation>Pour démarrer, cliquez sur suivant.          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Device</source>
@@ -193,15 +193,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Server information</source>
-        <translation>Serveur information            </translation>
+        <translation>Information sur le serveur            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Name</source>
-        <translation>Nom d'hôte            </translation>
+        <translation>Nom de l'hôte            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>User Name</source>
-        <translation>Nom d'usager            </translation>
+        <translation>Nom d'utilisateur          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSH Port</source>
@@ -209,7 +209,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Note: The remote server should be running SSH and have rsync installed.</source>
-        <translation>Note: Le serveur distant doit être exécuté en SSH et avoir rsync installé.</translation>
+        <translation>Remarque : Le serveur distant doit employer le protocole SSH ou avoir le programme rsync installé.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scheduled Backups</source>
@@ -229,15 +229,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
-        <translation>Vous êtes maintenant prêt à configurer la connexion à votre serveur de sauvegarde à distance. Lorsque vous cliquez sur Terminer, une nouvelle fenêtre va apparait dans laquelle vous devrez entrer le mot de passe pour le serveur.            </translation>
+        <translation>Vous êtes maintenant prêt à configurer la connexion à votre serveur de sauvegarde distant. Lorsque vous cliquez sur Terminer, une nouvelle fenêtre va apparaître dans laquelle vous devrez entrer le mot de passe pour le serveur.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Duplicate Preserver</source>
-        <translation>Dupliquer Préserver            </translation>
+        <translation>Dupliquer une bouée            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>A preserver for this user + host already exists! Please select a different username / host when creating a new lifePreserver.</source>
-        <translation>Préserver pour cet utilisateur + hôte existe déjà! S'il vous plaît sélectionner un autre nom d'utilisateur / hôte lors de la création d'une nouvelle lifePréserver.            </translation>
+        <translation>Préserver pour cet utilisateur + hôte existe déjà ! S'il vous plaît sélectionner un autre nom d'utilisateur / hôte lors de la création d'une nouvelle bouée de sauvetage.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed setting up SSH keys</source>
@@ -260,11 +260,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Relative Restore</source>
-        <translation>Relatif Restaurer            </translation>
+        <translation>Restauration Relative          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preserve File Path</source>
-        <translation>Préserver le chemin du fichier            </translation>
+        <translation>Préserver le chemin d'accès au fichier        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Restore</source>
@@ -272,15 +272,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Canceller            </translation>
+        <translation>&Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Relative to specified directory</source>
-        <translation>Restauration relative dans le répertoire spécifié            </translation>
+        <translation>Restaurer relativement au répertoire spécifié         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open Directory</source>
-        <translation>Ouvrir le Répertoire            </translation>
+        <translation>Ouvrir un répertoire        </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -295,11 +295,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Canceller            </translation>
+        <translation>&Annuler            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Failed</source>
-        <translation>Restauration échouée            </translation>
+        <translation>Echec de la restauration     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The restore failed! Please check your settings and try again!</source>
@@ -322,11 +322,11 @@
     <name>pSettings</name>
     <message>
         <source>Life-Preserver Settings</source>
-        <translation>Paramètre existant préserver             </translation>
+        <translation>Paramètres de la bouée de sauvetage            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup Options</source>
-        <translation>Options Sauvegardes            </translation>
+        <translation>Options de sauvegarde         </translation>
     </message>
     <message>
         <source> Number of backups to keep</source>
@@ -338,7 +338,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Scheduled Backups</source>
-        <translation>Céduler une sauvegarde            </translation>
+        <translation>Planifier une sauvegarde     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable automatic backups</source>
@@ -354,15 +354,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Remote Directory</source>
-        <translation>Retirer Répertoire            </translation>
+        <translation>Répertoire distant           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify Include List</source>
-        <translation>Modifier la liste Incluse            </translation>
+        <translation>Modifier la liste des inclusions         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify Exclude List</source>
-        <translation>Modifier la liste excluse            </translation>
+        <translation>Modifier la liste des exclusions         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
@@ -370,18 +370,18 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Canceller            </translation>
+        <translation>&Annuler            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>pUserExclude</name>
     <message>
         <source>List Editor</source>
-        <translation>Liste Éditeur            </translation>
+        <translation>Éditeur de liste           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom Exclude List</source>
-        <translation>La liste des exclusions personnalisée            </translation>
+        <translation>Liste personnalisée des exclusions         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Add</source>
@@ -393,23 +393,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Ok</source>
-        <translation>&Ok            </translation>
+        <translation>&Valider       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Canceller            </translation>
+        <translation>&Annuler            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Editing exclude list</source>
-        <translation>Éditer la liste d'exclusion            </translation>
+        <translation>Éditer la liste des exclusions           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Editing include list</source>
-        <translation>Éditer la liste incluse            </translation>
+        <translation>Éditer la liste des inclusions       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Directory</source>
-        <translation>Sélectionner le répertoire   </translation>
+        <translation>Sélectionner le dossier  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Please use full path names (paths with symbolic links will automatically be adjusted). Wildcards such as * are supported.</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -12,7 +12,7 @@
     <name>lifeListBackups</name>
     <message>
         <source>No Backups Found</source>
-        <translation>Mentés nem található</translation>
+        <translation>Nem találhatóak mentések</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No backups could be found on this server!</source>
@@ -24,11 +24,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to the server! Check connection and try again!</source>
-        <translation>Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz! Ellenőrizze a kapcsolatot és ptóbálja újra!</translation>
+        <translation>Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz! Ellenőrizze a kapcsolatot és ptóbálja újból!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following backups are available:</source>
-        <translation>Az alábbi mentések elérhetőek:</translation>
+        <translation>Az alábbi mentések érhetőek el:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Backup</source>
@@ -36,7 +36,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Fetching backup list from server, please wait...</source>
-        <translation>Mentéslista lekérése a kiszolgálóról, kérem várjon…</translation>
+        <translation>Mentéslista lekérése a kiszolgálóról. Várjon…</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Backups</source>
@@ -71,7 +71,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Not running</source>
-        <translation>Nem fut</translation>
+        <translation>nem fut</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
@@ -123,11 +123,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Backup Server</source>
-        <translation>Mentő szerver</translation>
+        <translation>Mentési kiszolgáló</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Schedule</source>
-        <translation>Időzítés</translation>
+        <translation>Ütemezés</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Life Preserver Backups</source>
@@ -164,9 +164,9 @@
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Üdvözli a Life Preserver! </span></p>
+<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Üdvözli a Mentőöv! </span></p>
 <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Life Preserver segítségével könnyen beállíthatja a felhasználói adatok mentését egy <span style=" font-weight:600;">FreeNAS</span> szerverre, vagy egyéb SSH-t és rsync-et futtató rendszerre. A kezdéshez szüksége lesz a távoli szerver IP-címére és a felhasználónévre / jelszóra. Ha ezek megvannak, kattintson a lenti &quot;Kezdés&quot; gombra. </p></body></html></translation>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Mentőöv segítségével könnyen beállíthatja a felhasználói adatok mentését egy <span style=" font-weight:600;">FreeNAS-kiszolgálóra</span> vagy egyéb, SSH-t és rsync-et futtató rendszerre. A kezdéshez szüksége lesz a távoli kiszolgáló IP-címére és a felhasználói nevére és a jelszóra. Ha ezek megvannak, kattintson a lenti Kezdés gombra. </p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Get Started</source>
@@ -181,7 +181,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>A preserver for this user + host already exists! Please select a different username / host when creating a new lifePreserver.</source>
-        <translation>Ehhez a felhasználóhoz + géphez már létezik mentőöv! Kérem válasszon másik felhasználónevet / gépnevet az új mentőöv létrehozásakor.</translation>
+        <translation>Ehhez a felhasználóhoz és gazdagéphez már létezik egy mentőöv! Az új mentőöv létrehozásakor másik felhasználónevet és gazdagépnevet adjon meg.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed setting up SSH keys</source>
@@ -189,11 +189,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Failed setting up the SSH keys for this server. Please click Back to check your settings and try again.</source>
-        <translation>Ehhez a szerverhez az SSH kulcsok beállítása nem sikerült. Kérem lépjen vissza a beállítások ellenőrzéséhez, majd próbálja újra.</translation>
+        <translation>Nem sikerült beállítani az SSH-kulcsokat ehhez a kiszolgálóhoz. Lépjen vissza a beállítások ellenőrzéséhez, majd próbálja újból.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This wizard will walk you through the process of setting up a new Life Preserver backup on a remote storage device.</source>
-        <translation>Ez a varászló végigvezeti egy távoli tároló eszközön létrehozandó új biztonsági mentés beállításának folyamatán.</translation>
+        <translation>A varázsló végigvezeti egy távoli tárolóeszközön létrehozandó új biztonsági mentés beállításának folyamatán.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>To get started, click next. </source>
@@ -205,11 +205,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Server information</source>
-        <translation>Szerver adatok</translation>
+        <translation>Kiszolgáló adatai</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Name</source>
-        <translation>Gépnév</translation>
+        <translation>Gazdagép neve</translation>
     </message>
     <message>
         <source>User Name</source>
@@ -229,7 +229,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
-        <translation>Készen áll a távoli mentési szerver kapcsolatának beállítására. Ha a Befejezés gombra kattint, a felugró ablakban meg kell adnia a jelszavát a szerverhez.</translation>
+        <translation>A távoli mentési kiszolgáló kapcsolatának beállítása következik. Ha a Befejezés gombra kattint, a felugró ablakban meg kell adnia a jelszavát a kiszolgálóhoz.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add new Life Preserver</source>
@@ -237,15 +237,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Note: The remote server should be running SSH and have rsync installed.</source>
-        <translation>Megjegyzés: A távoli szerveren SSH-nak kell futnia, és az rsync-nek telepítve kell lennie.</translation>
+        <translation>Megjegyzés: A távoli kiszolgálón SSH-nak kell futnia, és az rsync-nek telepítve kell lennie.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup daily</source>
-        <translation>Mentés naponta</translation>
+        <translation>Napi mentés létrehozása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup weekly</source>
-        <translation>Mentés hetente</translation>
+        <translation>Heti mentés létrehozása</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -260,7 +260,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>List the files/dirs you wish to restore below, use commas for multiple files. Files must begin with '/'.</source>
-        <translation>Adja meg a visszaállítandó fájlok/könyvtárak listáját, használjon vesszőt a nevek között. A fájloknak '/' jellel kell kezdődniük.</translation>
+        <translation>Adja meg a visszaállítandó fájlok vagy könyvtárak listáját! Használjon vesszőt a nevek között. A fájloknak „/” jellel kell kezdődniük.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Relative Restore</source>
@@ -291,7 +291,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The restore failed! Please check your settings and try again!</source>
-        <translation>A visszaállítás sikertelen! Kérem ellenőrizze a beállításokat, majd próbálja újra.</translation>
+        <translation>A visszaállítás sikertelen! Ellenőrizze a beállításokat, majd próbálja újból.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Finished</source>
@@ -299,7 +299,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The restore finished successfully!</source>
-        <translation>A visszaállítás sikeresen befejezve.</translation>
+        <translation>A visszaállítás sikerült.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -311,7 +311,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restore in progress... Please wait...</source>
-        <translation>Visszaállítás folyamatban… Kérem várjon…</translation>
+        <translation>Visszaállítás folyamatban… Várjon…</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
@@ -326,7 +326,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Backup Options</source>
-        <translation>Mentési opciók</translation>
+        <translation>Mentés beállításai</translation>
     </message>
     <message>
         <source> Number of backups to keep</source>
@@ -334,11 +334,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Remove incomplete or failed backups</source>
-        <translation>A nem teljes vagy sikertelen mentések eltávolítása</translation>
+        <translation>A nem teljes, vagy sikertelen mentések eltávolítása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scheduled Backups</source>
-        <translation>Időzített mentések</translation>
+        <translation>Ütemezett mentések</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable automatic backups</source>
@@ -362,11 +362,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Backup daily</source>
-        <translation>Mentés naponta</translation>
+        <translation>Napi mentés létrehozása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup weekly</source>
-        <translation>Mentés hetente</translation>
+        <translation>Heti mentés létrehozása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify Include List</source>
@@ -397,7 +397,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>List Editor</source>
-        <translation>Lista szerkesztő</translation>
+        <translation>Listaszerkesztő</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Editing exclude list</source>
@@ -413,7 +413,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Note: Please use full path names (paths with symbolic links will automatically be adjusted). Wildcards such as * are supported.</source>
-        <translation>Megjegyzés: Kérjük, teljes elérési út neveket használjon (szimbolikus linket tartalmazó utak automatikusan ki lesznek igazítva). Helyettesítő karakterek, mint a *, támogatottak.</translation>
+        <translation>Megjegyzés: A teljes elérési utat kell megadni (a szimbolikus linket tartalmazó utak automatikusan igazítva lesznek). Helyettesítő karakterek mint a *, támogatottak.</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_zh_CN.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_zh_CN.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,7 +120,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Restore</source>
-        <translation type="unfinished">恢复(&R)            </translation>
+        <translation>恢复(&R)            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup Server</source>
@@ -144,7 +144,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Life Preserver Backups</source>
-        <translation type="unfinished">Life Preserver备份</translation>
+        <translation>Life Preserver备份</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -161,7 +161,7 @@
 <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">Welcome to Life Preserver! </span></p>
 <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Life Preserver allows you to easily setup offsite backups of your user data to a <span style=" font-weight:600;">FreeNAS</span> server, or other system running SSH and rsync. To get started, you will need the IP address and username / password for your remote system. When you have these items, click on &quot;Get Started&quot; below. </p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -410,13 +410,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>选择目录</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Please use full path names (paths with symbolic links will automatically be adjusted). Wildcards such as * are supported.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>注意:请使用全路径名称(使用符号链接的路径会被自动调整)。支持星号等通配符</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_ja.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_nl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-adsldap/i18n/PCADSLDAP_zh_TW.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_nl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_bg.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_nl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_bg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_bg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -97,8 +97,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>What do you want to configure?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Какво искате да настройте?</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>MainWnd</name>
     <message>
         <source>PCBSD Control Panel</source>
-        <translation>Panneau de controle PC-BSD            </translation>
+        <translation>Panneau de configuration PCBSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software and updates</source>
@@ -57,7 +57,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>unsupported</source>
-        <translation>non supporté            </translation>
+        <translation>Non supporté            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>(current)</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>MainWnd</name>
     <message>
         <source>PCBSD Control Panel</source>
-        <translation>PC-BSD vezérlőpult</translation>
+        <translation>PC–BSD vezérlőpult</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software and updates</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_ja.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_ja.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -69,7 +69,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>(All installed)</source>
-        <translation>(全てインストール済み)</translation>
+        <translation>(すべてインストール済み)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(KDE)</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_uk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_uk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_uk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>MainWnd</name>
     <message>
         <source>PCBSD Control Panel</source>
-        <translation>Панель керування PCBSD</translation>
+        <translation>Панель керування PC-BSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software and updates</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_en.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_en_US.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_lt.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_nl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_af.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ar.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_az.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_bg.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_bn.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_bs.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ca.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_cs.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_cy.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_da.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_de.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_el.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_en_GB.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_en_ZA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_es.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_eu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_fa.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_fi.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_fr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_fur.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_gl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_he.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_hi.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_hr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_id.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_is.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_it.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ja.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ka.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ko.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_lt.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_lv.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_mk.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_mn.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ms.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_mt.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_nb.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ne.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_nl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_pa.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_pl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_pt.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_pt_BR.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ro.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ru.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_sk.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_sl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_sr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_sv.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_sw.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_ta.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_tg.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_th.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_uk.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_uz.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_vi.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_zh_HK.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_zh_TW.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-gdmconf/i18n/pc-gdmconf_zu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_el.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_en_US.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_es.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_ja.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_nl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_af.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ar.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_az.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_bg.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_bn.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_bs.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ca.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_cs.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_cy.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_da.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_de.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_el.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_en_GB.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_en_ZA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_es.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_eu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fa.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fi.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_gl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_he.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_hi.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_hr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_id.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_is.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_it.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ja.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ka.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ko.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_lt.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_lv.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_mk.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_mn.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ms.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_mt.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_nb.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_nl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pa.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pt.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_pt_BR.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ro.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ru.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sk.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sv.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_sw.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_ta.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_tg.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_th.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_uk.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_uz.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_vi.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_HK.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zh_TW.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_zu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_es.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_es.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -244,38 +244,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>System Hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Hostname del Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom DNS</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Habilitar DNS personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom Gateway</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Habilitar Gateway personalizada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS IPv6 especificado invalido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Gateway IPV6 especificada invalida</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS especificado invalido</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Gateway especificada invalida</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>DNSList</name>
     <message>
