[PC-BSD Commits] r17849 - in pcbsd/current/src-qt4: EasyPBI/i18n about-gui/i18n life-preserver/i18n pc-firstbootgui/i18n pc-installgui/i18n pc-netmanager/src/wificonfig/i18n pc-systemupdatertray/i18n pc-updategui/i18n pc-xgui/i18n warden-gui/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Sat Jul 21 02:19:50 PDT 2012
Author: autotrans
Date: 2012-07-21 09:19:50 +0000 (Sat, 21 Jul 2012)
New Revision: 17849
Modified:
pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_pl.ts
pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_CN.ts
pcbsd/current/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_zh_CN.ts
pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_et.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_et.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_et.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_et.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_et.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_et.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_et.ts
pcbsd/current/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_et.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle
Modified: pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_pl.ts
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: pcbsd/current/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_zh_CN.ts
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_et.ts 2012-07-20 21:10:11 UTC (rev 17848)
+++ pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_et.ts 2012-07-21 09:19:50 UTC (rev 17849)
@@ -205,7 +205,7 @@
</message>
<message>
<source>To get started, click next. </source>
- <translation>Alustamiseks vajuta "Järgmine".</translation>
+ <translation>Alustamiseks vajuta "Edasi".</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Device</source>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_et.ts 2012-07-20 21:10:11 UTC (rev 17848)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_et.ts 2012-07-21 09:19:50 UTC (rev 17849)
@@ -5,7 +5,7 @@
<name>dialogWPAPersonal</name>
<message>
<source>WPA Personal Config</source>
- <translation>WPA personaalne seadistus</translation>
+ <translation>WPA-Personal seadistus</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
@@ -25,13 +25,11 @@
</message>
<message>
<source>Show Key</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Näita võtit</translation>
</message>
<message>
<source>WPA Personal Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>WPA-Personal seadistus</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -72,32 +70,30 @@
</message>
<message>
<source>Show Key</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Näita võtit</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network Key</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Traadita võrgu võti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wificonfigwidgetbase</name>
<message>
<source>Wireless Configuration</source>
- <translation type="unfinished">WiFi seadistus</translation>
+ <translation>Wi-Fi seadistus</translation>
</message>
<message>
<source>&General</source>
- <translation type="unfinished">Ü&ldine</translation>
+ <translation>Ü&ldine</translation>
</message>
<message>
<source>O&btain IP automatically (DHCP)</source>
- <translation type="unfinished">Seadista &IP aadress automaatselt (DHCP)</translation>
+ <translation>Seadista &IP-aadress automaatselt (DHCP)</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+B</source>
- <translation type="unfinished">Alt+I</translation>
+ <translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+S</source>
@@ -105,43 +101,43 @@
</message>
<message>
<source>Assign static IP address</source>
- <translation type="unfinished">Seadista püsiv IP aadress</translation>
+ <translation>Seadista püsiv IP-aadress</translation>
</message>
<message>
<source>IP:</source>
- <translation type="unfinished">IP:</translation>
+ <translation>IP:</translation>
</message>
<message>
<source>Netmask:</source>
- <translation type="unfinished">Võrgumask:</translation>
+ <translation>Võrgumask:</translation>
</message>
<message>
<source>999\.999\.999\.999; </source>
- <translation type="unfinished">999\.999\.999\.999;</translation>
+ <translation>999\.999\.999\.999;</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">Täpsemad valikud</translation>
