[PC-BSD Commits] r15806 - in pcbsd/current/src-qt4: pc-firstbootgui/i18n pc-netmanager/src/wificonfig/i18n pc-softwaremanager/i18n pc-updategui/i18n pc-usermanager/i18n pc-xgui/i18n warden/src/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Wed Mar 14 02:16:46 PDT 2012


Author: autotrans
Date: 2012-03-14 09:16:46 +0000 (Wed, 14 Mar 2012)
New Revision: 15806

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_ru.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/warden/src/i18n/Warden_es.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_es.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_ru.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_es.ts	2012-03-13 20:55:15 UTC (rev 15805)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_es.ts	2012-03-14 09:16:46 UTC (rev 15806)
@@ -127,7 +127,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Plaintext</source>
-        <translation>Texto Plano</translation>
+        <translation>Texto plano</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
@@ -246,7 +246,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disable this wireless device</source>
-        <translation>Deshabilitar este dispositivo de Red Inalámbrica</translation>
+        <translation>Deshabilitar este dispositivo de red inalámbrica</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Apply</source>
@@ -330,23 +330,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add Selected</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Agregar seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Hidden</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Agregar Ocultos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nombre de la Red</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter the name of the network you wish to add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Por favor entra el nombre de la red que deseas agregar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts	2012-03-13 20:55:15 UTC (rev 15805)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts	2012-03-14 09:16:46 UTC (rev 15806)
@@ -21,7 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation>Este programa se debe ejecutar como Administrador(root)!</translation>
+        <translation>Este programa se debe ejecutar como root!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>...</source>
@@ -273,13 +273,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid warden directory:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Directorio warden invalido:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe - Warden</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>AppCafe - Warden</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts	2012-03-13 20:55:15 UTC (rev 15805)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts	2012-03-14 09:16:46 UTC (rev 15806)
@@ -9,7 +9,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to check for updates... Please Wait...</source>
-        <translation>Preparando para comprobar si hay actualizaciones ... Por favor espere ...</translation>
+        <translation>Preparando para comprobar si hay actualizaciones... Por favor espere...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Updates</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts	2012-03-13 20:55:15 UTC (rev 15805)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts	2012-03-14 09:16:46 UTC (rev 15806)
@@ -243,7 +243,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid input</source>
-        <translation>Entrada Inválida</translation>
+        <translation>Entrada inválida</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -380,13 +380,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Apply pending changes?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Aplicar cambios pendientes?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>There are pending changes which have not been applied. Would you like to apply them before quitting?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Hay cambios pendientes que no han sido aplicados. Deseas aplicarlos antes de salir?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -610,13 +608,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete Home Directory?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>¿Eliminar Directorio Home?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Eliminar el directorio home para</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -639,7 +635,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid group name specified. Group names may contain only letters and number. Spaces are NOT permitted</source>
-        <translation>El nombre especificado para el grupo no es válido. Los nombres de grupo sólo pueden contener letras y números, NO espacios.</translation>
+        <translation>El nombre especificado para el grupo no es válido. Los nombres de grupo sólo pueden contener letras y números, NO espacios</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The group '</source>
@@ -687,13 +683,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete Home Directory?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>¿Eliminar el Directorio Home?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete the home directory for </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Eliminar el directorio home para</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_es.ts	2012-03-13 20:55:15 UTC (rev 15805)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_es.ts	2012-03-14 09:16:46 UTC (rev 15806)
@@ -5,18 +5,15 @@
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>Keep these display settings?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>¿Mantener estas configuraciones de pantalla?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The previous attempt failed, please check your settings and try again.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>El intento anterior fallo, por favor verifica tu configuración y prueba de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your display has been automatically configured. Keep these settings?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tu pantalla ha sido configurada automáticamente. ¿Mantener estas configuraciones?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/warden/src/i18n/Warden_es.ts
===================================================================
(Binary files differ)



More information about the Commits mailing list