         <source>Public DNS servers</source>
-        <translation>Serveur Publique DNS</translation>
+        <translation>Serveurs DNS publiques</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source>
@@ -28,19 +28,19 @@
     <name>NetworkMan</name>
     <message>
         <source>PC-BSD Network Manager</source>
-        <translation>PC-BSD Gestionnaire de réseau            </translation>
+        <translation>Gestionnaire de Réseau de PC-BSD            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Devices</source>
-        <translation>Dispositif            </translation>
+        <translation>Périphériques     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Local Network Adapters</source>
-        <translation>Adaptateurs réseau local            </translation>
+        <translation>Cartes Réseau        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display system tray icon</source>
-        <translation>Afficher l'icône de plateau de système            </translation>
+        <translation>Afficher l'icône dans la barre de notification        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Configure</source>
@@ -80,7 +80,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Search Domain:</source>
-        <translation>Recherche Domaine:            </translation>
+        <translation>Recherche de Domaine:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
@@ -128,7 +128,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Port Number</source>
-        <translation>Nombre de Port            </translation>
+        <translation>Numéro de port        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Type</source>
@@ -148,11 +148,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source>
-        <translation>Remarque: Cette configuration proxy est pour les outils PC-BSD  et des utilitaires spécifiques. Les utilisateur d'applications Internet avancées peuvent toujours utiliser leur configuration propre proxy, qui devra être configuré manuellement.            </translation>
+        <translation>Remarque: Cette configuration proxy est pour les outils PC-BSD et des utilitaires spécifiques. Les utilisateur d'applications Internet avancées peuvent toujours utiliser leur configuration propre proxy, qui devra être configuré manuellement.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
-        <translation>&Sauver            </translation>
+        <translation>&Sauvegarder           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
@@ -160,7 +160,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Need Root Access</source>
-        <translation>Besoin d'accès administrateur          </translation>
+        <translation>Nécessite un accès administrateur       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
@@ -188,11 +188,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>SSID:</source>
-        <translation>SSID:            </translation>
+        <translation>SSID :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation>Statut:</translation>
+        <translation>État :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure </source>
@@ -212,15 +212,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restart the Network</source>
-        <translation>Redémarrez le réseau            </translation>
+        <translation>Redémarrer le Réseau          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter a hostname</source>
-        <translation>S'il vous plaît entrer un nom d'hôte            </translation>
+        <translation>S'il vous plaît saisir un nom d'hôte            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
-        <translation>Nom d'hôte ne peut contenir que des lettres et des chiffres            </translation>
+        <translation>Les noms d'hôtes ne doivent comporter que des lettres et des nombres          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Public servers</source>
@@ -228,7 +228,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Computer Restart Required</source>
-        <translation>Redémarrage de l'ordinateur requis            </translation>
+        <translation>Redémarrage de l'ordinateur est requis            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source>
@@ -260,7 +260,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
-        <translation>Invalid passerelle IPv6 spécifiée</translation>
+        <translation>Invalide passerelle IPv6 spécifiée</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid DNS specified</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -32,7 +32,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Network Manager</source>
-        <translation>PC-BSD hálózatkezelő</translation>
+        <translation>PC–BSD-hálózatkezelő</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Devices</source>
@@ -84,7 +84,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 gateway:</source>
-        <translation>IPv6 átjáró:</translation>
+        <translation>IPv6-átjáró:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Detecting Devices...</source>
@@ -92,7 +92,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>IP: </source>
-        <translation>IP: </translation>
+        <translation>IP-cím: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask: </source>
@@ -132,7 +132,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable IPv6 support</source>
-        <translation>IPv6 támogatás engedélyezése</translation>
+        <translation>IPv6-támogatás engedélyezése</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
@@ -140,7 +140,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source>
-        <translation>Vezeték nélküli / vezetékes hibakezelő átállás lagg0 interfészen keresztül</translation>
+        <translation>Vezetékes és vezeték nélküli mód közti váltás lagg0 interfészen keresztül</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy</source>
@@ -148,19 +148,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Configuration</source>
-        <translation>Proxy beállítás</translation>
+        <translation>Proxybeállítás</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Address</source>
-        <translation>Szerver cím</translation>
+        <translation>Kiszolgáló címe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port Number</source>
-        <translation>Port szám</translation>
+        <translation>Portszám</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Type</source>
-        <translation>Proxy típus</translation>
+        <translation>Proxy típusa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specify a Username / Password</source>
@@ -176,7 +176,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source>
-        <translation>Megjegyzés: Ez a proxybeállítás csak a PC-BSD specifikus eszközökre és segédprogramokra vonatkozik. Internetet igénylő alkalmazások esetleg továbbra is a saját proxybeállításaikat használhatják, melyeket saját kezűleg kell beállítani.</translation>
+        <translation>Megjegyzés: Ez a proxybeállítás csak a PC–BSD-specifikus eszközökre és segédprogramokra vonatkozik. Az internethozzáférést igénylő alkalmazások továbbra is a saját proxybeállításaikat használhatják, melyeket saját kezűleg kell beállítani.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
@@ -188,11 +188,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Need Root Access</source>
-        <translation>Root hozzáférés szükséges</translation>
+        <translation>Root-hozzáférés szükséges</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation>Ezt a programot root-ként kell futtatni!</translation>
+        <translation>Ezt a programot root-felhasználóként kell futtatni!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
@@ -208,27 +208,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please enter a hostname</source>
-        <translation>Adja meg a gépnevet</translation>
+        <translation>Adja meg a számítógép nevét</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
-        <translation>A gépnév csak betűket és számokat tartalmazhat</translation>
+        <translation>A gazdagép neve csak betűket és számokat tartalmazhat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPV6 DNS 1:</source>
-        <translation>IPV6 DNS 1:</translation>
+        <translation>1. IPV6-DNS:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS 2:</source>
-        <translation>IPv6 DNS 2:</translation>
+        <translation>2. IPv6 DNS:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Public servers</source>
-        <translation>Nyilvános szerverek</translation>
+        <translation>Nyilvános kiszolgálók</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Computer Restart Required</source>
-        <translation>Számítógép újraindítás szükséges</translation>
+        <translation>Újra kell indítani a számítógépet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source>
@@ -236,15 +236,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Basic</source>
-        <translation type="unfinished">Alap</translation>
+        <translation>Alapvető</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Digest</source>
-        <translation type="unfinished">Kivonat</translation>
+        <translation>Kivonat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Hostname</source>
-        <translation>Rendszer gépnév</translation>
+        <translation>Rendszer gépneve</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom DNS</source>
@@ -256,11 +256,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
-        <translation>Érvénytelen IPv6 DNS lett megadva</translation>
+        <translation>Érvénytelen IPv6-DNS lett megadva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
-        <translation>Érvénytelen IPv6 átjáró lett megadva</translation>
+        <translation>Érvénytelen IPv6-átjáró lett megadva</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid DNS specified</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_nl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_nl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_nl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -244,38 +244,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>System Hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Hostnaam van systeem</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom DNS</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Aangepast DNS inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom Gateway</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Aangepaste gateway inschakelen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ongeldige IPv6 DNS opgegeven</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ongeldige IPv6 gateway opgegeven</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ongeldige DNS opgegeven</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ongeldige gateway opgegeven</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -92,15 +92,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>IP: </source>
-        <translation>IP:</translation>
+        <translation>IP: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask: </source>
-        <translation>Ağ maskesi:</translation>
+        <translation>Ağ maskesi: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure </source>
-        <translation>Yapılandır</translation>
+        <translation>Yapılandır </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Information</source>
@@ -244,38 +244,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>System Hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Sistem Sunucu Adı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom DNS</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Özel DNS'i etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom Gateway</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Özel Ağ geçidini Etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geçersiz IPv6 DNS belirtildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geçersiz IPv6 Ağ geçidi belirtildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geçersiz DNS belirtildi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Geçersiz Ağ geçidi belirtildi</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_CN.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_CN.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -140,7 +140,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source>
-        <translation type="unfinished">通过lagg0接口启用无线/有线故障恢复</translation>
+        <translation>通过lagg0接口启用无线/有线故障恢复</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy</source>
@@ -216,11 +216,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>IPV6 DNS 1:</source>
-        <translation type="unfinished">IPV6 DNS 1:</translation>
+        <translation>IPV6 DNS 1:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS 2:</source>
-        <translation type="unfinished">IPv6 DNS 2:</translation>
+        <translation>IPv6 DNS 2:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Public servers</source>
@@ -228,8 +228,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Computer Restart Required</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>电脑需要重启</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source>
@@ -237,48 +236,39 @@
     </message>
     <message>
         <source>Basic</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>基础</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Digest</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>摘要</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>系统主机名</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom DNS</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>启用自定义DNS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Custom Gateway</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>启用自定义通道</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>指定的IPv6 DNS无效</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>指定的IPv6通道无效</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>指定的DNS无效</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>指定的通道无效</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_HK.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_HK.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_HK.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -256,23 +256,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您指定了無效的 IPv6 DNS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您指定了無效的 IPv6 閘道</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您指定了無效的 DNS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您指定了無效的閘道</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_TW.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_zh_TW.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -256,23 +256,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您指定了無效的IPv6 DNS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid IPv6 Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您指定了無效的IPv6 Gateway</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid DNS specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您指定了無效的DNS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Gateway specified</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您指定了無效的Gateway</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -17,7 +17,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation>IP:</translation>
+        <translation>IP-cím:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
@@ -29,7 +29,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation>Média:</translation>
+        <translation>Hordozó:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
@@ -37,7 +37,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>No connection detected.<br> Check your cable connection and try again!</source>
-        <translation>Nincs észlelt kapcsolat.<br> Ellenőrizze a kábeleket és próbálja újra!</translation>
+        <translation>Nincs észlelt kapcsolat.<br> Ellenőrizze a kábeleket és próbálja újból!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSID:</source>
@@ -85,7 +85,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please Wait</source>
-        <translation>Kérem várjon</translation>
+        <translation>Várjon…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -116,12 +116,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Key Error</source>
-        <translation>Hálózati kulcs hiba</translation>
+        <translation>Hiba a hálózati kulcsban</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: The entered network keys do not match!
 </source>
-        <translation>Hiba: A megadott hálózati kulcsok nem egyeznek!
+        <translation>Hiba: A megadott hálózati kulcsok nem egyeznek meg!
 </translation>
     </message>
     <message>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>NetworkTray</name>
     <message>
         <source>Configure </source>
-        <translation>Yapılandır</translation>
+        <translation>Yapılandır </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the Network Manager</source>
@@ -81,7 +81,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Connecting to </source>
-        <translation>Bağlanıyor:</translation>
+        <translation>Bağlanıyor: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please Wait</source>
@@ -121,7 +121,8 @@
     <message>
         <source>Error: The entered network keys do not match!
 </source>
-        <translation>Hata: Girilen ağ anahtarları uyuşmuyor.</translation>
+        <translation>Hata: Girilen ağ anahtarları uyuşmuyor!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show network key as text</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -9,11 +9,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
-        <translation>&OK</translation>
+        <translation>&Rendben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
-        <translation>Alt+O</translation>
+        <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Apply</source>
@@ -53,7 +53,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Assign static IP address</source>
-        <translation>Statikus IP-cím hozzárendelés</translation>
+        <translation>Statikus IP-cím hozzárendelése</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_af.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_af.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_af.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ar.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ar.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ar.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,11 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>إعدادات WPA</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_az.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_az.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_az.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -263,39 +263,36 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add Selected</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Добави маркираните</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Hidden</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Добави Скритите</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Име на Мрежата</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter the name of the network you wish to add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Моля въведете име на мрежата, която искте да добавите</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configured Network Profiles</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Конфигуриране Мрежови Профили</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add &network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Добави &мрежа</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA конфигуриране</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Настрй Код на Страната</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bn.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bn.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bn.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -308,6 +308,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bs.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bs.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_bs.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ca.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ca.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -296,6 +296,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cs.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cs.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -296,6 +296,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cy.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cy.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cy.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_da.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_da.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_da.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -294,6 +294,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA-Konfiguration</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Ländercode einstellen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_el.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_el.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_el.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -309,6 +309,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_en_GB.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_en_GB.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_en_GB.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA Configuration</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Set Country Code</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_en_ZA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_en_ZA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_en_ZA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA Configuration</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Set Country Code</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_es.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_es.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>Configuración WPA</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Configurar el Código de Pais</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_et.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_et.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA seadistus</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Määra maakood</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_eu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_eu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_eu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fa.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fa.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fa.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -307,6 +307,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -292,6 +292,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -292,6 +292,11 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>Configuration WPA            </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -44,11 +44,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Hex Key</source>
-        <translation>Hex Clé            </translation>
+        <translation>Clé Hexadécimale            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plaintext</source>
-        <translation>Texte brute            </translation>
+        <translation>Texte non chiffré        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
@@ -60,11 +60,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Key Index</source>
-        <translation>Clé index            </translation>
+        <translation>Index de la Clé   </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation>Afiicher Clé            </translation>
+        <translation>Afficher la clé         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
@@ -79,7 +79,7 @@
     <name>wificonfigwidgetbase</name>
     <message>
         <source>Wireless Configuration</source>
-        <translation>Configuration sans fil            </translation>
+        <translation>Configuration du Réseau Sans Fil         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -87,7 +87,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disable this wireless device</source>
-        <translation>Désactiver cet appareil sans fil            </translation>
+        <translation>Désactiver ce périphérique sans fil        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Apply</source>
@@ -111,19 +111,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>(Higher connections are given priority)</source>
-        <translation>(Les connexions plus élevées sont en priorité)            </translation>
+        <translation>(Les connexions plus hautes sont en priorité)            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation>Éditer            </translation>
+        <translation>Modifier          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation>Retirer            </translation>
+        <translation>Effacer    </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Wireless Networks</source>
-        <translation>Réseaux sans fil disponibles            </translation>
+        <translation>Réseaux sans-fils Disponible    </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
@@ -139,7 +139,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Use hardware defau&lt MAC address</source>
-        <translation>Utiliser par défau&t l'adresse MAC du matériel             </translation>
+        <translation>Utiliser l'adresse &MAC par défaut         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+L</source>
@@ -151,7 +151,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>O&btain IP automatically (DHCP)</source>
-        <translation>O&btenir IP automatiquement (DHCP)            </translation>
+        <translation>O&btenir une adresse IP automatiquement (DHCP)  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+B</source>
@@ -163,11 +163,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation>IP:            </translation>
+        <translation>IP :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation>Masque réseau:            </translation>
+        <translation>Masque de sous-réseau :          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
@@ -179,56 +179,56 @@
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
-        <translation>Configuration info            </translation>
+        <translation>Informations de Configuration         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mac/Ether:</source>
-        <translation>Mac/Ether:            </translation>
+        <translation>MAC/Ethernet:      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation>Gateway:            </translation>
+        <translation>Passerelle :         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
-        <translation>IPv6:            </translation>
+        <translation>IPv6 :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation>Statut            </translation>
+        <translation>État :         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation>Media:            </translation>
+        <translation>Média :   </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation>Traffic info            </translation>
+        <translation>Information sur le trafic        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
-        <translation>Paquets:            </translation>
+        <translation>Paquets :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Errors:</source>
-        <translation>Erreurs:            </translation>
+        <translation>Erreurs :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>In:</source>
-        <translation>Dans:  </translation>
+        <translation>Entrée :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Out:</source>
-        <translation>Dehors:            </translation>
+        <translation>Sortie :      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing Fields</source>
-        <translation>Champs oubliés            </translation>
+        <translation>Champs Manquants</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation>Vous devez entrer une adresse IP et le masque de réseau pour continuer!\N            </translation>
+        <translation>Vous devez entrer une adresse IP et un masque de sous-réseau pour continuer !\N            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
@@ -236,15 +236,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>IP Address is out of range! (</source>
-        <translation>Adresse IP est hors de portée! (            </translation>
+        <translation>L'adresse IP n'appartient pas à l'intervalle attendu ! (     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation>) Les champs doit être comprise entre 0-255.            </translation>
+        <translation>) Les valeurs doivent être comprises entre 0 et 255.          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation>Masque réseau est hors de portée! (            </translation>
+        <translation>Le masque de sous-réseau n'appartient pas à l'intervalle attendu ! (       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
@@ -253,19 +253,20 @@
     <message>
         <source>You already have a wireless network with this SSID! Please remove it first.
 </source>
-        <translation>Vous avez déjà un réseau sans fil avec ce SSID! S'il vous plaît le supprimer d'abord.\N            </translation>
+        <translation>Vous avez déjà un réseau sans fil avec ce SSID! S'il vous plaît le supprimer d'abord.