+ <translation>Täpsemad valikud</translation>
</message>
<message>
<source>Use hardware defau< MAC address</source>
- <translation type="unfinished">Kasuta võrgukaardi &vaikimisi MAC aadressit</translation>
+ <translation>Kasuta võrgukaardi &vaikimisi MAC-aadressi</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+L</source>
- <translation type="unfinished">Alt+V</translation>
+ <translation>Alt+V</translation>
</message>
<message>
<source>Custom MAC address</source>
- <translation type="unfinished">Muuda MAC aadress</translation>
+ <translation>Kohandatud MAC-aadress</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
- <translation type="unfinished">Info</translation>
+ <translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration info</source>
- <translation type="unfinished">Konfiguratsiooni info</translation>
+ <translation>Seadistuse info</translation>
</message>
<message>
<source>Mac/Ether:</source>
@@ -149,189 +145,174 @@
</message>
<message>
<source>Gateway:</source>
- <translation type="unfinished">Lüüs:</translation>
+ <translation>Lüüs:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6:</source>
- <translation type="unfinished">IPv6:</translation>
+ <translation>IPv6:</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
- <translation type="unfinished">Staatus:</translation>
+ <translation>Olek:</translation>
</message>
<message>
<source>Media:</source>
- <translation type="unfinished">Meedia:</translation>
+ <translation>Meedia:</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic info</source>
- <translation type="unfinished">Võrguliiklus</translation>
+ <translation>Võrguliiklus</translation>
</message>
<message>
<source>Packets:</source>
- <translation type="unfinished">Paketid:</translation>
+ <translation>Pakette:</translation>
</message>
<message>
<source>Errors:</source>
- <translation type="unfinished">Vead:</translation>
+ <translation>Vigu:</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation type="unfinished">Sisse:</translation>
+ <translation>Sisse:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation type="unfinished">Välja:</translation>
+ <translation>Välja:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Sulge</translation>
+ <translation>Sulge</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this wireless device</source>
- <translation type="unfinished">Lülitada see WiFi seade välja</translation>
+ <translation>Lülitada see traadita seade välja</translation>
</message>
<message>
<source>&Apply</source>
- <translation type="unfinished">&Aktiveeri</translation>
+ <translation>&Rakenda</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ <translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
- <translation type="unfinished">&Olgu</translation>
+ <translation>&Olgu</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+O</source>
- <translation type="unfinished">Alt+O</translation>
+ <translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Fields</source>
- <translation type="unfinished">Puuduvad väljad</translation>
+ <translation>Puuduvad väljad</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter an IP and Netmask to continue!
</source>
- <translation type="unfinished">Jätkamiseks on vajalikud on IP aadress ja võrgumask!</translation>
+ <translation>Jätkamiseks on vajalikud on IP-aadress ja võrgumask!
+</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Hoiatus</translation>
+ <translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address is out of range! (</source>
- <translation type="unfinished">IP aadress ei ole lubatud piirides! (</translation>
+ <translation>IP-aadress ei ole lubatud piirides! (</translation>
</message>
<message>
<source>) Fields must be between 0-255.</source>
- <translation type="unfinished">) Väljad peavad olema vahemikus 0-255.</translation>
+ <translation>) Väljad peavad olema vahemikus 0–255.</translation>
</message>
<message>
<source>Netmask is out of range! (</source>
- <translation type="unfinished">Võrgu mask ei ole lubatud piirides! (</translation>
+ <translation>Võrgumask ei ole lubatud piirides! (</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<source>You already have a wireless network with this SSID! Please remove it first.
</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sellise SSID-ga traadita võrk on juba olemas! Palun eemalda see kõigepealt.