+            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation>Périphérique sans fil inconnu            </translation>
+        <translation>Périphérique sans-fil inconnu          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Selected</source>
-        <translation>Ajouter la sélection            </translation>
+        <translation>Ajouter les éléments sélectionnés          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Hidden</source>
-        <translation>Ajouter Caché            </translation>
+        <translation>Ajouter les éléments cachés           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Name</source>
@@ -273,7 +274,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please enter the name of the network you wish to add</source>
-        <translation>S'il vous plaît entrez le nom du réseau que vous souhaitez ajouter            </translation>
+        <translation>S'il vous plaît entrer le nom du réseau que vous souhaitez ajouter            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configured Network Profiles</source>
@@ -287,6 +288,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA Configuration            </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Définir le code du Pays     </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>
@@ -300,7 +305,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Rescan</source>
-        <translation>&Re-scanner            </translation>
+        <translation>&Analyser à nouveau</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+R</source>
@@ -308,7 +313,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select</source>
-        <translation>Selectionner            </translation>
+        <translation>Sélectionner           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -316,28 +321,28 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation>Canceller            </translation>
+        <translation>Annuler   </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scanning for wireless networks...</source>
-        <translation>Numérisation des réseaux sans fil...            </translation>
+        <translation>Recherche des réseaux sans-fil en cours...      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a wireless network to connect.</source>
-        <translation>Sélectionnez un réseau sans fil pour se connecter.            </translation>
+        <translation>Sélectionner un réseau sans-fil pour vous connecter.       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>No wireless networks found!</source>
-        <translation>Pas de réseaux sans fil détectés!            </translation>
+        <translation>Aucun réseaux sans-fil détectés !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>No selection</source>
-        <translation>Pas de sélection            </translation>
+        <translation>Aucune sélection            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: You must select a network to connect!
 </source>
-        <translation>Erreur: Vous devez sélectionner un réseau pour se connecter!
+        <translation>Erreur: Vous devez sélectionner un réseau pour vous connecter!
             </translation>
     </message>
 </context>
@@ -345,11 +350,11 @@
     <name>wifiselectiondialog</name>
     <message>
         <source>Select Wireless Network</source>
-        <translation>Sélectionnez Réseau sans fil            </translation>
+        <translation>Sélectionnez le Réseau sans-fil            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected Wireless Network</source>
-        <translation>Sélection du réseau sans fil            </translation>
+        <translation>Réseau sans-fil sélectionné        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scan</source>
@@ -357,7 +362,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Using BSSID</source>
-        <translation>Utiliser BSSID            </translation>
+        <translation>Utilisation du BSSID</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
@@ -365,7 +370,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation>Disabled            </translation>
+        <translation>Désactivé        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP</source>
@@ -422,17 +427,20 @@
     <message>
         <source>WEP is selected, but not configured!
 Please configure your WEP key before saving!</source>
-        <translation>WEP est sélectionné, mais non configuré!\N S'il vous plaît configurer votre clé WEP avant d'enregistrer!            </translation>
+        <translation>WEP est sélectionné, mais non configuré!
+ S'il vous plaît configurer votre clé WEP avant de sauvegarder !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Personal is selected, but not configured!
 Please configure your WPA key before saving!</source>
-        <translation>WPA-Personnel est bien sélectionné, mais non configuré!\N S'il vous plaît configurer votre clé WPA avant d'enregistrer!            </translation>
+        <translation>WPA-Personnel est bien sélectionné, mais non configuré!
+ S'il vous plaît configurer votre clé WPA avant de sauvegarder !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise is selected, but not configured!
 Please configure your WPA settings before saving!</source>
-        <translation>WPA-Entreprise est sélectionné, mais non configuré!\N S'il vous plaît configurer votre clé WPA avant d'enregistrer!            </translation>
+        <translation>WPA-Entreprise est sélectionné, mais non configuré!
+ S'il vous plaît configurer votre clé WPA avant de sauvegarder !           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_gl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_gl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_gl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -298,6 +298,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_he.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_he.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_he.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -308,6 +308,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,11 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA postavke</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -21,7 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation>Hálózati kulcs (újra)</translation>
+        <translation>Hálózati kulcs újból</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
@@ -36,7 +36,7 @@
     <name>wepConfig</name>
     <message>
         <source>WEP Configuration</source>
-        <translation>WEP konfiguráció</translation>
+        <translation>WEP-konfiguráció</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
@@ -44,7 +44,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation>Hálózati kulcs (újra)</translation>
+        <translation>Hálózati kulcs újból</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Key Index</source>
@@ -107,7 +107,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation>Hálózati maszk:</translation>
+        <translation>Alhálózati maszk:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
@@ -159,7 +159,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation>Forgalom infó</translation>
+        <translation>Forgalmazási információ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
@@ -195,7 +195,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
-        <translation>&OK</translation>
+        <translation>&Rendben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
@@ -208,7 +208,7 @@
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation>Meg kell adnia az IP-címet és netmaszkot!
+        <translation>Meg kell adnia az IP-címet és az alhálózati maszkot!
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -225,7 +225,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation>A netmaszk kívül esik a tartományon! (</translation>
+        <translation>Az alhálózati maszk kívül esik a tartományon! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
@@ -238,7 +238,7 @@
     <message>
         <source>You already have a wireless network with this SSID! Please remove it first.
 </source>
-        <translation>Már van egy ilyen SSID-jű vezeték nélküli hálózata! Kérem először törölje.
+        <translation>Már van egy ilyen SSID-jű vezeték nélküli hálózata! Először törölje a hálózatot a listából.
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -275,7 +275,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please enter the name of the network you wish to add</source>
-        <translation>Kérem adja meg a hozzáadni kívánt hálózat nevét</translation>
+        <translation>Adja meg a hozzáadni kívánt hálózat nevét.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configured Network Profiles</source>
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA beállítása</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Ország kódjának megadása</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_id.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_id.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_id.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -292,6 +292,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_is.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_is.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_is.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_it.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_it.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_it.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,11 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>Configurazione WPA            </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ja.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ja.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA 設定</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>国コードを設定</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ka.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ka.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ka.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ko.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ko.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ko.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -287,6 +287,11 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA 설정</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -297,6 +297,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lv.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lv.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lv.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -308,6 +308,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mn.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mn.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mn.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -308,6 +308,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ms.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ms.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ms.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -329,6 +329,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_mt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_nb.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_nb.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_nb.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -310,6 +310,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_nl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_nl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_nl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA-instelling</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Stel landcode in</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pa.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pa.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pa.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -298,6 +298,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>Konfiguracja WPA</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Ustaw kod kraju</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -307,6 +307,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt_BR.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt_BR.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pt_BR.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,11 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>Configuração WPA</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ro.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ro.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ro.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -291,6 +291,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ru.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ru.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ru.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>Конфигурация WPA</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Установите код страны</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -298,6 +298,11 @@
         <translation>WPA Nastavenie
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -298,6 +298,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sv.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sv.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sv.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA Konfiguration</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Ställ in landskod</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sw.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sw.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sw.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ta.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ta.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ta.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -309,6 +309,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_tg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_tg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_tg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -292,6 +292,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_th.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_th.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_th.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,11 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA Yapılandırması</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_uk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_uk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_uk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA налаштування</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>Встановити код країни</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>
@@ -339,7 +343,7 @@
     <message>
         <source>Error: You must select a network to connect!
 </source>
-        <translation>Помилка: Ви повинні обрати мережу щоб з'єднатись!
+        <translation>Помилка: Щоб з'єднатись, ви повинні обрати мережу !
 </translation>
     </message>
 </context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_uz.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_uz.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_uz.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_vi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_vi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_vi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_CN.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_CN.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -292,6 +292,10 @@
         <translation>WPA配置
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>设备国家码</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_HK.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_HK.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_HK.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA 設定</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>設定國家代號</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -289,6 +289,10 @@
         <source>WPA Configuration</source>
         <translation>WPA 設定</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation>設定國碼</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -356,6 +356,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Set Country Code</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>PBI</name>
     <message>
         <source>PBI Installer</source>
-        <translation>PBI Installer            </translation>
+        <translation>Installeur de PBI</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to install PROGNAME</source>
@@ -41,7 +41,7 @@
     </message>
     <message>
         <source><Status></source>
-        <translation><Statut>            </translation>
+        <translation><Etat>           </translation>
     </message>
     <message>
         <source><progress></source>
@@ -57,7 +57,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cannot locate PBI file:</source>
-        <translation>Impossible de localiser le fichier PBI:            </translation>
+        <translation>Fichier PBI non trouvé :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning!</source>
@@ -77,7 +77,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation>Canceller            </translation>
+        <translation>Annuler           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error while running pbi_add!</source>
@@ -89,19 +89,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Click Next to begin the installation.</source>
-        <translation>Cliquez sur Suivant pour lancer l'installation.</translation>
+        <translation>Cliquer sur Suivant pour démarrer l'installation.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The pbi_add command returned an error, the source file may be corrupt or invalid.</source>
-        <translation>La commande pbi_add a retourné une erreur, le fichier source peut être corrompu ou invalide.            </translation>
+        <translation>La commande pbi_add a retourné une erreur. Le fichier source doit-être corrompu ou invalide.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installation Finished!</source>
-        <translation>Installation Terminer!            </translation>
+        <translation>Installation terminée !          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creating menu icons and links...</source>
-        <translation>Création d'icônes de menu et les liens...            </translation>
+        <translation>Création d'icônes du menu et des liens...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Merging Files...</source>
@@ -113,11 +113,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to install...</source>
-        <translation>Préparation à l'installation...            </translation>
+        <translation>Préparation de l'installation...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel Confirmation</source>
-        <translation>Canceller Confirmation            </translation>
+        <translation>Confirmation d'annulation        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Are you sure you wish to cancel?</source>
@@ -133,23 +133,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>No digital signature</source>
-        <translation>No signature digitale            </translation>
+        <translation>Aucune signature numérique         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This application has no digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation>Cette application n'a pas de signature numérique. Installation d'applications provenant de sources inconnues peuvent être dangereux. Continuer avec l'installation?            </translation>
+        <translation>Cette application n'a pas de signature numérique. L'installation d'applications provenant de sources inconnues peut-être dangereux. Continuer l'installation ?            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid digital signature</source>
-        <translation>Signature digitale invalide            </translation>
+        <translation>Signature numérique invalide.         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This application has a bad or unknown digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation>Cette application contient une signature erronée ou inconnue numérique. Installation d'applications provenant de sources inconnues peuvent être dangereux. Continuer avec l'installation?            </translation>
+        <translation>La signature numérique de cette application est mauvaise ou inconnue. Installer des applications d'origine inconnue peut être dangereux. Continuer l'installation ?            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error, This application must be installed as root!</source>
-        <translation>Erreur, Cette application doit être installée par l'administrateur!            </translation>
+        <translation>Erreur, Cette application doit-être installée par l'administrateur !            </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -33,7 +33,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation>Rendben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
@@ -81,7 +81,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PBI Installer</source>
-        <translation>PBI Telepítő</translation>
+        <translation>PBI-telepítő</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Vendor: </source>
@@ -97,7 +97,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cannot locate PBI file:</source>
-        <translation>Nem található a PBI-fájl:</translation>
+        <translation>A PBI-fájl nem található meg:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error while running pbi_add!</source>
@@ -117,7 +117,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Creating menu icons and links...</source>
-        <translation>Menü-ikonok és linkek létrehozása…</translation>
+        <translation>Menüikonok és linkek létrehozása…</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Merging Files...</source>
@@ -149,7 +149,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error, This application must be installed as root!</source>
-        <translation>Hiba, az alkalmazást root-ként kell telepíteni!</translation>
+        <translation>Hiba! Az alkalmazást root-felhasználóként kell telepíteni.</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -85,11 +85,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Vendor: </source>
-        <translation>Sağlayıcı:</translation>
+        <translation>Sağlayıcı: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>URL: </source>
-        <translation>URL:</translation>
+        <translation>URL: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Valid Digital Signature</source>
@@ -137,7 +137,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This application has no digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation>Uygulamaya ait sayısal imza bulunamadı. Bilinmeyen kaynaklardan gerçekleştirilen kurulumlar tehlikeli olabilir. Kuruluma devam edilsin mi?</translation>
+        <translation>Uygulamaya ait sayısal imza bulunamadı. Bilinmeyen kaynaklardan gerçekleştirilen kurulumlar tehlikeli olabilir. Kuruluma devam edilsin mi? </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid digital signature</source>
@@ -145,7 +145,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This application has a bad or unknown digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation>Bu uygulama bozuk veya geçersiz bir sayısal imzaya sahip. Bilinmeyen kaynaklardan gerçekleştirilen kurulumlar tehlikeli olabilir. Kuruluma devam edilsin mi?</translation>
+        <translation>Bu uygulama bozuk veya geçersiz bir sayısal imzaya sahip. Bilinmeyen kaynaklardan gerçekleştirilen kurulumlar tehlikeli olabilir. Kuruluma devam edilsin mi? </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error, This application must be installed as root!</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -25,7 +25,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Allow</source>
-        <translation>Allouer           </translation>
+        <translation>Ouvrir         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Block</source>
@@ -159,11 +159,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restored.</source>
-        <translation>Restaurer            </translation>
+        <translation>Restauré.           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Config file successfuly restored.</source>
-        <translation>Configuration de fichier restaurer avec succès. </translation>
+        <translation>Fichier de configuration restauré avec succès. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Success</source>
@@ -171,7 +171,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restarted successfuly!</source>
-        <translation>Redémarré avec succès!            </translation>
+        <translation>Redémarrage réussi !          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failure</source>
@@ -179,14 +179,14 @@
     </message>
     <message>
         <source>Failed to restart!</source>
-        <translation>Impossible de redémarrer!            </translation>
+        <translation>Le redémarrage a échoué !            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>RcConfig</name>
     <message>
         <source>Error opening the specified rc.conf file.</source>
-        <translation>Erreur à l'ouverture du fichier rc.conf spécifié.</translation>
+        <translation>Erreur d'ouverture sur le fichier rc.conf spécifié.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -45,7 +45,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Ok</source>
-        <translation>Ok</translation>
+        <translation>Rendben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
@@ -168,7 +168,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Success</source>
-        <translation>Siker</translation>
+        <translation>Sikerült</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restarted successfuly!</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -172,7 +172,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restarted successfuly!</source>
-        <translation>Başarıyla yeniden başlatıldı</translation>
+        <translation>Başarıyla yeniden başlatıld!ı</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failure</source>
@@ -180,7 +180,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Failed to restart!</source>
-        <translation>Başlatılamadı</translation>
+        <translation>Yeniden başlatılamadı!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_bg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_bg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -61,18 +61,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>The following services are available on this system</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>В системата са налични следните услуги</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Managing services for Warden IP:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Управление на услуги за Warden IP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Проверява...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_et.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_et.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -17,7 +17,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
-        <translation>Seisata</translation>
+        <translation>Seiska</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart</source>
@@ -61,7 +61,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The following services are available on this system</source>
-        <translation>Need teenused on süsteemis olemas</translation>
+        <translation>Need on süsteemis olemasolevad teenused</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Managing services for Warden IP:</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>ServiceManager</name>
     <message>
         <source>Service Manager</source>
-        <translation>Gestionnaire de Service  </translation>
+        <translation>Gestionnaire de Services  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>SDIR</source>
@@ -37,11 +37,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable Service</source>
-        <translation>Activer Service            </translation>
+        <translation>Activer le Service            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Service</source>
-        <translation>Désactiver Service            </translation>
+        <translation>Désactiver le service            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
@@ -49,7 +49,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation>Désactiver       </translation>
+        <translation>Désactivé       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown</source>
@@ -57,7 +57,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Stopped</source>
-        <translation>Arrêter            </translation>
+        <translation>Arrêté            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following services are available on this system</source>
@@ -80,15 +80,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Service Action in progress...</source>
-        <translation>Service Action en progression...            </translation>
+        <translation>Action du service en cours...      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Canceller            </translation>
+        <translation>&Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed</source>
-        <translation>Échouer         </translation>
+        <translation>Échec        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The specified command failed.</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_CN.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_CN.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -61,18 +61,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>The following services are available on this system</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>以下服务在此系统下可用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Managing services for Warden IP:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>管理Warden IP的服务:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>检查中...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_af.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_af.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_af.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -408,7 +408,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_az.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_az.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_az.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -397,7 +397,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bn.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bn.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bn.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bs.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bs.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bs.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ca.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ca.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -404,7 +404,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cs.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cs.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -401,7 +401,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cy.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cy.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_cy.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_da.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_da.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_da.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -404,7 +404,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Alle aktualisieren</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_el.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_el.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_el.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -404,7 +404,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Update &All</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Update &All</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Actualizar &Todo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_et.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_et.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -85,7 +85,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Pending Download...</source>
-        <translation>Eelseisev uuendus...</translation>
+        <translation>Allalaadimine ootel...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Software?</source>
@@ -341,11 +341,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1MB of %2MB (%3 %) at %4</source>
-        <translation>Allalaadimine: %1 MB / %2 MB (%3 %) kiirusel %4</translation>
+        <translation>Allalaadimine: %1 MB / %2 MB (%3 %) kiirusega %4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1MB of %2MB at %3</source>
-        <translation>%1 MB / %2 MB kiirusel %3</translation>
+        <translation>%1 MB / %2 MB kiirusega %3</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading...</source>
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uuenda &kõik</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_eu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_eu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_eu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fa.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fa.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fa.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -390,7 +390,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -33,15 +33,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update</source>
-        <translation>Mettre à jour            </translation>
+        <translation>Mise à jour      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Remove</source>
-        <translation>&Retirer            </translation>
+        <translation>&Effacer          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&File</source>
-        <translation>&Dossier</translation>
+        <translation>&Fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Quit</source>
@@ -49,7 +49,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>You currently have PBIs downloading! Exit anyway?</source>
-        <translation>Vous avez actuellement des PBIS en téléchargement! Voulez-vous sortir de toute façon?            </translation>
+        <translation>Des PBI sont en cours de téléchargement ! Voulez-vous vraiment quitter ? </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Confirm</source>
@@ -57,39 +57,39 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select Repository</source>
-        <translation>Sélectionner un Répertoire            </translation>
+        <translation>Choisir un dépôt         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel this download?</source>
-        <translation>Canceller ce téléchargement?            </translation>
+        <translation>Annuler ce téléchargement ?     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove this application?</source>
-        <translation>Retirer cette application?            </translation>
+        <translation>Désinstaller ce logiciel ?         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please wait, removing:</source>
-        <translation>S'il vous plaît patienter pendant le l'effacement:            </translation>
+        <translation>S'il vous plaît patienter pendant la suppression :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error!</source>
-        <translation>Erreur            </translation>
+        <translation>Erreur !          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation>Ce programme doit être exécuté en tant que administrateur 'root'!</translation>
+        <translation>Ce logiciel doit être lancé avec les privilèges administrateur !</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Repositories</source>
-        <translation>&Répertoires            </translation>
+        <translation>&Dépôts         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please wait.. Loading repositories...</source>
-        <translation>S'il vous plaît patienter .. Chargement des référentiels ...            </translation>
+        <translation>Chargement des dépôts. Veuillez patienter...        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Software?</source>
-        <translation>Installer le logiciel?            </translation>
+        <translation>Installer le logiciel ?         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Do you want to download and install</source>
@@ -101,23 +101,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Canceller            </translation>
+        <translation>&Annuler     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>No PBIs for category:</source>
-        <translation>Aucun PBIS pour la catégorie:</translation>
+        <translation>Aucun PBI dans cette catégorie.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid PBI selected:</source>
-        <translation>Invalide PBI sélection:            </translation>
+        <translation>Le PBI sélectionné est invalide :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installed</source>
-        <translation>Installer           </translation>
+        <translation>Installé           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download</source>
-        <translation>Télécharger            </translation>
+        <translation>Téléchargement           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatic Updating</source>
@@ -125,19 +125,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Version:</source>
-        <translation>Version: </translation>
+        <translation>Version : </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Requires Root:</source>
-        <translation>Administrateur requis:            </translation>
+        <translation>Les privilèges de l'administrateur sont requis :      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Platform:</source>
-        <translation>Plateforme            </translation>
+        <translation>Plateforme :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>License:</source>
-        <translation>Licence:            </translation>
+        <translation>Licence :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Application Categories</source>
@@ -145,27 +145,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>No applications found!</source>
-        <translation>Aucune application trouvée!            </translation>
+        <translation>Aucune application trouvée !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Latest Releases</source>
-        <translation>Derniers Communiqués            </translation>
+        <translation>Dernières mises à jour         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Repository</source>
-        <translation>Ajouter répertoire     </translation>
+        <translation>Ajouter un dépôt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure Repository</source>
-        <translation>Confirmer répertoire            </translation>
+        <translation>Configurer un dépôt  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking for Updates...</source>
-        <translation>Vérification des mises à jour...            </translation>
+        <translation>Recherche de mises à jour...        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending Upgrade</source>
-        <translation>Dans l'attente de la mise à niveau            </translation>
+        <translation>Mises à jour en attente        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update Manager</source>
@@ -173,19 +173,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>No software selected to update!</source>
-        <translation>Aucun logiciel choisi pour  le mettre à jour!            </translation>
+        <translation>Aucun logiciel sélectionné pour mise à jour !   </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Starting Download</source>
-        <translation>Débuter le téléchargement            </translation>
+        <translation>Début du téléchargement         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download failed... Attempting to re-download...</source>
-        <translation>Le téléchargement a échoué... Tentative de re-télécharger...            </translation>
+        <translation>Téléchargement échoué... Nouvelle tentative de téléchargement...      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installing...</source>
-        <translation>Installations...            </translation>
+        <translation>Installation...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Online Update</source>
@@ -197,19 +197,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>View details</source>
-        <translation>Voir détails            </translation>
+        <translation>Voir les détails            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Desktop Icons</source>
-        <translation>Installer les icônes du bureau            </translation>
+        <translation>Mettre l'icône sur le bureau          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Menu Icons</source>
-        <translation>Installer des icônes de menu            </translation>
+        <translation>Installer les icônes dans le menu         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Menu Icons (All Users)</source>
-        <translation>Icônes du menu Installer (tous utilisateurs)            </translation>
+        <translation>Installer les icônes dans le menu pour (tous les utilisateurs)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Uninstall</source>
@@ -217,47 +217,47 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cancel Download</source>
-        <translation>Annuler Télécharger            </translation>
+        <translation>Annuler téléchargement           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Retry Download</source>
-        <translation>Réessayer Télécharger            </translation>
+        <translation>Nouvelle tentative de téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending Download...</source>
-        <translation>Dans l'attente de téléchargement...            </translation>
+        <translation>Téléchargement en attente...    </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installing applications has been disabled for this user. Please add the user to the operator group or restart as root.</source>
-        <translation>Installation d'applications a été désactivé pour cet utilisateur. S'il vous plaît ajouter l'utilisateur au groupe opérateur ou redémarrer en tant que 'root' administrateur.            </translation>
+        <translation>Cet utilisateur (vous) n'a pas le droit d'installer des applications. Ajoutez-le au groupe "administrateur" ou réessayez en tant que "root".        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning!</source>
-        <translation>Attention!            </translation>
+        <translation>Attention !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing meta-files for RepoID:</source>
-        <translation>Méta-fichiers manquants  pour repoID:  </translation>
+        <translation>Il manque des fichiers pour RepoID :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is normally due to the internet connection being offline or mis-configured.</source>
-        <translation>Ceci est normalement dû à la connexion internet qui est soit déconnecté ou mal configuré.            </translation>
+        <translation>Ceci est normalement dû à la connexion internet qui est soit déconnectée ou mal configurée.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending</source>
-        <translation>En suspend            </translation>
+        <translation>En attente       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download starting...</source>
-        <translation>Télécharger débuter...            </translation>
+        <translation>Début du téléchargement... </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation>S'il vous plaît vérifier votre connexion réseau ou les paramètres miroir.            </translation>
+        <translation>Merci de vérifier votre connection réseau ou vos paramètres de miroir.          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid warden directory:</source>
-        <translation>Répertoire de warden invalide:      </translation>
+        <translation>Répertoire de warden invalide :      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe - Warden</source>
@@ -265,19 +265,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Type:            </translation>
+        <translation>Type :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size:</source>
-        <translation>Taille:            </translation>
+        <translation>Taille :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Best Matches</source>
-        <translation>Meilleurs Match           </translation>
+        <translation>Meilleures correspondances</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Other Matches</source>
-        <translation>Autres Match            </translation>
+        <translation>Autres correspondances     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preferences</source>
@@ -297,7 +297,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>New version available:</source>
-        <translation>Nouvelle version disponible:            </translation>
+        <translation>Nouvelle version disponible :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.20.20</source>
@@ -309,7 +309,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Author:</source>
-        <translation>Auteur:            </translation>
+        <translation>Auteur :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>BSD</source>
@@ -325,11 +325,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Installed: </source>
-        <translation>Installer  </translation>
+        <translation>Installer :  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available: </source>
-        <translation>Disponible:            </translation>
+        <translation>Disponible :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating</source>
@@ -341,7 +341,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1MB of %2MB (%3 %) at %4</source>
-        <translation>Télécharger: %1MB of %2MB (%3 %) at %4            </translation>
+        <translation>Téléchargement: %1MB of %2MB (%3 %) at %4            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1MB of %2MB at %3</source>
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mise à jour &toutes les</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -380,7 +380,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe Preferences</source>
-        <translation>AppCafé Préférences            </translation>
+        <translation>Préférences AppCafe       </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create menu icons at install</source>
@@ -396,18 +396,18 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Canceller </translation>
+        <translation>&Annuler</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>softwareConfigWidget</name>
     <message>
         <source>Repository Configuration</source>
-        <translation>Répertoire Configuration            </translation>
+        <translation>Configuration du dépôt         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Repository Mirrors</source>
-        <translation>Répertoires Miroirs            </translation>
+        <translation>Dépôts miroirs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Add</source>
@@ -415,7 +415,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Remove</source>
-        <translation>&Retirer            </translation>
+        <translation>&Retirer </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
@@ -423,7 +423,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Canceller            </translation>
+        <translation>&Annuler           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Mirror</source>
@@ -431,7 +431,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mirror URL:</source>
-        <translation>Miroir URL:            </translation>
+        <translation>URL du miroir :            </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fur.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fur.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fur.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_gl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_gl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_gl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_he.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_he.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_he.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -435,7 +435,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -397,7 +397,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -21,7 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation>Ezt a programot root-ként kell futtatni!</translation>
+        <translation>Ezt a programot root-felhasználóként kell futtatni!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>...</source>
@@ -65,7 +65,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Download failed... Attempting to re-download...</source>
-        <translation>Sikertelen letöltés… Kísérlet az újra letöltésre…</translation>
+        <translation>Sikertelen letöltés… Kísérlet az újraletöltésre…</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installing...</source>
@@ -97,7 +97,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe</source>
-        <translation>AppCafe</translation>
+        <translation>AppCafe®</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Browse</source>
@@ -125,15 +125,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please wait, removing:</source>
-        <translation>Kérem várjon, eltávolítás:</translation>
+        <translation>Várjon… Törlődik:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please wait.. Loading repositories...</source>
-        <translation>Kérem várjon… Lerakatok betöltése…</translation>
+        <translation>Várjon… Lerakatok betöltése…</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Do you want to download and install</source>
-        <translation>Szeretné letölteni és telepíteni ezt:</translation>
+        <translation>Szeretné letölteni és telepíteni ezt?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
@@ -169,7 +169,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>License:</source>
-        <translation>Licence:</translation>
+        <translation>Licenc:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No applications found!</source>
@@ -177,7 +177,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>An error occurred while installing</source>
-        <translation>Hiba történt telepítés közben</translation>
+        <translation>Hiba történt a telepítés közben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View details</source>
@@ -193,7 +193,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Application Categories</source>
-        <translation>Alkalmazás kategóriák</translation>
+        <translation>Alkalmazáskategóriák</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Latest Releases</source>
@@ -217,7 +217,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select Repository</source>
-        <translation>Válasszon lerakatot</translation>
+        <translation>Válasszon lerakatot!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Repository</source>
@@ -225,11 +225,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Requires Root:</source>
-        <translation>Root-ot igényel:</translation>
+        <translation>Root-jogosultságot igényel:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installing applications has been disabled for this user. Please add the user to the operator group or restart as root.</source>
-        <translation>Ennek a felhasználónak alkalmazások telepítése nem engedélyezett. Kérem tegye a felhasználót az operator csoportba, vagy kísérelje meg újra root-ként.</translation>
+        <translation>Ennek a felhasználónak az alkalmazások telepítése nem engedélyezett.Tegye a felhasználót az operátor-csoportba, vagy kísérelje meg újból root-felhasználóként.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning!</source>
@@ -237,11 +237,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Missing meta-files for RepoID:</source>
-        <translation>Hiányzó meta-fájlok ehhez a RepoID-hez:</translation>
+        <translation>Hiányzó metafájlok ehhez a RepoID-hez:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is normally due to the internet connection being offline or mis-configured.</source>
-        <translation>Ez általában azért van, mert az internet kapcsolat nem él vagy hibásan van beállítva.</translation>
+        <translation>Ez általában azért történik, mert az internetkapcsolat nem él, vagy hibásan van beállítva.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending</source>
@@ -253,15 +253,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation>Kérem ellenőrizze a hálózati kapcsolatot vagy a tükörkiszolgáló beállításokat. </translation>
+        <translation>Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot vagy a tükörkiszolgáló-beállításokat! </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid warden directory:</source>
-        <translation>Hibás warden könyvtár:</translation>
+        <translation>Hibás warden-könyvtár:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe - Warden</source>
-        <translation>AppCafe - Warden</translation>
+        <translation>AppCafe® – Warden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Type:</source>
@@ -361,15 +361,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links</source>
-        <translation type="unfinished">PATH hivatkozások telepítése</translation>
+        <translation>PATH-hivatkozások telepítése</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links (All Users)</source>
-        <translation type="unfinished">PATH hivatkozások telepítése (Minden felhasználó)</translation>
+        <translation>PATH-hivatkozások telepítése (minden felhasználónak)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Összes &Frissítése</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -380,7 +380,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe Preferences</source>
-        <translation>AppCafe beállítások</translation>
+        <translation>AppCafe®-beállítások</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create menu icons at install</source>
@@ -411,11 +411,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Repository Configuration</source>
-        <translation>Lerakat beállítások</translation>
+        <translation>Lerakatbeállítások</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Repository Mirrors</source>
-        <translation>Lerakat tükörkiszolgálók</translation>
+        <translation>Lerakat-tükörkiszolgálók</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Add</source>
@@ -431,7 +431,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mirror URL:</source>
-        <translation>Tükörkiszolgáló URL:</translation>
+        <translation>Tükörkiszolgáló-URL:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_id.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_id.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_id.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -404,7 +404,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_is.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_is.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_is.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_it.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_it.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_it.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>すべて更新(&A)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ka.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ka.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ka.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ko.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ko.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ko.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -373,7 +373,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -455,7 +455,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lv.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lv.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_lv.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mn.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mn.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mn.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ms.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ms.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ms.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_mt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nb.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nb.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nb.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -447,7 +447,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ne.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ne.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ne.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -361,17 +361,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Installeer PATH-koppelingen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links (All Users)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Installeer PATH-koppelingen (alle gebruikers)           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Alles bijwerken</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pa.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pa.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pa.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -435,7 +435,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aktualizuj &Wszystko</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt_BR.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt_BR.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_pt_BR.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ro.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ro.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ro.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Обновить все [&A]</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -435,7 +435,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -435,7 +435,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sv.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sv.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sv.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uppdatera &Allt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sw.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sw.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_sw.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ta.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ta.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ta.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -390,7 +390,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_th.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_th.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_th.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -145,11 +145,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>No PBIs for category:</source>
-        <translation>Bu kategori için PBI bulunmuyor.</translation>
+        <translation>Bu kategori için PBI bulunmuyor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid PBI selected:</source>
-        <translation>Geçersiz PBI seçimi</translation>
+        <translation>Geçersiz PBI seçimi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installed</source>
@@ -237,7 +237,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Missing meta-files for RepoID:</source>