+</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Muuda</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Wireless Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tundmatu traadita seade</translation>
</message>
<message>
<source>(Higher connections are given priority)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>(Kõrgematele ühendustele antakse suurem prioriteet)</translation>
</message>
<message>
<source>Available Wireless Networks</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Saadaval traadita võrgud</translation>
</message>
<message>
<source>Scan</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Skaneeri</translation>
</message>
<message>
<source>Add Selected</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Lisa valitud</translation>
</message>
<message>
<source>Add Hidden</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Lisa peidetud võrk</translation>
</message>
<message>
<source>Network Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Võrgu nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the name of the network you wish to add</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Palun sisesta võrgu nimi, mille soovid lisada </translation>
</message>
<message>
<source>Configured Network Profiles</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Seadistatud võrguprofiilid</translation>
</message>
<message>
<source>Add &network</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Lisa võrk</translation>
</message>
<message>
<source>WPA Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>WPA seadistus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wifiscanssid</name>
<message>
<source>Scan for Wireless networks</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Otsi traadita võrke</translation>
</message>
<message>
<source>Available wireless networks</source>
- <translation type="unfinished">Kättesaadavad WiFi võrgud</translation>
+ <translation>Kättesaadavad WiFi võrgud</translation>
</message>
<message>
<source>&Rescan</source>
- <translation type="unfinished">Ko&rduvskaneerimine</translation>
+ <translation>Skanee&ri uuesti</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+R</source>
- <translation type="unfinished">Alt+R</translation>
+ <translation>Alt+R</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vali</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
@@ -340,35 +321,35 @@
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Katkesta</translation>
+ <translation>Katkesta</translation>
</message>
<message>
<source>Scanning for wireless networks...</source>
- <translation type="unfinished">WiFi võrkude skaneerimine...</translation>
+ <translation>Wi-Fi võrkude skaneerimine...</translation>
</message>
<message>
<source>Select a wireless network to connect.</source>
- <translation type="unfinished">Vali traadita võrguühendus millega soovite ühenduda.</translation>
+ <translation>Vali traadita võrk, millega soovid ühenduda.</translation>
</message>
<message>
<source>No wireless networks found!</source>
- <translation type="unfinished">Ühtegi võrku pole leitud!</translation>
+ <translation>Ühtegi traadita võrku ei leitud!</translation>
</message>
<message>
<source>No selection</source>
- <translation type="unfinished">Valik puudub</translation>
+ <translation>Valik puudub</translation>
</message>
<message>
<source>Error: You must select a network to connect!
</source>
- <translation type="unfinished">Viga: Valige võrk millega soovite liituda!</translation>
+ <translation>Viga: valige võrk, millega liituda!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>wifiselectiondialog</name>
<message>
<source>Select Wireless Network</source>
- <translation>Vali traadita võrguühendus</translation>
+ <translation>Vali traadita võrk</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
@@ -380,108 +361,98 @@
</message>
<message>
<source>Selected Wireless Network</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Valitud traadita võrk</translation>
</message>
<message>
<source>Scan</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Skaneeri</translation>
</message>
<message>
<source>Using BSSID</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kasutatakse BSSID-d</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Keelatud</translation>
</message>
<message>
<source>WEP</source>
- <translation type="unfinished">WEP</translation>
+ <translation>WEP</translation>
</message>
<message>
<source>WPA Personal</source>
- <translation type="unfinished">WPA Personal</translation>
+ <translation>WPA-Personal</translation>
</message>
<message>
<source>WPA Enterprise</source>
- <translation type="unfinished">WPA Enterprise</translation>
+ <translation>WPA-Enterprise</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished">Seadista</translation>
+ <translation>Seadista</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Lisa</translation>
</message>
<message>
<source>No SSID!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>SSID puudub!</translation>
</message>
<message>
<source>Error: You must select a wireless network to connect!
</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Viga: tuleb valida traadita võrk, millega ühenduda!
+</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid BSSID!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vigane BSSID!</translation>
</message>
<message>
<source>Error: The specified BSSID appears invalid. It must be in the format xx:xx:xx:xx:xx:xx
</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Viga: valitud BSSID paistab olevat vigane! See peab olema kujul xx:xx:xx:xx:xx:xx
+</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
<source>WEP is selected, but not configured!
Please configure your WEP key before saving!</source>
- <translation type="unfinished">Valitud on WEP, kuid ei ole seadistatud! Palume seadistada WEP võtme enne salvestamist!</translation>
+ <translation>WEP on valitud, kuid ei ole seadistatud! Palume seadistada WEP võti enne salvestamist!</translation>
</message>
<message>
<source>WPA-Personal is selected, but not configured!
Please configure your WPA key before saving!</source>
- <translation type="unfinished">Valisite WPA-Personal, kuid ei seadistanud midagi! Palume seadistada WPA võtme enne salvestamist!</translation>
+ <translation>WPA-Personal on valitud, kuid ei ole seadistatud! Palume seadistada WPA võti enne salvestamist!</translation>
</message>
<message>
<source>WPA-Enterprise is selected, but not configured!
Please configure your WPA settings before saving!</source>
- <translation type="unfinished">Valisite WPA-Enterprise, kuid ei seadistanud midagi! Palume seadistada WPA võtme enne salvestamist!</translation>
+ <translation>WPA-Enterprise on valitud, kuid ei ole seadistatud! Palume seadistada WPA võti enne salvestamist!</translation>
</message>
<message>
<source>WEP (Configured)</source>
- <translation type="unfinished">WEP (Seadistatud)</translation>
+ <translation>WEP (seadistatud)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA Personal (Configured)</source>
- <translation type="unfinished">WPA Personal (Seadistatud)</translation>
+ <translation>WPA-Personal (seadistatud)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA Enterprise (Configured)</source>
- <translation type="unfinished">WPA Enterprise (Seadistatud)</translation>
+ <translation>WPA-Enterprise (seadistatud)</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Salvesta</translation>
</message>
<message>
<source>Network Security</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Võrgu turvalisus</translation>
</message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_et.ts 2012-07-20 21:10:11 UTC (rev 17848)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_et.ts 2012-07-21 09:19:50 UTC (rev 17849)
@@ -5,118 +5,95 @@
<name>UpdaterTray</name>
<message>
<source>Check for updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kontrolli uuendusi</translation>
</message>
<message>
<source>Run at startup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Käivita alglaadimisel</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD Update Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PC-BSD uuendushaldur</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uuenduste kontrollimine...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to contact the update server!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uuenduste serveriga ei õnnestunud ühendust luua!</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is fully updated</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Süsteem on täielikult ajakohane</translation>
</message>
<message>
<source>System updates available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Süsteemi uuendused on saadaval</translation>
</message>
<message>
<source>PBI updates available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PBI uuendused on saadaval</translation>
</message>
<message>
<source>Start the AppCafe</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Käivita AppCafe</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Välju</translation>
</message>
<message>
<source>System Updates Available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Saadaolevad süsteemi uuendused</translation>
</message>
<message>
<source>Software Updates Available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Saadaolevad tarkvara uuendused</translation>
</message>
<message>
<source>Start the Update Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Käivita uuendushaldur</translation>
</message>
<message>
<source>Important system updates are available. Click here to install them!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tähtsad süsteemi uuendused on saadaval. Vajuta siia, et neid paigaldada!</translation>
</message>
<message>
<source>Software updates are available. Click here to install them!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tarkvara uuendused on saadaval. Vajuta siia, et neid paigaldada!</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Required</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vajalik taaskäivitamine</translation>
</message>
<message>
<source>Please restart your computer to complete the pending updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Palun taaskäivita arvuti, et uuenduste paigaldamine lõpuni viia</translation>
</message>
<message>
<source>System restart required to finish updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Süsteemi taaskäivitamine on vajalik uuendamise lõpetamiseks</translation>
</message>
<message>
<source>Start the Warden</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Käivita Warden</translation>
</message>
<message>
<source>Jail updates available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Jaili uuendused on saadaval</translation>
</message>
<message>
<source>Jail Updates Available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Saadaolevad jaili uuendused</translation>
</message>
<message>
<source>Important jail updates are available. Click here to launch the Warden!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Tähtsad jaili uuendused on saadaval. Vajuta siia, et Warden käivitada!</translation>
</message>
<message>
<source>Display notifications</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Näita teavitusi</translation>
</message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_et.ts 2012-07-20 21:10:11 UTC (rev 17848)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_et.ts 2012-07-21 09:19:50 UTC (rev 17849)
@@ -5,103 +5,83 @@
<name>mainWin</name>
<message>
<source>Update Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>UUendushaldur</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing to check for updates... Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Valmistatakse ette uuenduste kontrollimist... Palun oota...</translation>
</message>
<message>
<source>Available Updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Saadaolevad uuendused</translation>
</message>
<message>