-        <translation>Şu RepoID için meta dosyalar bulunamıyor.</translation>
+        <translation>Şu RepoID için meta dosyalar bulunamıyor:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is normally due to the internet connection being offline or mis-configured.</source>
@@ -253,11 +253,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation>Lütfen yansı veya ağ bağlantısı ayarlarınızı kontrol edin.</translation>
+        <translation>Lütfen yansı veya ağ bağlantısı ayarlarınızı kontrol edin. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid warden directory:</source>
-        <translation>Geçersiz warden dizini</translation>
+        <translation>Geçersiz warden dizini:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe - Warden</source>
@@ -325,11 +325,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Installed: </source>
-        <translation>Kurulu olan:</translation>
+        <translation>Kurulu olan: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available: </source>
-        <translation>Var olan:</translation>
+        <translation>Var olan: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating</source>
@@ -341,11 +341,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1MB of %2MB (%3 %) at %4</source>
-        <translation>İndiriliyor: %2MB 'ın %1MB'ı (% %3) %4 ile</translation>
+        <translation>İndiriliyor: %2MB 'ın %1MB 'ı (% %3) %4 ile</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1MB of %2MB at %3</source>
-        <translation>%2MB'ın %1MB'i %3 ile</translation>
+        <translation>%2MB 'ın %1MB 'i %3 ile</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading...</source>
@@ -361,17 +361,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PATH bağlantılarını Kur      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links (All Users)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PATH bağlantılarını Kur(Tüm Kullanıcılar)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&Hepsini Güncelle</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Оновити все</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uz.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uz.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_uz.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_vi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_vi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_vi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -17,7 +17,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消(&C)</translation>
+        <translation>取消(&C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Browse</source>
@@ -93,7 +93,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">确定(&O)</translation>
+        <translation>确定(&O)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No PBIs for category:</source>
@@ -269,15 +269,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Program Name</source>
-        <translation type="unfinished">程序名称            </translation>
+        <translation>程序名称            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Repositories</source>
-        <translation type="unfinished">仓库(&R)</translation>
+        <translation>仓库(&R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Menu Icons (All Users)</source>
-        <translation type="unfinished">添加菜单图标(为所有用户)</translation>
+        <translation>安装菜单图标(为所有用户)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preferences</source>
@@ -285,112 +285,91 @@
     </message>
     <message>
         <source>Application name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>应用名称</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>文本标签            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.20.19</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>1.20.19</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New version available:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有新的版本可用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.20.20</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>1.20.20</translation>
     </message>
     <message>
         <source>More...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>更多...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Author:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>作者:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>BSD</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>BSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>未知</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installed: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>已经被安装</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>可用的:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>更新中...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1MB of %2MB (%3 %) at %4</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>下载: %2MB 的 %1MB (%3 %) 总进度 %4            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1MB of %2MB at %3</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation> %2MB的%1MB总进度%3         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>下载中...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installing</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>安装中</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Finalizing installation...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>安装完成中...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>安装路径的链接</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install PATH links (All Users)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>安装路径的链接(所有用户)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>更新所有(&A)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -417,7 +396,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消(&C)</translation>
+        <translation>取消(&C)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_HK.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_HK.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_HK.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>全部更新(&A)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_TW.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_TW.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -369,7 +369,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>全部更新(&A)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -460,7 +460,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update &All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_bg.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_af.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_af.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_af.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -186,6 +186,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ar.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ar.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ar.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -177,6 +177,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_az.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_az.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_az.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -153,14 +153,16 @@
     </message>
     <message>
         <source>System Tasks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Системни задачи</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Свали P&orts Дървото</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Автоматично засичани огледала</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>
@@ -198,8 +200,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading FreeBSD sources...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Сваля FreeBSD sources...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bn.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bn.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bn.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -187,6 +187,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bs.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bs.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_bs.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ca.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ca.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -177,6 +177,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_cs.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_cs.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -162,6 +162,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_cy.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_cy.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_cy.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_da.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_da.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_da.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -161,6 +161,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_de.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_de.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Ports-Sammlung abrufen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Benutze automatisch erkannten Spiegelserver</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_el.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_el.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_el.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_en_GB.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_en_GB.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_en_GB.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Fetch P&orts Tree</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Use auto-detected mirrors</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_en_ZA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_en_ZA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_en_ZA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Fetch P&orts Tree</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Use auto-detected mirrors</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_es.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_es.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Recoger &Árbol de Puertos</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Utilizar espejos auto-detectados</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>
@@ -196,8 +200,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading FreeBSD sources...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Descargando fuentes FreeBSD</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_et.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_et.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Tõmba p&ortide puu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Kasuta automaatselt tuvastatud peegelsaite</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_eu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_eu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_eu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fa.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fa.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fa.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -198,6 +198,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,11 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Récupérer l'arbre des P&orts</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>PBSystemTab</name>
     <message>
         <source>PC-BSD System Configuration</source>
-        <translation>PC-BSD Système de Configuration            </translation>
+        <translation>Configuration du Système PC-BSD          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
@@ -13,7 +13,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Version:</source>
-        <translation>PC-BSD Version:            </translation>
+        <translation>Version de PC-BSD:           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Version:</source>
@@ -29,7 +29,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>You may also generate a diagnostic sheet, with information about your system. This sheet can be used by technicians for troubleshooting purposes.</source>
-        <translation>Système Memoire, vous pouvez aussi générer une feuille de diagnostic, avec des informations sur votre système. Cette feuille peut être utilisé par les techniciens pour des fins de dépannage.            </translation>
+        <translation>Système Memoire, vous pouvez aussi générer une feuille de diagnostic, avec les informations sur votre système. Cette feuille peut être utilisé par les techniciens pour des fins de dépannage.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Generate</source>
@@ -41,27 +41,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mirror Configuration</source>
-        <translation>Miroir Configuration            </translation>
+        <translation>Configuration du miroir            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Mirror from list</source>
-        <translation>Sélectionnez la liste de Miroir             </translation>
+        <translation>Choisir un miroir dans la liste          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Refresh Mirror Listing</source>
-        <translation>Rafraîchir la liste de Miroir            </translation>
+        <translation>Rafraîchir la liste des Miroirs            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specify a custom Mirror</source>
-        <translation>Spécifiez un miroir personnalisé            </translation>
+        <translation>Spécifier un miroir personnalisé            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The selected mirror above will be used for fetching system updates and new system packages. If you experience download failures, or slow performace, please try another mirror.</source>
-        <translation>Les miroirs sélectionnés ci-dessus seront utilisé pour aller chercher les mises à jour système et des forfaits de nouveaux systèmes. Si vous rencontrez des échecs de téléchargement, ou performace lent, s'il vous plaît essayer un autre miroir.            </translation>
+        <translation>Les miroirs sélectionnés ci-dessus seront utilisé pour aller chercher les mises à jour système et de paquets-système. Si vous rencontrez des échecs de téléchargement, ou sont trop lents, s'il vous plaît essayer un autre miroir.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
-        <translation>&Sauver            </translation>
+        <translation>&Sauvegarder           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Packages</source>
@@ -73,7 +73,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Fetch &System Source</source>
-        <translation>Fetch & Système Source            </translation>
+        <translation>Télécharger les Sources du &Système           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
@@ -89,7 +89,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>S&how splash image on boot</source>
-        <translation>A&fficher image de démarrage            </translation>
+        <translation>A&fficher l'écran de démarrage au lancement</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+H</source>
@@ -109,15 +109,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Force IBUS keyboard input</source>
-        <translation>Force IBUS entrée au clavier             </translation>
+        <translation>Forcer le recours à la méthode de saisie IBUS.    </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Splash</source>
-        <translation>Sélectionnez Splash            </translation>
+        <translation>Sélectionner un Splash            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Image</source>
-        <translation>Invalide Image            </translation>
+        <translation>Image Invalide             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The file supplied does not appear to be a valid PCX image.</source>
@@ -129,19 +129,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Refresh Mirrors</source>
-        <translation>Rafraîchier les Mirroirs            </translation>
+        <translation>Réactualiser les miroirs          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>doesn't exist!</source>
-        <translation>n'existe pas!            </translation>
+        <translation>n'existe pas !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom</source>
-        <translation>Personnaliser            </translation>
+        <translation>Personnalisez            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error fetching mirror list! Check your internet connection, or try again later.</source>
-        <translation>Erreur de récupération de la liste des miroirs! Vérifiez votre connexion Internet, ou réessayez plus tard.            </translation>
+        <translation>Erreur de récupération de la liste des miroirs! Vérifiez votre connexion Internet, ou réessayer plus tard.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Config Error</source>
@@ -157,26 +157,30 @@
     </message>
     <message>
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
-        <translation>Fetch Arbre de P&orts             </translation>
+        <translation>Récupérer l'arbre des P&orts          </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Utilisez auto-détection des miroirs</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>
     <message>
         <source>Portsnap Progress</source>
-        <translation>Progrès Portsnap            </translation>
+        <translation>Progression de Portsnap          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetching Ports, this may take a while...</source>
-        <translation>Comparaison des ports, ce qui peut prendre un certain temps...     </translation>
+        <translation>Comparaison des ports, cela peut prendre un certain temps...     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Task Progress...</source>
-        <translation>Tâche en progression...            </translation>
+        <translation>Progression de l'opération en cours...     </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Canceller            </translation>
+        <translation>&Annuler           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -184,7 +188,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update Failed!</source>
-        <translation>Mise à jour a échoué!            </translation>
+        <translation>Échec de la mise à jour!           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to connect to server. Possible causes:
@@ -203,11 +207,11 @@
     <name>updaterStatus</name>
     <message>
         <source>Installing Updates</source>
-        <translation>Mises à jour Installation            </translation>
+        <translation>Installation des mises à jour          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The system is currently installing the following updates:</source>
-        <translation>Le système est en train d'installer les mises à jour suivantes:            </translation>
+        <translation>Le système installe les mises à jour suivantes :         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_gl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_gl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_gl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_he.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_he.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_he.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -198,6 +198,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -178,6 +178,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,11 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Skini stablo p&ortova</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>PBSystemTab</name>
     <message>
         <source>PC-BSD System Configuration</source>
-        <translation>PC-BSD rendszerkonfiguráció</translation>
+        <translation>PC–BSD rendszerkonfiguráció</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -21,7 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Version:</source>
-        <translation>A PC-BSD verziója:</translation>
+        <translation>A PC–BSD verziója:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Base Version:</source>
@@ -37,7 +37,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Fetch &System Source</source>
-        <translation>&Rendszer forrás lehívása</translation>
+        <translation>&Rendszerforrás lehívása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>CPU Type:</source>
@@ -73,7 +73,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The file supplied does not appear to be a valid PCX image.</source>
-        <translation>A megadott fájl nem tűnik érvényes PCX képnek.</translation>
+        <translation>A megadott fájl nem tűnik érvényes PCX-képnek.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The splash screen image cannot be any larger than 1024x768, or any greater than 8-bit (256 colours) depth.</source>
@@ -105,7 +105,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Refresh Mirror Listing</source>
-        <translation>Tükörkiszolgáló lista frissítése</translation>
+        <translation>Tükörkiszolgáló-lista frissítése</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specify a custom Mirror</source>
@@ -149,7 +149,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The selected mirror above will be used for fetching system updates and new system packages. If you experience download failures, or slow performace, please try another mirror.</source>
-        <translation>A fent kiválasztott tükörkiszolgáló lesz használva a rendszerfrissítések és új rendszer csomagok letöltéséhez. Ha letöltési hibákat vagy lassú letöltést tapasztal, kérem próbáljon másik tükörkiszolgálót.</translation>
+        <translation>A fent kiválasztott tükörkiszolgáló lesz használva a rendszerfrissítések és új rendszer csomagok letöltéséhez. Ha letöltési hibákat vagy lassú letöltést tapasztal, használjon másik tükörkiszolgálót!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Tasks</source>
@@ -157,14 +157,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
-        <translation>P&orts fa letöltése</translation>
+        <translation>P&orts-fa letöltése</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>
     <message>
         <source>Portsnap Progress</source>
-        <translation>Portsnap folyamat</translation>
+        <translation>Portsnap-folyamat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
@@ -187,8 +192,8 @@
 - Your network is down
 - Target server is unresponsive.</source>
         <translation>Nem lehet kapcsolódni a kiszolgálóhoz. Lehetséges okok:
-- A hálózat nem működik
-- A cél szerver nem válaszol</translation>
+– A hálózat nem működik
+– A célkiszolgáló nem válaszol</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetching Ports, this may take a while...</source>
@@ -196,7 +201,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading FreeBSD sources...</source>
-        <translation>FreeBSD források letöltése…</translation>
+        <translation>FreeBSD-források letöltése…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_id.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_id.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_id.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,11 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Ambil P&orts Tree</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_is.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_is.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_is.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -198,6 +198,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_it.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_it.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_it.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,11 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Scarica l'albero dei Ports            </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ja.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ja.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Force IBUS keyboard input</source>
         <translation>キーボード入力に IBus を使用する</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>自動選択されたミラーを使用する</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ka.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ka.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ka.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -198,6 +198,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ko.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ko.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ko.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -185,6 +185,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -177,6 +177,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lv.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lv.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_lv.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -196,6 +196,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mn.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mn.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mn.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -196,6 +196,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ms.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ms.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ms.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -196,6 +196,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_mt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -198,6 +198,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_nb.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_nb.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_nb.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_nl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_nl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_nl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>P&orts boom ophalen            </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Gebruik automatisch ontdekte spiegelservers</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>
@@ -196,8 +200,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading FreeBSD sources...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>FreeBSD-bronnen aan het binnenhalen...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pa.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pa.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pa.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -177,6 +177,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Pobierz drzewo portów</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Użyj automatyczne wykrytych serwerów lustrzanych</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -178,6 +178,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pt_BR.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pt_BR.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_pt_BR.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,11 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Buscar árvore de &Pacotes</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ro.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ro.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ro.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ru.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ru.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ru.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Загрузить дерево портов [&O]</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Использовать автоопределение зеркал</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -177,6 +177,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -177,6 +177,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sv.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sv.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sv.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Hämta P&orts Trädet</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Använd auto-detekterade mirrors            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sw.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sw.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_sw.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -198,6 +198,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ta.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ta.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ta.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -178,6 +178,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_th.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_th.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_th.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,11 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Ports A&ğacını İndirin</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>
@@ -196,8 +201,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading FreeBSD sources...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>FreeBSD kaynakları indiriliyor...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_uk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_uk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_uk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>Завантажити дерево портів</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>Автоматичне визначення дзеркал</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_uz.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_uz.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_uz.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_vi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_vi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_vi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -188,6 +188,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_CN.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_CN.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,11 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>抓取Ports树(P)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>使用镜像自动探索
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>
@@ -194,8 +199,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading FreeBSD sources...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>下载FreeBSD源...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_HK.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_HK.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_HK.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>擷取 P&orts Tree</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>使用自動偵測到的鏡像站</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_TW.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_TW.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -159,6 +159,10 @@
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
         <translation>擷取 P&orts Tree</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation>使用自動偵測到的鏡像站</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -198,6 +198,11 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Use auto-detected mirrors</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/portsnapprogress.cpp
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/portsnapprogress.cpp	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-sysmanager/portsnapprogress.cpp	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -118,7 +118,7 @@
     {
 
         // If doing SVN, we can end now
-        if ( ! doPorts) {
+        if ( ! doPorts ) {
           updateDone();
           return;
         }

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_de.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_de.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -53,7 +53,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start the Update Manager</source>
-        <translation>Updatemanager wird gestartet</translation>
+        <translation>Update-Manager starten</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Important system updates are available. Click here to install them!</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,11 +5,11 @@
     <name>UpdaterTray</name>
     <message>
         <source>Start the AppCafe</source>
-        <translation>Démarrez AppCafé            </translation>
+        <translation>Démarrer AppCafe          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Check for updates</source>
-        <translation>Vérifier pour une mise à jour            </translation>
+        <translation>Chercher des mises à jour          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Run at startup</source>
@@ -21,19 +21,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Update Manager</source>
-        <translation>PC-BSD Gestionnaire de mise à jour             </translation>
+        <translation>Gestionnaire de mise à jour PC-BSD    </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your system is fully updated</source>
-        <translation>Votre système est complètement à jour            </translation>
+        <translation>Votre système est entièrement mis à jour      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to contact the update server!</source>
-        <translation>Impossible de contacter le serveur de mise à jour!</translation>
+        <translation>Impossible de contacter le serveur de mise à jour !</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking for updates...</source>
-        <translation>Vérification des mises à jour ...            </translation>
+        <translation>Vérification des mises à jour...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>System updates available</source>
@@ -41,7 +41,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PBI updates available</source>
-        <translation>PBI Mise à jour disponible            </translation>
+        <translation>Mises à jour de PBI disponibles        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Updates Available</source>
@@ -53,15 +53,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start the Update Manager</source>
-        <translation>Démarrez le Gestionnaire Mise à jour            </translation>
+        <translation>Lancer le Gestionnaire de Mise à jour           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Important system updates are available. Click here to install them!</source>
-        <translation>Des mises à jour importante du système sont disponibles. Cliquez ici pour les installer!            </translation>
+        <translation>Des mises à jour importante du système sont disponibles. Cliquez ici pour les installer !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software updates are available. Click here to install them!</source>
-        <translation>Des mises à jour logiciel sont disponibles. Cliquez ici pour les installer!            </translation>
+        <translation>Des mises à jour logiciel sont disponibles. Cliquez ici pour les installer !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart Required</source>
@@ -69,11 +69,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please restart your computer to complete the pending updates</source>
-        <translation>S'il vous plaît redémarrer votre ordinateur pour terminer les mises à jour en attente            </translation>
+        <translation>Redémarrez votre ordinateur pour terminer les mises à jour        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>System restart required to finish updates</source>
-        <translation>Redémarrage du système requis pour terminer les mises à jour            </translation>
+        <translation>Redémarrage du système est requis pour terminer les mises à jour            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the Warden</source>
@@ -89,11 +89,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Important jail updates are available. Click here to launch the Warden!</source>
-        <translation>Importante mise à jour Jail est disponible. Clic ici pour lancer Warden!            </translation>
+        <translation>Importante mise à jour Jail disponible. Cliquez ici pour lancer Warden !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display notifications</source>
-        <translation>Afficher notifications            </translation>
+        <translation>Afficher les notifications            </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -13,7 +13,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Update Manager</source>
-        <translation>PC-BSD frissítéskezelő</translation>
+        <translation>PC–BSD frissítéskezelő</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking for updates...</source>
@@ -33,11 +33,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>PBI updates available</source>
-        <translation>PBI frissítések érhetőek el</translation>
+        <translation>PBI-frissítések érhetőek el</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the AppCafe</source>
-        <translation>AppCafe elindítása</translation>
+        <translation>AppCafe® elindítása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quit</source>
@@ -69,7 +69,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please restart your computer to complete the pending updates</source>
-        <translation>Kérem indítsa újra a számítógépét a függőben levő frissítések befejezéséhez</translation>
+        <translation>Indítsa újra a számítógépét a függőben levő frissítések befejezéséhez!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System restart required to finish updates</source>
@@ -81,19 +81,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Jail updates available</source>
-        <translation>Jail frissítések érhetőek el</translation>
+        <translation>Jail-frissítések érhetőek el</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Jail Updates Available</source>
-        <translation>Jail frissítések érhetőek el</translation>
+        <translation>Jail-frissítések érhetőek el</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Important jail updates are available. Click here to launch the Warden!</source>
-        <translation>Fontos jail frissítések érhetőek el. Kattintson ide a Warden elindításához!</translation>
+        <translation>Fontos jail-frissítések érhetőek el. Kattintson ide a Warden elindításához!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display notifications</source>
-        <translation type="unfinished">Értesítések megjelenítése</translation>
+        <translation>Értesítések megjelenítése</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -65,11 +65,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restart Required</source>
-        <translation>Sistemi yeniden başlatmanız gerekli.</translation>
+        <translation>Sistemi yeniden başlatmanız gerekli</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please restart your computer to complete the pending updates</source>
-        <translation>Güncellemelerin kurulumunun tamamlanabilmesi için bilgisayarı yeniden başlatmalısınız.</translation>
+        <translation>Güncellemelerin kurulumunun tamamlanabilmesi için bilgisayarı yeniden başlatmalısınız</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System restart required to finish updates</source>
@@ -89,7 +89,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Important jail updates are available. Click here to launch the Warden!</source>
-        <translation>Önemli jail güncellemeleri bulundu. Warden başlatmak için buraya tıklayın.</translation>
+        <translation>Önemli jail güncellemeleri bulundu. Warden başlatmak için buraya tıklayın!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display notifications</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_CN.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_CN.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -77,28 +77,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start the Warden</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>启动Warden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Jail updates available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Jail有更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Jail Updates Available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Jail有更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Important jail updates are available. Click here to launch the Warden!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Jail有重要更新。点击此处启动Warden!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display notifications</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>显示通知</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_af.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_af.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_af.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ar.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ar.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ar.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>التحديثات للحظر:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>فشل تثبيت التحديثات! افحص اتصالك بالشبكة، أو غير الرابط للخادم في مدير النظام.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>يبدأ التحديث: %1 (%2 من %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,10 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>ترقية النظام تنتظر التثبيت. رجاءا أعد إقلاع الجهاز لتبدأ في الترقية!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_az.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_az.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_az.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -121,11 +121,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -165,5 +160,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bn.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bn.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bn.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bs.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bs.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_bs.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ca.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ca.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_cs.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_cs.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_cy.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_cy.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_cy.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_da.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_da.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_da.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_de.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_de.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Aktualisierungen für Jail:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Aktualisierung fehlgeschlagen! Bitte überprüfen Sie ihre Netzwerkverbindung oder ändern Sie den Spiegelserver im System Manager.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Starte Aktualisierung: %1 (%2 von %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Ein Systemupgrade steht zu Installation bereit. Bitte neu starten, um zu beginnen!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_el.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_el.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_el.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_en_GB.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_en_GB.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_en_GB.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Updates for Jail:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Starting Update: %1 (%2 of %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>An unknown error occured!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_en_ZA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_en_ZA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_en_ZA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Updates for Jail:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Starting Update: %1 (%2 of %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>An unknown error occured!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Actualizaciones para Jail:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Falla al instalar la actualización! Por favor verifica tu conexión de red, o cambia de servidor espejo en el Sistema.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Downloading: %1</source>
         <translation>Descargando: %1            </translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Iniciando Actualización: %1 (%2 de %3)            </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>A ocurrido un error desconocido!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_et.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_et.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Uuendused vanglale:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Uuenduse paigaldamine ei õnnestunud! Palun kontrolli oma võrguühendust või muuda peegelsaitide seadeid süsteemihalduris.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Uuenduse alustamine: %1 (%2 / %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Süsteemi uuendus ootab paigaldamist. Palun taaskäivita, et sellega alustada!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>Esines tundmatu viga!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_eu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_eu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_eu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fa.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fa.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fa.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -146,11 +146,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -190,5 +185,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Mises à jour pour la Jail :</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Echec de l'installation de la mises à jour ! Merci de vérifier votre connection réseau, ou changez de serveurs miroir dans le Gestionnaire système.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -163,5 +159,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -9,7 +9,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to check for updates... Please Wait...</source>
-        <translation>Préparation pour vérifier les mises à jour ... Attendez s'il vous plaît ...</translation>
+        <translation>Préparation pour vérifier les mises à jour... Patientez s'il vous plaît...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Updates</source>
@@ -29,27 +29,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update Conflict</source>
-        <translation>Mise à jour Conflit            </translation>
+        <translation>Conflit de mises à jour        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>More than one stand-alone update has been selected! Please unselect all other updates and try again.</source>
-        <translation>Plus d'un support-seul de mise à jour a été choisi! S'il vous plaît désélectionner tous les autres mises à jour et essayez à nouveau.            </translation>
+        <translation>Plus d'une mise à jour autonome à été sélectionnée ! De-sélectionner toutes les autres mises à jour et réessayer s'il vous plaît.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update Failed!</source>
-        <translation>Mise à jour a échoué!            </translation>
+        <translation>Mise à jour échouée !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to install:</source>
-        <translation>Impossible d'installer:            </translation>
+        <translation>Installation échouée:        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update Ready</source>
-        <translation>Mise à jour Prêt            </translation>
+        <translation>Mise à jour Prête            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please reboot to start the update to PC-BSD version "</source>
-        <translation>S'il vous plaît redémarrer pour commencer la mise à jour de PC-BSD version "            </translation>
+        <translation>S'il vous plaît redémarrer pour lancer la mise à jour de PC-BSD version "            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This process may take a while, please do NOT interrupt the process.</source>
@@ -65,19 +65,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Checking for updates... Please Wait...</source>
-        <translation>Vérification des mises à jour ... Attendez s'il vous plaît ...            </translation>
+        <translation>Vérification des mises à jour... Attendez s'il vous plaît...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your system is fully updated!</source>
-        <translation>Votre système est entièrement mis à jour!            </translation>
+        <translation>Votre système est entièrement mis à jour !            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Version:</source>
-        <translation>PC-BSD Version:            </translation>
+        <translation>PC-BSD Version :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This update must be installed by itself.</source>
-        <translation>Cette mise à jour doit-être installé par elle-même.            </translation>
+        <translation>Cette mise à jour doit-être installée par elle-même.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creating a backup of your data first is recommended.</source>
@@ -113,17 +113,13 @@
     </message>
     <message>
         <source>The following package updates are available:</source>
-        <translation>Les mises à jour de paquets suivants sont disponibles:            </translation>
+        <translation>Les mises à jour des paquets suivants sont disponibles :            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updates for Jail:</source>
         <translation>Mises à jour pour le Jail:            </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Impossible d'installer la mise à jour! S'il vous plaît vérifier votre connexion réseau, ou de modifier les serveurs miroirs dans le Gestionnaire système.            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Lancer la mise à jour: %1 (%2 of %3)            </translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Une mise à niveau du système est en attente d'être installé. S'il vous plaît redémarrer pour commencer!            </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>Une erreur inconnue s'est produite!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_gl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_gl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_gl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_he.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_he.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_he.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -123,11 +123,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -167,5 +162,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Ažuriranja za Jail:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Neuspješno instaliranje ažuriranja! Molimo provijerite vašu mrežnu konekciju. ili promijite zrcalne poslužitelje u Upravitelju sustava.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -162,5 +158,10 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Nadogradnja za sustav čeka instalaciju. Molimo ponovno pokrenite računalo za početak!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -9,7 +9,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to check for updates... Please Wait...</source>
-        <translation>Felkészülés a frissítések keresésére… Kérem várjon…</translation>
+        <translation>Felkészülés a frissítések keresésére. Várjon…</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Updates</source>
@@ -33,7 +33,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>More than one stand-alone update has been selected! Please unselect all other updates and try again.</source>
-        <translation>Több önállóan telepítendő frissítés lett kiválasztva! Kérem más frissítések kijelölését vegye le, majd próbálja újra.</translation>
+        <translation>Több önállóan telepítendő frissítés lett kiválasztva! Más frissítések kijelölését vegye le, majd próbálja újból.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update Failed!</source>
@@ -49,11 +49,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please reboot to start the update to PC-BSD version "</source>
-        <translation>Indítsa újra a gépet erre a verzióra való frissítéshez: PC-BSD "</translation>
+        <translation>Indítsa újra a gépet erre a verzióra való frissítéshez: PC–BSD "</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This process may take a while, please do NOT interrupt the process.</source>
-        <translation>Ez eltarthat egy ideig, kérem NE szakítsa meg a folyamatot.</translation>
+        <translation>Ez eltarthat egy ideig. Ne szakítsa meg a folyamatot!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating:</source>
@@ -65,7 +65,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Checking for updates... Please Wait...</source>
-        <translation>Frissítések keresése… Kérem várjon…</translation>
+        <translation>Frissítések keresése. Várjon…</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your system is fully updated!</source>
@@ -73,7 +73,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Version:</source>
-        <translation>PC-BSD Verzió:</translation>
+        <translation>PC–BSD-verzió:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This update must be installed by itself.</source>
@@ -85,7 +85,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This is a patch for your version of PC-BSD</source>
-        <translation>Ez egy javítás az Ön PC-BSD verziójához</translation>
+        <translation>Ez egy javítás az Ön PC–BSD verziójához</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Patch Size:</source>
@@ -109,7 +109,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>System Package Updates</source>
-        <translation>Rendszercsomag frissítések</translation>
+        <translation>Rendszercsomag-frissítések</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following package updates are available:</source>
@@ -117,19 +117,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Updates for Jail:</source>
-        <translation>Jail frissítések:</translation>
+        <translation>Jail-frissítések:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>A frissítés telepítése nem sikerült! Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, vagy a Rendszerkezelőben változtassa meg a tükörszervereket.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
-        <translation>Frissítés indítása: %1 (%2 / %3)</translation>
+        <translation>%1 frissítés indítása (%2 / %3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1</source>
-        <translation>Letöltés: %1</translation>
+        <translation>%1 letöltése</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upgrading %1</source>
@@ -137,15 +133,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1 (Update %2 of %3)</source>
-        <translation>Letöltés: %1 (Update %2 / %3)</translation>
+        <translation>%1 letöltése (%2. frissítés, melyből %3 van összesen)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating: %1 (%2 of %3)</source>
-        <translation>Frissítés: %1 (%2 / %3)</translation>
+        <translation>%1 frissítése (%2 / %3)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Upgrade: %1 (%2)</source>
-        <translation>Rendszerfrissítés: %1 (%2)</translation>
+        <translation>%1 rendszerfrissítés (%2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Patch: %1 (%2)</source>
@@ -153,7 +149,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
-        <translation>Egy rendszerfrissítés vár telepítésre. Kérem indítsa újra a rendszert az elkezdéséhez!</translation>
+        <translation>Egy rendszerfrissítés vár telepítésre. Indítsa újra a rendszert az elkezdéshez!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>Ismeretlen hiba történt.</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_id.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_id.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_id.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_is.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_is.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_is.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_it.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_it.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_it.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Aggiornamenti per Jail: </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Impossibile installare l'aggiornamento! Controlla la connessione alla rete, o cambia i mirror servers nel Gestore del Sistema.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Inizio Aggiornamento: %1 (%2 of %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,10 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Un aggiornamento di sistema sta aspettando di essere installato. Riavvia per iniziare!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ja.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ja.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -108,10 +108,6 @@
         <translation>Jail のアップデート:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>アップデートのインストールに失敗しました。ネットワークの接続やシステムマネージャーのミラーサーバーの設定を確認してください。</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Update Ready</source>
         <translation>アップデートの準備が完了しました</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>システムアップグレードを完了するために、システムを再起動してください。</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>原因不明のエラーが発生しました。</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ka.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ka.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ka.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ko.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ko.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ko.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Jail 업데이트:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>업데이트를 설치하는 데 실패했습니다! 네트워크 연결을 확인하거나 시스템 관리자에서 미러 서버를 변경하시기 바랍니다.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>업데이트 시작: %1 (%3중 %2)</translation>
     </message>