<source>Select / Deselect All</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vali kõik/mitte ükski</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kontrolli uuesti uuendusi</translation>
</message>
<message>
<source>Install selected updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Paigalda valitud uuendused</translation>
</message>
<message>
<source>Update Conflict</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Konflikt uuendamisel</translation>
</message>
<message>
<source>More than one stand-alone update has been selected! Please unselect all other updates and try again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Valiti rohkem kui üks eraldiseisev uuendus! Eemalda valikust kõik muud uuendused ja proovi uuesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Failed!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uuendamine ebaõnnestus!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to install:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ei õnnestunud paigaldada:</translation>
</message>
<message>
<source>Update Ready</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uuendamine valmis</translation>
</message>
<message>
<source>Please reboot to start the update to PC-BSD version "</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Taaskäivita, et alustada uuendamist PC-BSD versioonile "</translation>
</message>
<message>
<source>This process may take a while, please do NOT interrupt the process.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>See võib aega võtta. Palun ära katkesta uuendamise protsessi.</translation>
</message>
<message>
<source>Updating:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uuendatakse:</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing to update system...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Süsteemi uuendamise ettevalmistamine...</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates... Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uuenduste kontrollimine... Palun oota...</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is fully updated!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Süsteem on täielikult ajakohane!</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD Version:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PC-BSD versioon:</translation>
</message>
<message>
<source>This update must be installed by itself.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">See uuendus tuleb eraldi paigaldada.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating a backup of your data first is recommended.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>On soovitatav enne enda andmetest varukoopia teha.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a patch for your version of PC-BSD</source>
@@ -120,68 +100,55 @@
</message>
<message>
<source>Requires Reboot:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nõuab taaskäivitust:</translation>
</message>
<message>
<source>FreeBSD Security Update</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>FreeBSD turbeuuendus</translation>
</message>
<message>
<source>The following files need updating:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Järgmised failid vajavad uuendamist:</translation>
</message>
<message>
<source>System Package Updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Süsteemi pakettide uuendused</translation>
</message>
<message>
<source>The following package updates are available:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Järgnevad pakettide uuendused on saadaval:</translation>
</message>
<message>
<source>Updates for Jail:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Uuendused jailile</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uuenduse paigaldamine ei õnnestunud! Palun kontrolli oma võrguühendust või muuda peegelsaitide seadeid süsteemihalduris.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uuenduse alustamine: %1 (%2 / %3)</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading: %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Allalaadimine: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading %1</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Paketid "%1" uuendamine</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading: %1 (Update %2 of %3)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Allalaadimine: %1 (uuendus %2 %3-st)</translation>
</message>
<message>
<source>Updating: %1 (%2 of %3)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uuendamine: %1 (%2 / %3)</translation>
</message>
<message>
<source>System Upgrade: %1 (%2)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Süsteemi uuendus: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Patch: %1 (%2)</source>
@@ -190,8 +157,7 @@
</message>
<message>
<source>A system upgrade is waiting to be installed. Please reboot to begin!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Süsteemi uuendus ootab paigaldamist. Palun taaskäivita, et sellega alustada!</translation>
</message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_et.ts 2012-07-20 21:10:11 UTC (rev 17848)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_et.ts 2012-07-21 09:19:50 UTC (rev 17849)
@@ -9,14 +9,13 @@
</message>
<message>
<source>The previous attempt failed, please check your settings and try again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Viimane üritus ebaõnnestus. Vaata sätted üle ja proovi uuesti.</translation>
</message>
<message>
<source>Your display has been configured.
Keep these settings?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kuva on seadistatud.