@@ -156,5 +152,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lv.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lv.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_lv.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mn.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mn.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mn.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -148,11 +148,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -192,5 +187,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ms.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ms.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ms.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_mt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nb.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nb.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nb.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_nl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Updates voor Gevangenis:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Kon update niet installeren. Controleer a.u.b. uw netwerkverbinding, of verander van spiegelservers in de Systeembeheerder.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Bezig met starten van de update: %1 (%2 van %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Er wacht een systeemopwaardering op installatie. Herstart a.u.b. om daarmee te beginnen.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>Er is een onbekende fout opgetreden.</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pa.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pa.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pa.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Aktualizacje dla Celi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Instalacja aktualizacji nie powiodła się! Proszę sprawdzić połączenie sieciowe albo zmienić serwer lustrzany w Menedżerze Systemu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Rozpoczynanie aktualizacji: %1 (%2 z %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Aktualizacja systemowa oczekuje na instalację. Proszę restartować system aby rozpocząć!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>Wystąpił nieznany błąd!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pt.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pt.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pt.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pt_BR.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pt_BR.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pt_BR.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Atualizações para o Jail:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Falha ao instalar a atualização! Favor verificar sua conexão de rede, ou mude os servidores espelho no Gerenciador do Sistema.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Inciando Atualização: %1 (%2 de %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,10 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Uma atualização de sistema está aguardando para ser instalada. Favor reiniciar para iniciá-la!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ro.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ro.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ro.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Actualizări pentru închisoare:            </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Instalarea actualizări a eşuat! Vă rugăm să verificaţi conexiunea la reţea sau schimbaţi serverele oglindă în Managerul de Sistem           </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -163,5 +159,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ru.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ru.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ru.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Обновления для Тюрьмы:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Не удалось установить обновление! Пожалуйста, проверьте подключение к сети, или измените серверы зеркал в менеджере системы.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Начинается обновление: %1 (%2 из %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Система обновления в ожидании установки. Пожалуйста, перезагрузите для начала!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>Произошла неизвестная ошибка!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sv.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sv.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sv.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Uppdateringar för Jail:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Misslyckades med att installera uppdateringen! Vänligen kontrollera din nätverksanslutning, eller välj en annan spegel i Systemhanteraren.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Startar Uppdateringen: %1 (%2 of %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>En systemuppgradering väntar på att bli installerad. Vänligen starta om datorn för att påbörja den!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>Ett okänt fel uppstod!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sw.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sw.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_sw.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ta.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ta.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ta.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Навсозиҳо барои Jail:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Навсозӣ сабт карда нашуд! Лутфан, пайвастшавии интренетро санҷед, ё оинаи серверро дар Мудири система таъғир диҳед.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -163,5 +159,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_th.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_th.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_th.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -85,7 +85,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This is a patch for your version of PC-BSD</source>
-        <translation>Kurulu olan PC-BSD sürümü için hazırlanmış bir yamadır.</translation>
+        <translation>Kurulu olan PC-BSD sürümü için hazırlanmış bir yamadır</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Patch Size:</source>
@@ -97,7 +97,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Requires Reboot:</source>
-        <translation>Yeniden Başatmayı Gerektirir.</translation>
+        <translation>Yeniden Başatmayı Gerektirir:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>FreeBSD Security Update</source>
@@ -120,12 +120,8 @@
         <translation>Jail için güncellemeler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Güncellemenin kurulumu başarısız oldu! Lütfen ağ bağlantısını kontrol edin veya Sistem Yöneticisi'nden sunucu yansısını değiştirin.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
-        <translation>Güncelleme başlıyor: %1 (%3'nin %2)</translation>
+        <translation>Güncelleme başlıyor: %1 (%3 'nin %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1</source>
@@ -137,11 +133,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1 (Update %2 of %3)</source>
-        <translation>İndiriliyor. %1 (%3'nin %2)</translation>
+        <translation>İndiriliyor. %1 (%3 'nin %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating: %1 (%2 of %3)</source>
-        <translation>Güncelleniyor: %1 (%3'nin %2)</translation>
+        <translation>Güncelleniyor: %1 (%3 'nin %2)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Upgrade: %1 (%2)</source>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Bir sistem güncellenmesinin kurulumu gerekiyor. Başlamak için lütfen sistemi yeniden başlatın!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>Bilinmeyen bir hata oluştu!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_uk.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_uk.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_uk.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Оновлення для тюрми:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>Не вдалося встановити оновловлення! Будьласка перевірте з'эднання з мережею або змініть налаштування дзеркала в налаштуваннях системи.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>Початок оновлення: %1 (%2 з %3)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>Системне оновлення чекає на встановлення. Будь ласка, перезавантажте комп'ютер, щоб розпочати!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>Сталася невідома помилка!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_uz.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_uz.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_uz.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_vi.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_vi.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_vi.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -116,10 +116,6 @@
         <translation>升级Jail:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>升级失败!请检查网络连接,或者改变镜像服务器。</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Select / Deselect All</source>
         <translation>选择/ 全部取消选择</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>系统升级正在准备安装。请重启来进行!  </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>发生了未知错误!            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_HK.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_HK.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_HK.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Jail 的更新:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>未能安裝更新!請檢查網絡連線,或更改「系統管理員」的鏡像伺服器。</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>開始更新:%1 (%3 中之 %2)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>正等待進行系統升級。請重新啟動電腦以開始!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>發生不明錯誤!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_TW.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_TW.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -120,10 +120,6 @@
         <translation>Jail 的更新:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation>未能安裝更新!請檢查網路連線,或更改「系統管理員」的鏡像伺服器。</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation>開始更新: %1 (%3 中之 %2)</translation>
     </message>
@@ -155,5 +151,9 @@
         <source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
         <translation>正等待進行系統升級。請重新啟動電腦以開始!</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation>發生不明原因的錯誤!</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -149,11 +149,6 @@
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
         <translation type="unfinished">
             </translation>
@@ -193,5 +188,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>An unknown error occured!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -9,7 +9,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Good Input</source>
-        <translation>Entrée Bonne            </translation>
+        <translation>Bonne Entrée           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
@@ -49,7 +49,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Directory does not exist, but will be made</source>
-        <translation>Le répertoire n'existe pas, mais sera faite            </translation>
+        <translation>Le répertoire n'existe pas, mais sera créer            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
@@ -57,7 +57,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Requested path is a file (not a directory!)</source>
-        <translation>Chemin d'accès demandé est un fichier (pas un répertoire!)            </translation>
+        <translation>Le chemin d'accès demandé est un fichier (pas un dossier!)            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following errors occurred while trying to add a new user:
@@ -86,7 +86,7 @@
         <source>
 - The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
         <translation>
-- Le nom d'utilisateur que vous avez choisi est déjà en cours d'utilisation, s'il vous plaît choisir un autre.            </translation>
+- Le nom d'utilisateur que vous avez choisi est déjà en cours d'utilisation, s'il vous plaît en choisir un autre.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>
@@ -147,11 +147,11 @@
     <name>AddUserUI</name>
     <message>
         <source>Add User</source>
-        <translation>Ajouter un usager            </translation>
+        <translation>Ajouter un Utilisateur        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Username:</source>
-        <translation>Nom d'usager:            </translation>
+        <translation>Nom d'utilisateur:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
@@ -163,7 +163,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Home Directory:</source>
-        <translation>Home Répertoire:            </translation>
+        <translation>Répertoire Home:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shell:</source>
@@ -183,7 +183,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>New &Group</source>
-        <translation>Nouveau & Groupe            </translation>
+        <translation>Nouveau &Groupe            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+G</source>
@@ -199,18 +199,18 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Canceller            </translation>
+        <translation>&Annuler         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation>Alt+C            </translation>
+        <translation>Alt+A       </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ChangePassCode</name>
     <message>
         <source>Change Password for '</source>
-        <translation>Changer mot de passe pour '</translation>
+        <translation>Changer le mot de passe pour '</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'</source>
@@ -226,11 +226,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>The passwords didn't match. Both boxes most contain the same value.</source>
-        <translation>Les mots de passe ne correspondent pas. Plus deux boîtes contiennent la même valeur.            </translation>
+        <translation>Les mots de passe ne correspondent pas. Les deux champs doivent contenir les mêmes valeurs.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid password, please choose another.</source>
-        <translation>Mot de passe invalide, s'il vous plaît en choisir un autre.            </translation>
+        <translation>Mot de passe invalide, merci d'en choisir un autre.      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords match</source>
@@ -257,7 +257,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Confirm Password:</source>
-        <translation>Confirmer mot de passe:            </translation>
+        <translation>Confirmation du Mot de Passe:        </translation>
     </message>
     <message>
         <source>O&k</source>
@@ -273,14 +273,14 @@
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation>Alt+C            </translation>
+        <translation>Alt+A        </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MainDlg</name>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager</source>
-        <translation>PC-BSD Gestionnaire des utilisateurs       </translation>
+        <translation>Gestionnaire d'Utilisateurs de PC-BSD </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Users</source>
@@ -296,15 +296,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Remove</source>
-        <translation>&Retirer         </translation>
+        <translation>&Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+R</source>
-        <translation>Alt+R            </translation>
+        <translation>Alt+S            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>User ID:</source>
-        <translation>Usager ID:            </translation>
+        <translation>Utilisateur ID:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Full Name:</source>
@@ -312,7 +312,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Home Directory:</source>
-        <translation>Home Répertoire:            </translation>
+        <translation>Répertoire Home:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shell:</source>
@@ -324,7 +324,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Chan&ge Password...</source>
-        <translation>Chan&ger Mot de passe...            </translation>
+        <translation>Chan&ger le Mot de passe...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+G</source>
@@ -352,11 +352,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager - Advanced Mode</source>
-        <translation>PC-BSD Gestionnaire des utilisateurs - Mode avancé            </translation>
+        <translation>Gestionnaire d'Utilisateurs de PC-BSD - Mode Avancé          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Simple &View</source>
-        <translation>Simple & View            </translation>
+        <translation>&Affichage Simplifié         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+V</source>
@@ -367,7 +367,7 @@
     <name>PCBSDUserManager</name>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager</source>
-        <translation>PC-BSD Gestionnaire des utilisateurs            </translation>
+        <translation>Gestion d'Utilisateurs de PC-BSD          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -379,11 +379,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Apply pending changes?</source>
-        <translation>Appliquer les modifications en attente?            </translation>
+        <translation>Appliquer les changements ? </translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are pending changes which have not been applied. Would you like to apply them before quitting?</source>
-        <translation>Il ya des changements en cours qui n'ont pas été appliquées. Aimeriez-vous de les appliquer avant de quitter?            </translation>
+        <translation>Il y a des changements en cours qui n'ont pas été appliqués. Aimeriez-vous les appliquer avant de quitter?            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Editing Users for Jail:</source>
@@ -394,7 +394,7 @@
     <name>SimpleAddCode</name>
     <message>
         <source>Good Input</source>
-        <translation>Entrée Bonne    </translation>
+        <translation>Entrée correcte   </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
@@ -406,7 +406,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This username is already in use, please choose another.</source>
-        <translation>Ce nom d'utilisateur est déjà en cours d'utilisation, s'il vous plaît choisir un autre.            </translation>
+        <translation>Ce nom d'utilisateur est déjà en cours d'utilisation, s'il vous plaît en choisir un autre.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords match</source>
@@ -451,7 +451,7 @@
         <source>
 - The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
         <translation>
- - Le nom d'utilisateur que vous avez choisi est déjà en cours d'utilisation, s'il vous plaît choisir un autre.           </translation>
+ - Le nom d'utilisateur que vous avez choisi est déjà en cours d'utilisation, s'il vous plaît en choisir un autre.           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>
@@ -610,11 +610,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete Home Directory?</source>
-        <translation>Supprimer le répertoire Personnel?            </translation>
+        <translation>Supprimer le répertoire personnel de l'utilisateur ?      </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation>Supprimer le répertoire personnel de            </translation>
+        <translation>Supprimer le répertoire personnel de l'utilisateur</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -17,7 +17,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This username is already in use, please choose another.</source>
-        <translation>Ez a felhasználónév már foglalt, válasszon másikat.</translation>
+        <translation>Ez a felhasználónév már foglalt. Válasszon másikat!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords match</source>
@@ -55,49 +55,49 @@
         <source>
 - The 'Username' field has not been filled in.</source>
         <translation>
-- A 'Felhasználónév' mező nincs kitöltve.</translation>
+– a „felhasználónév”-mező nincs kitöltve.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Username' field may only contain letters and numbers (not spaces).</source>
         <translation>
-- A 'Felhasználónév' mező csak betűket és számokat tartalmazhat (szóközöket nem).</translation>
+– a „felhasználónév”-mező csak betűket és számokat tartalmazhat (szóközöket nem).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
         <translation>
-- A megadott felhasználónév már foglalt, válasszon másikat.</translation>
+– a megadott felhasználónév már foglalt. Válasszon másikat!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Full Name' field has not been filled in.</source>
         <translation>
-- A 'Teljes név' mező nincs kitöltve.</translation>
+– a „teljes név”-mező nincs kitöltve!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Full Name' field may not contain ! @ or :</source>
         <translation>
-- A 'Teljes név' mező nem tartalmazhat !-et, @-ot vagy :-ot</translation>
+– a „teljes név”-mező nem tartalmazhat !-et, @-ot vagy :-ot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Both password fields must be filled in.</source>
         <translation>
-- Mindkét jelszó mezőt ki kell tölteni.</translation>
+– mindkét jelszómezőt ki kell tölteni.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Passwords don't match, please try again.</source>
         <translation>
-- A jelszavak nem egyeznek, próbálja újra.</translation>
+– A jelszavak nem egyeznek. Próbálja újból!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Invalid password</source>
         <translation>
-- Érvénytelen jelszó.</translation>
+– érvénytelen jelszó.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error!</source>
@@ -113,23 +113,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation>A saját könyvtár '/home/'-on kívüli elhelyezése kompatibilitási problémákat okozhat egyes programoknál. NEM JAVASOLT</translation>
+        <translation>A saját könyvtár „/home/”-on kívüli elhelyezése kompatibilitási problémákat okozhat egyes programoknál és ez nem javasolt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The 'Home Directory' field has not been filled in.</source>
-        <translation>- A 'Saját könyvtár' mező nincs kitöltve.</translation>
+        <translation>– a „saját könyvtár” mező nincs kitöltve.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The value entered as 'Home Directory' is not a valid path.</source>
-        <translation>- A 'Saját könyvtár' értéke nem egy érvényes útvonal.</translation>
+        <translation>– a „saját könyvtár” értéke nem egy érvényes útvonal.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
-        <translation>- A saját könyvtár '/home/'-on kívüli elhelyezése kompatibilitási problémákat okozhat egyes programoknál és NEM JAVASOLT.</translation>
+        <translation>– a saját könyvtár a „/home/”-on kívüli elhelyezése kompatibilitási problémákat okozhat egyes programoknál és ez nem javasolt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- A file was selected as 'Home Directory', this value must be a directory.</source>
-        <translation>- Egy fájl lett kiválasztva 'Saját könyvtár'-ként, könyvtárnak kell lennie.</translation>
+        <translation>– egy fájl lett kiválasztva „saját könyvtár”-ként. Könyvtárt kell kiválasztania.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following errors occurred while trying to add a new user:
@@ -140,7 +140,7 @@
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred while trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation>A következő nem kritikus hibák történtek az új felhasználó hozzáadása közben, kívánja folytatni?
+        <translation>A következő nem végzetes hibák történtek az új felhasználó hozzáadása közben. Folytatja?
 </translation>
     </message>
 </context>
@@ -192,7 +192,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Ok</source>
-        <translation>&Ok</translation>
+        <translation>&Rendben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
@@ -211,11 +211,11 @@
     <name>ChangePassCode</name>
     <message>
         <source>Change Password for '</source>
-        <translation>'</translation>
+        <translation>„</translation>
     </message>
     <message>
         <source>'</source>
-        <translation>' jelszavának módosítása</translation>
+        <translation>” csoport jelszavának módosítása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must specify a password</source>
@@ -262,7 +262,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>O&k</source>
-        <translation>O&k</translation>
+        <translation>R&endben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+K</source>
@@ -281,7 +281,7 @@
     <name>MainDlg</name>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager</source>
-        <translation>PC-BSD felhasználó kezelő</translation>
+        <translation>PC–BSD-felhasználókezelő</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Users</source>
@@ -317,7 +317,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>User ID:</source>
-        <translation>Felhasználó ID:</translation>
+        <translation>Felhasználó-ID:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Full Name:</source>
@@ -353,7 +353,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager - Advanced Mode</source>
-        <translation>PC-BSD felhasználókezelő (speciális mód)</translation>
+        <translation>PC–BSD-felhasználókezelő (speciális mód)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Simple &View</source>
@@ -368,7 +368,7 @@
     <name>PCBSDUserManager</name>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager</source>
-        <translation>PC-BSD felhasználókezelő</translation>
+        <translation>PC–BSD-felhasználókezelő</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -403,7 +403,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This username is already in use, please choose another.</source>
-        <translation>Ez a felhasználónév már foglalt, válasszon másikat.</translation>
+        <translation>Ez a felhasználónév már foglalt. Válasszon másikat!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords match</source>
@@ -425,49 +425,49 @@
         <source>
 - The 'Username' field has not been filled in.</source>
         <translation>
-- A 'Felhasználónév' mező nincs kitöltve.</translation>
+– a „felhasználónév”-mező nincs kitöltve.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Username' field may only contain letters and numbers (not spaces).</source>
         <translation>
-- A 'Felhasználónév' mező csak betűket és számokat tartalmazhat (szóközöket nem).</translation>
+– a „felhasználónév”-mező csak betűket és számokat tartalmazhat (szóközöket nem).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The username you have chosen is already in use, please choose another.</source>
         <translation>
-- A megadott felhasználónév már foglalt, válasszon másikat.</translation>
+– a megadott felhasználónév már foglalt. Válasszon másikat!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Full Name' field has not been filled in.</source>
         <translation>
-- A 'Teljes név' mező nincs kitöltve.</translation>
+– a „teljes név”-mező nincs kitöltve!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - The 'Full Name' field may not contain ! @ or :</source>
         <translation>
-- A 'Teljes név' mező nem tartalmazhat !-et, @-ot vagy :-ot</translation>
+– a „teljes név”-mező nem tartalmazhat !-et, @-ot vagy :-ot</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Both password fields must be filled in.</source>
         <translation>
-- Mindkét jelszó mezőt ki kell tölteni.</translation>
+– mindkét jelszómezőt ki kell tölteni.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Passwords don't match, please try again.</source>
         <translation>
-- A jelszavak nem egyeznek, próbálja újra.</translation>
+– a jelszavak nem egyeznek. Próbálja újból!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>
 - Invalid password</source>
         <translation>
-- Érvénytelen jelszó.</translation>
+– érvénytelen jelszó.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error!</source>
@@ -490,7 +490,7 @@
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred while trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation>A következő nem kritikus hibák történtek az új felhasználó hozzáadása közben, kívánja folytatni?
+        <translation>A következő nem végzetes hibák történtek az új felhasználó hozzáadása közben. Folytatja?
 </translation>
     </message>
 </context>
@@ -502,7 +502,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>O&k</source>
-        <translation>O&k</translation>
+        <translation>R&endben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+K</source>
@@ -541,7 +541,7 @@
     <name>SimpleDlg</name>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager</source>
-        <translation>PC-BSD felhasználókezelő</translation>
+        <translation>PC–BSD-felhasználókezelő</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Add</source>
@@ -639,15 +639,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid group name specified. Group names may contain only letters and number. Spaces are NOT permitted</source>
-        <translation>Érvénytelen csoportnév. A csoport neve csak betűket és számokat tartalmazhat. Szóköz NEM engedélyezett</translation>
+        <translation>Érvénytelen csoportnév. A csoport neve csak betűket és számokat tartalmazhat. Szóköz nem engedélyezett.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The group '</source>
-        <translation>A(z) '</translation>
+        <translation>„</translation>
     </message>
     <message>
         <source>' already exists, please choose a different name</source>
-        <translation>' csoport már létezik, válasszon más nevet</translation>
+        <translation>” csoport már létezik, válasszon másik nevet!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New Group</source>
@@ -683,7 +683,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation>A saját könyvtár '/home/'-on kívüli elhelyezése kompatibilitási problémákat okozhat egyes programoknál. NEM JAVASOLT</translation>
+        <translation>A saját könyvtár „/home/”-on kívüli elhelyezése kompatibilitási problémákat okozhat egyes programoknál és ez nem javasolt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete Home Directory?</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -33,7 +33,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This field may not contain ! @ or :</source>
-        <translation>Bu alan ! @ veya : içermeyebilir</translation>
+        <translation>Bu alan  içermeyebilir: ! @ veya :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Directory will be used</source>
@@ -134,13 +134,13 @@
     <message>
         <source>The following errors occurred while trying to add a new user:
 </source>
-        <translation>Kullanıcı eklenmeye çalışılırken aşağıdaki hatalar oluştu, 
+        <translation>Kullanıcı eklenmeye çalışılırken aşağıdaki hatalar oluştu: 
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred while trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation>Kullanıcı eklenmeye çalışılırken aşağıdaki kritik olmayan hatalar oluştu, devam etmek istermisiniz? 
+        <translation>Kullanıcı eklenmeye çalışılırken aşağıdaki kritik olmayan hatalar oluştu, devam etmek istermisiniz?
 </translation>
     </message>
 </context>
@@ -345,7 +345,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Available:  </source>
-        <translation>Kullanılabilir:</translation>
+        <translation>Kullanılabilir:  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Members:</source>
@@ -577,7 +577,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Can administrate s&ystem</source>
-        <translation>Sistemi yönetebilir.</translation>
+        <translation>S&istemi yönetebilir</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+Y</source>
@@ -616,7 +616,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation>Belirtilen için ev dizinini kaldır</translation>
+        <translation>Belirtilen için ev dizinini kaldır </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -691,7 +691,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation>Belirtilen için ev dizinini kaldır</translation>
+        <translation>Belirtilen için ev dizinini kaldır </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_CN.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_CN.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -489,8 +489,8 @@
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred while trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>在尝试添加新用户时发生了如下非致命错误,是否继续?
+      </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -611,13 +611,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete Home Directory?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>删除家目录?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>将以下用户的家目录删除</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -688,13 +686,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete Home Directory?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>删除家目录?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>将以下用户的家目录删除</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>welcomeWizard</name>
     <message>
         <source>Welcome to PC-BSD</source>
-        <translation>Bienvenue à PC-BSD            </translation>
+        <translation>Bienvenue sur PC-BSD            </translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -21,7 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>If you are new to PC-BSD, please take a few moments to read through the following getting started pages for a quick introduction of your new Operating System. </source>
-        <translation>Si c'est la première fois que vous utilisez PC-BSD, s'il vous plaît prendre quelques instants pour lire les pages suivantes et obtenir  une introduction rapide de votre nouveau système d'exploitation.            </translation>
+        <translation>Si c'est la première fois que vous utilisez PC-BSD, s'il vous plaît prendre quelques instants pour lire les pages suivantes et ainsi obtenir une introduction rapide de votre nouveau système d'exploitation.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -69,7 +69,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Need to add a new user? Configure the firewall? Add a printer? The PC-BSD control panel is your one-stop shop for managing your system.</source>
-        <translation>Besoin d'ajouter un nouvel utilisateur? Configurer le pare-feu? Ajouter une imprimante? Le panneau de contrôle de PC-BSD est votre guichet unique pour la gestion de votre système.            </translation>
+        <translation>Besoin d'ajouter un nouvel utilisateur ? Configurer le pare-feu ? Ajouter une imprimante ? Le panneau de contrôle de PC-BSD est votre guichet unique pour la gestion de votre système.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preserve your files</source>
@@ -85,7 +85,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Keep your computer current and secure with the online updater tool. When the icon changes to yellow there are important system updates ready to be installed. If it turns blue, then applications you have downloaded from the AppCafe are ready to be updated.</source>
-        <translation>Gardez votre ordinateur à jour et sécurisé avec l'outil de mise à jour en ligne. Lorsque l'icône devient jaune, cela signifie que vous pouvez faire des mises à jour importantes du système. Si elle deveint bleu, les applications que vous avez téléchargés à partir du AppCafé sont prêts à être mis à jour.</translation>
+        <translation>Gardez votre ordinateur à jour et sécurisé avec l'outil de mise à jour en ligne. Lorsque l'icône devient jaune, cela signifie que vous pouvez faire des mises à jour importantes du système. Si elle deveint bleu, les applications que vous avez téléchargés via AppCafé sont prêts à être mis à jour.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Get involved</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>welcomeWizard</name>
     <message>
         <source>Welcome to PC-BSD</source>
-        <translation>Üdvözöljük a PC-BSD-ben</translation>
+        <translation>Üdvözöli a PC–BSD!</translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -21,7 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>If you are new to PC-BSD, please take a few moments to read through the following getting started pages for a quick introduction of your new Operating System. </source>
-        <translation>Ha az Ön számára még új a PC-BSD, kérem szánjon rá néhány percet, hogy átolvassa a következő bevezető oldalakat az új operációs rendszerének gyors megismeréséhez. </translation>
+        <translation>Ha az Ön számára még új a PC–BSD, szánjon rá néhány percet, hogy átolvassa a következő bevezető oldalakat az új operációs rendszerének gyors megismeréséhez. </translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -37,7 +37,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>If your computer is connected via network cable it will be auto-configured with DHCP. Wireless users may search for and connect to wifi networks by clicking the wireless tray icon:</source>
-        <translation>Ha számítógépe hálózati kábellel csatlakozik, akkor DHCP-vel automatikusan konfigurálva lesz. WiFi használók a drótnélküli tálcaikonra kattintva kereshetnek vezeték nélküli hálózatokat és csatlakozhatnak azokhoz:</translation>
+        <translation>Ha számítógépe hálózati kábellel csatlakozik, akkor DHCP-vel automatikusan konfigurálva lesz. WiFi-használók a „drótnélküli” tálcaikonra kattintva kereshetnek vezeték nélküli hálózatokat és csatlakozhatnak azokhoz:</translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -53,7 +53,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Looking for additional software? PC-BSD includes the "AppCafe" which lets you search for and install applications with ease.</source>
-        <translation>További szoftvereket keres? A PC-BSD tartalmazza az „AppCafe”-t, amellyel könnyedén kereshet és telepíthet alkalmazásokat.</translation>
+        <translation>További szoftvereket keres? A PC–BSD tartalmazza az „AppCafe®”-t, amellyel könnyedén kereshet és telepíthet alkalmazásokat.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -65,11 +65,11 @@
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">A rendszer konfigurálása</span></p></body></html></translation>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">A rendszer beállítása</span></p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Need to add a new user? Configure the firewall? Add a printer? The PC-BSD control panel is your one-stop shop for managing your system.</source>
-        <translation>Új felhasználót kell létrehoznia? Tűzfal beállítása? Nyomtató hozzáadás? A PC-BSD vezérlőpult segítségével egy helyről kezelheti a rendszert.</translation>
+        <translation>Új felhasználót kell létrehoznia? Beállítania a tűzfalat vagy a nyomtatót? A PC–BSD-vezérlőpult segítségével egy helyről kezelheti a rendszert.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preserve your files</source>
@@ -77,7 +77,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Accidents happen. Disk drives can crash, files can be lost forever. PC-BSD includes the Life-Preserver application, which makes it easy to synchronize your user data to a remote FreeNAS system or other networked data server.</source>
-        <translation>Balesetek történnek. Meghajtók romolhatnak el, fájlok veszhetnek el mindörökre. A PC-BSD tartalmazza a Life-Preserver alkalmazást, amely megkönnyíti a felhasználói adatok szinkronizálását egy távoli FreeNAS rendszerrel vagy egyéb hálózati adatszerverrel.</translation>
+        <translation>A balesetek mindennaposak. Meghajtók romolhatnak el és fájlok veszhetnek el mindörökre. A PC–BSD tartalmazza a Mentőöv-alkalmazást, amely megkönnyíti a felhasználói adatok szinkronizálását egy távoli FreeNAS-rendszerrel vagy egyéb hálózati adatkiszolgálóval.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stay up to date</source>
@@ -85,15 +85,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Keep your computer current and secure with the online updater tool. When the icon changes to yellow there are important system updates ready to be installed. If it turns blue, then applications you have downloaded from the AppCafe are ready to be updated.</source>
-        <translation>Frissítse és tartsa biztonságosan számítógépét az online frissítéskezelő eszközzel. Ha az ikon sárgára változik, fontos rendszerfrissítések érhetőek el. Ha kék lesz, akkor az AppCafe-ból letöltött alkalmazások frissíthetőek.</translation>
+        <translation>Frissítse és tartsa biztonságosan számítógépét az online frissítéskezelő-eszközzel. Ha az ikon sárgára változik, fontos rendszerfrissítések érhetőek el. Ha kék lesz, akkor az AppCafe®-ból letöltött alkalmazások frissíthetőek.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Get involved</source>
-        <translation>Vegyen részt</translation>
+        <translation>Vegyen részt!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD is a community effort, with releases being made possible by a variety of your neighbors in the open-source community. From helping with development, to asking and answering questions on our forums, there are plenty of ways to help contribute. The websites below provide a great place to get started.</source>
-        <translation>A PC-BSD egy közösségi erőfeszítés, melynek kiadásait a nyílt forráskódú közösségben található különböző szomszédai teszik lehetővé. A fejlesztésben való segítségtől a fórumainkon történő kérdezésig, kérdések megválaszolásáig rengeteg módja van a hozzájárulásnak. Az alábbi weboldalak remek helyek a kezdéshez.</translation>
+        <translation>A PC–BSD egy közösségi fejlesztés, melynek kiadásait a nyílt forráskódú közösségben található különböző szomszédai teszik lehetővé. A fejlesztésben való segítségtől kezdve a fórumainkon történő kérdezésen át, a kérdések megválaszolásáig rengeteg módja van a hozzájárulásnak. Az alábbi weboldalak remek helyek a kezdéshez.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Don't show on next startup</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_nl.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_nl.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_nl.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -117,18 +117,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Next</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Volgende</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Back</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Terug</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Finish</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Voltooien</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_tr.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_tr.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -21,7 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>If you are new to PC-BSD, please take a few moments to read through the following getting started pages for a quick introduction of your new Operating System. </source>
-        <translation>Eğer PC-BSD'de yeniyseniz, lütfen yeni işletim sisteminizi hızlıca tanımak için aşağıdaki başlangıç ​​sayfalarını okumak için birkaç dakikanızı ayırın.</translation>
+        <translation>Eğer PC-BSD'de yeniyseniz, lütfen yeni işletim sisteminizi hızlıca tanımak için aşağıdaki başlangıç ​​sayfalarını okumak için birkaç dakikanızı ayırın. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>If your computer is connected via network cable it will be auto-configured with DHCP. Wireless users may search for and connect to wifi networks by clicking the wireless tray icon:</source>
@@ -61,7 +61,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Accidents happen. Disk drives can crash, files can be lost forever. PC-BSD includes the Life-Preserver application, which makes it easy to synchronize your user data to a remote FreeNAS system or other networked data server.</source>
-        <translation>Kazalar yaşayabilirsiniz. Disk sürücüleri bozulabilir, dosyalarınız sonsuza kadar yok olabilir. PC-BSD kullanıcı verilerinizi uzak FreeNAS sistemine yada diğer ağlardaki veri sunucularına kolaylıkla senkronize edebileceğiniz, Life-Preserver uygulamasını içerir,</translation>
+        <translation>Kazalar yaşayabilirsiniz. Disk sürücüleri bozulabilir, dosyalarınız sonsuza kadar yok olabilir. PC-BSD kullanıcı verilerinizi uzak FreeNAS sistemine yada diğer ağlardaki veri sunucularına kolaylıkla senkronize edebileceğiniz, Life-Preserver uygulamasını içerir.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stay up to date</source>
@@ -81,7 +81,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Don't show on next startup</source>
-        <translation>Bunu bir daha gösterme.</translation>
+        <translation>Bunu bir daha gösterme</translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -97,7 +97,7 @@
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://www.pcbsd.org</span></a></p>
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://wiki.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://wiki.pcbsd.org</span></a></p>
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://forums.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://forums.pcbsd.org</span></a></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -111,27 +111,24 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">Configure your system</span></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">Configure your system</span></p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">配置您的系统</span></p></body></html>
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Next</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>下一步(&N)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Back</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>返回(&B)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Finish</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>完成(&F)</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_bg.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_bg.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -14,8 +14,8 @@
     <message>
         <source>Your display has been configured.
 Keep these settings?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Твоят монитор е конфигуриран.
+Запази тези настройки?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -151,17 +151,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Ok</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Да</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resolution:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Разделителна спосонбност:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Driver:</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>Драйвър:
             </translation>
     </message>
 </context>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_fr_CA.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_fr_CA.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_fr_CA.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -5,17 +5,17 @@
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>Keep these display settings?</source>
-        <translation>Gardez ces paramètres d'affichage?</translation>
+        <translation>Garder cette configuration d'affichage ?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The previous attempt failed, please check your settings and try again.</source>
-        <translation>La précédente tentative a échouée, s'il vous plaît vérifier vos paramètres et essayez à nouveau.            </translation>
+        <translation>La précédente tentative a échouée, revérifier vos paramètres et essayer à nouveau.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your display has been configured.
 Keep these settings?</source>
         <translation>Votre affichage a été configuré.
-Gardez ces paramètres?            </translation>
+Gardez ces paramètres ?            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -46,11 +46,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Color Depth:</source>
-        <translation>Profondeur des couleurs:</translation>
+        <translation>Intensité des Couleurs :</translation>
     </message>
     <message>
         <source>24bits</source>
-        <translation>24bits            </translation>
+        <translation>24 bits            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Video Driver</source>
@@ -62,23 +62,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Monitor Settings</source>
-        <translation>Paramètre du moniteur            </translation>
+        <translation>Paramètre du Moniteur</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Dual-Head support</source>
-        <translation>Activé le support Double-Écran          </translation>
+        <translation>Activer le support double écran </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Monitor Resolution:</source>
-        <translation>Moniteur résolution            </translation>
+        <translation>Résolution de l'écran :   </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dual-Head support is designed for systems with one video card and two monitors. Other setups may be achieved by editing /etc/X11/xorg.conf</source>
-        <translation>Le support double-écran est conçu pour les systèmes avec une carte vidéo et deux moniteurs. Les autres configurations peuvent-être réalisé en éditant /etc/X11/xorg.conf            </translation>
+        <translation>Le support double-écran est prévu pour les systèmes avec une carte vidéo et deux moniteurs. Les autres configurations peuvent-être effectuées en éditant /etc/X11/xorg.conf            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Horizontal Sync:</source>
-        <translation>Synchronisation horizontale:            </translation>
+        <translation>Balayage Horizontal :          </translation>
     </message>
     <message>
         <source>28.0-78.0</source>
@@ -86,7 +86,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Vertical Refresh:</source>
-        <translation>Rafraîchissement verticale:            </translation>
+        <translation>Balayage Vertical : </translation>
     </message>
     <message>
         <source>50.0-76.0</source>
@@ -98,7 +98,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Skip</source>
-        <translation>Sauter            </translation>
+        <translation>Passer    </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Monitor</source>
@@ -115,18 +115,20 @@
     <message>
         <source>The settings you have specified will now be tested.
 If your screen does not appear, please wait and you will be returned to this screen.</source>
-        <translation>Les paramètres que vous avez spécifiés seront maintenant testés. \NSi votre écran ne s'affiche pas, s'il vous plaît attendre et vous serez retourné à cette écran ..</translation>
+        <translation>Nous allons maintenant tester les paramètres que vous venez de définir. 
+Si le moniteur ne fonctionne pas comme prévu, 
+attendez quelques instants et vous serez redirigé vers cet écran.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>dialogConfirm</name>
     <message>
         <source>Confirm Resolution</source>
-        <translation>Comfirmer la résolution            </translation>
+        <translation>Confirmation de la Résolution           </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Do you wish to use this resolution?</source>
-        <translation>Souhaitez-vous utiliser cette résolution?            </translation>
+        <translation>Souhaitez-vous utiliser cette résolution ?            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Yes</source>
@@ -138,7 +140,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Auto-close in 10 seconds...</source>
-        <translation>Fermeture automatique dans 10 secondes            </translation>
+        <translation>Fermeture automatique dans 10 secondes...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto-close in </source>
@@ -146,7 +148,7 @@
     </message>
     <message>
         <source> seconds...</source>
-        <translation>secondes            </translation>
+        <translation>secondes...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Ok</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_hu.ts	2012-11-29 14:50:56 UTC (rev 20315)
+++ pcbsd/branches/9.1/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_hu.ts	2012-11-29 15:39:10 UTC (rev 20316)
@@ -9,7 +9,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The previous attempt failed, please check your settings and try again.</source>
-        <translation>Az előző kísérlet nem sikerült, kérem ellenőrizze a beállításokat, és próbálja újra.</translation>
+        <translation>Az előző kísérlet nem sikerült. Ellenőrizze a beállításokat, és próbálja újból!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your display has been configured.
@@ -70,7 +70,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>28.0-78.0</source>
-        <translation>28.0-78.0</translation>
+        <translation>28.0–78.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Vertical Refresh:</source>
@@ -78,7 +78,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>50.0-76.0</source>
-        <translation>50.0-76.0</translation>
+        <translation>50.0–76.0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The settings you have specified will now be tested.
@@ -112,7 +112,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD was unable to autodetect your monitor. You may need to specify this monitor's Horizontal and Vertical refresh rates in the 'Advanced' tab.</source>
-        <translation>A PC-BSD nem ismerte fel a monitort. Szükség lehet a monitor vízszintes és függőleges frissítési gyakoriságának megadására a 'Speciális' fülön.</translation>
+        <translation>A PC–BSD nem ismerte fel a monitort. Szükség lehet a monitor vízszintes és függőleges frissítési gyakoriságának megadására a Speciális-fülön.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dual-Head support is designed for systems with one video card and two monitors. Other setups may be achieved by editing /etc/X11/xorg.conf</source>
@@ -151,7 +151,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Ok</source>
-        <translation>&Ok</translation>
+        <translation>&Rendben</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resolution:</source>

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_fr_CA.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_hu.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_nl.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_tr.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/branches/9.1/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)



More information about the Commits mailing list