+Kas hoida need sätted alles?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -27,7 +26,7 @@
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation>Aktiveeri</translation>
+ <translation>Rakenda</translation>
</message>
<message>
<source>Skip</source>
@@ -39,7 +38,7 @@
</message>
<message>
<source>Screen Resolution:</source>
- <translation>Ekraani resolutsioon</translation>
+ <translation>Ekraani eraldusvõime:</translation>
</message>
<message>
<source>1024x768</source>
@@ -47,7 +46,7 @@
</message>
<message>
<source>Color Depth:</source>
- <translation>Värvi sügavus:</translation>
+ <translation>Värvisügavus:</translation>
</message>
<message>
<source>24bits</source>
@@ -55,7 +54,7 @@
</message>
<message>
<source>Video Driver</source>
- <translation>Video ohjur</translation>
+ <translation>Videodraiver</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -63,80 +62,72 @@
</message>
<message>
<source>Monitor Settings</source>
- <translation>Monitori seadistused</translation>
+ <translation>Monitori sätted</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal Sync:</source>
- <translation>Horisontaal sünkronisatsioon:</translation>
+ <translation>Horisontaalne värskendussagedus:</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Refresh:</source>
- <translation type="unfinished">Vertikaal sünkronisatsioon:</translation>
+ <translation>Vertikaalne värskendussagedus:</translation>
</message>
<message>
<source>The settings you have specified will now be tested.
If your screen does not appear, please wait and you will be returned to this screen.</source>
- <translation type="unfinished">Kõik sisestatud seadistused kontrollitakse enne salvestamist üle.
-Kui Te ei näe enam korrektset pilti, siis palun oodake 15 sekundit ja seejärel taastatakse vaikimisi seadistus.</translation>
+ <translation>Nüüd proovitakse valitud sätteid.
+Kui korrektset pilti ei ilmu, siis mõne aja pärast tullakse tagasi selle ekraani juurde.</translation>
</message>
<message>
<source>Video Card:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Videokaart:</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Monitor:</translation>
</message>
<message>
<source>28.0-78.0</source>
- <translation type="unfinished">28.0-81.0</translation>
+ <translation type="unfinished">28.0-78.0</translation>
</message>
<message>
<source>50.0-76.0</source>
- <translation type="unfinished">50.0-75.00</translation>
+ <translation type="unfinished">50.0-76.0</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Dual-Head support</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Võimalda kahe monitori tugi</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Resolution:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ekraani eraldusvõime:</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Monitor</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tundmatu monitor</translation>
</message>
<message>
<source>Warning!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Hoiatus!</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD was unable to autodetect your monitor. You may need to specify this monitor's Horizontal and Vertical refresh rates in the 'Advanced' tab.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PC-BSD ei suutnud monitori automaatset tuvastada. Võib osutuda vajalikuks määrata täpsemate sätete all monitori horisontaalne ja vertikaalne värskendussagedus.</translation>
</message>
<message>
<source>Dual-Head support is designed for systems with one video card and two monitors. Other setups may be achieved by editing /etc/X11/xorg.conf</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Kahe monitori tugi on mõeldud süsteemidele, millel on üks videokaart ja kaks monitori. Teistsuguseid seadistusi on võimalik määrata failis /etc/X11/xorg.conf</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialogConfirm</name>
<message>
<source>Confirm Resolution</source>
- <translation>Kinnitage resolutsioon</translation>
+ <translation>Kinnita eraldusvõime</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to use this resolution?</source>
- <translation>Kas Te soovite kasutada käesolevat resolutsiooni?</translation>
+ <translation>Kas kasutada praegust eraldusvõimet?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
@@ -148,7 +139,7 @@
</message>
<message>
<source>Auto-close in 10 seconds...</source>
- <translation>Sulgemine peale 10 sekundi möödumist...</translation>
+ <translation>Automaatne sulgemine 10 sekundi pärast...</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-close in </source>
@@ -156,22 +147,19 @@
</message>
<message>
<source> seconds...</source>
- <translation>sekundi pärast...</translation>
+ <translation> sekundi pärast...</translation>
</message>
<message>
<source>&Ok</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Olgu</translation>
</message>
<message>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Eraldusvõime:</translation>
</message>
<message>
<source>Driver:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Draiver:</translation>
</message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/warden-gui/i18n/Warden_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)
More information about the Commits
mailing list