[PC-BSD Commits] r17732 - in pcbsd/current/src-qt4: EasyPBI/i18n about-gui/i18n pc-bluetoothmanager/i18n pc-bluetoothtray/i18n pc-controlpanel/i18n pc-firstbootgui/i18n pc-mounttray/i18n pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n pc-pbigui/i18n pc-servicemanager/i18n pc-softwaremanager/i18n pc-soundconfig/i18n pc-sysmanager/i18n pc-updategui/i18n pc-usermanager/i18n pc-xgui/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Mon Jul 16 02:19:00 PDT 2012


Author: autotrans
Date: 2012-07-16 09:18:59 +0000 (Mon, 16 Jul 2012)
New Revision: 17732

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_et.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_et.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_et.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_et.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_et.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_et.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_et.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_et.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_es.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/EasyPBI/i18n/EasyPBI_es.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/about-gui/i18n/AboutGui_es.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-bluetoothmanager/i18n/pc-bluetoothmanager_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-bluetoothtray/i18n/pc-bluetoothtray_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_et.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_et.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -5,123 +5,99 @@
     <name>MainWnd</name>
     <message>
         <source>PCBSD Control Panel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PC-BSD juhtpaneel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software and updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tarkvara ja uuendused</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System management</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Süsteemi haldamine</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hardware</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Riistvara</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Networking</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Võrk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Desktop environment</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Töölauakeskkond</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tools</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tööriistad</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kõik         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>KDE</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>KDE</translation>
     </message>
     <message>
         <source>LXDE</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>LXDE</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gnome</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>GNOME</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enlightenment</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Enlightenment</translation>
     </message>
     <message>
         <source>XFCE</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>XFCE</translation>
     </message>
     <message>
         <source>unsupported</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ei ole toetatud</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(current)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>(praegune)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unsupported DE</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Toetamata töölauakeskkond</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(All installed)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>(Kõik paigaldatud)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(KDE)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>(KDE) </translation>
     </message>
     <message>
         <source>(LXDE)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>(LXDE) </translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Gnome)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>(GNOME)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Enlightenment)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>(Enlightenment)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(XFCE)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>(XFCE)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reading items...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Kirjete lugemine...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>What do you want to configure?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mida soovid seadistada?</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_es.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-mounttray/i18n/MountTray_et.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_es.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_es.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -280,13 +280,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Basic</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Basico</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Digest</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Asimilar</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_et.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_et.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -5,39 +5,34 @@
     <name>DNSList</name>
     <message>
         <source>Public DNS servers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Avalikud DNS-serverid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Võid valida ühe avalikest DNS-serveritest selle asemel, mille pakub interneti teenusepakkuja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IP-aadress</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Provider</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Pakkuja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Asukoht</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkMan</name>
     <message>
         <source>IP Address:</source>
-        <translation>IP Aadress:</translation>
+        <translation>IP-Aadress:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Network Manager</source>
-        <translation>PC-BSD Võrguhaldur</translation>
+        <translation>PC-BSD võrguhaldur</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Devices</source>
@@ -81,7 +76,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>MAC Address:</source>
-        <translation type="unfinished">MAC aadress:</translation>
+        <translation>MAC-aadress:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Configure</source>
@@ -105,7 +100,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Netmask: </source>
-        <translation>Võrgu mask:</translation>
+        <translation>Võrgumask:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure </source>
@@ -129,18 +124,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Configuration (Advanced)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Võrgu seadistamine (edasijõudnud)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System configuration settings</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Süsteemi seadistus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tundmatu traadita võrgu seade</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search Domain:</source>
@@ -149,8 +141,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable IPv6 support</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Võimalda IPv6 tugi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
@@ -164,173 +155,139 @@
     </message>
     <message>
         <source>Proxy</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Proksi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Proksi seadistus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Serveri aadress</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port Number</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pordi number</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Type</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Proksi tüüp</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specify a Username / Password</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kasutajanimi ja parool</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kasutajanimi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Parool</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Märkus: see proksi seadistus on PC-BSD tööriistadele ja programmidele. Internetti kasutavad rakendused võivad kasutada oma proksi seadeid, mis tuleb käsitsi määrata.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Salvesta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Välju</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Need Root Access</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vajalik juurkasutaja ligipääs</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Selle programmi peab käivitama juurkasutajana!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Aadress:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSID:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSID:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Olek:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Hoiatus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS #1 is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS #1 ei ole õiges vahemikus (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) väljad peavad olema vahemikus 0–255.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS #2 is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS #2 ei ole õiges vahemikus (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Lüüs ei ole õiges vahemikus (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter a hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vali sobiv hostinimi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Hostinimi võib sisaldada ainult tähti ja numbreid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPV6 DNS 1:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPV6 DNS 1:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS 2:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPV6 DNS 2:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS #1 (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 DNS #1 (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) not a valid address.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) ei ole sobiv aadress.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS #2 (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 DNS #2 (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 gateway (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 lüüs (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Public servers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Avalikud serverid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Computer Restart Required</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vajalik on arvuti taaskäivitada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Arvuti hostinime muutmiseks on tarvis arvuti taaskäivitada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Basic</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Basic</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Digest</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Digest</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_et.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_et.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -5,157 +5,128 @@
     <name>NetworkTray</name>
     <message>
         <source>Configure </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Seadista</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the Network Manager</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Käivita võrguhaldur</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart the Network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Taaskäivita võrk</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mac/Ether:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Mac/Ether:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Meedia:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Olek:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No connection detected.<br> Check your cable connection and try again!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ühendusi ei leitud.<br> Kontrolli juhtme ühendust ja proovi uuesti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSID:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSID:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connection Strength:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ühenduse tugevus:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connection Speed:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ühenduse kiirus:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No wireless connection detected.<br> Double-click to start the wireless configuration wizard.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Traadita ühendusi ei leitud.<br> Tee topeltklõps, et käivitada traadita ühenduse seadistamise programm.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tundmatu traadita võrgu seade</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Name:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Seadme nimi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tundmatu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close the Network Monitor</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Sulge võrgu jälgija</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click here to configure wireless connections</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vajuta siia, et traadita ühendusi seadistada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Wireless Network Connection</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Traadita ühendus puudub</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Connecting to </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ühendamine võrguga</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please Wait</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Palun oota</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>netKey</name>
     <message>
         <source>Please Enter Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Sisesta võrgu võti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSID</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSID</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Võrgu võti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Võrgu võti (uuesti)         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Rakenda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Katkesta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key Error</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Võrgu võtme viga</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: The entered network keys do not match!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Viga: sisestatud võrgu võtmed ei klapi!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show network key as text</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Näita võrgu võtit tekstina</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_et.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_et.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -5,188 +5,151 @@
     <name>PBI</name>
     <message>
         <source><Author></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><Autor></translation>
     </message>
     <message>
         <source><Web></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><Veeb></translation>
     </message>
     <message>
         <source>I Agree</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Olen nõus</translation>
     </message>
     <message>
         <source><Status></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><Olek></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Viga!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installation Finished!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Paigaldamine valmis!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Hoiatus!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Olgu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Katkesta</translation>
     </message>
     <message>
         <source><progress></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><edenemine></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to install PROGNAME</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Valmistatakse ette PROGNAME'i paigaldamist</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel Confirmation</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Katkesta kinnitamine</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Are you sure you wish to cancel?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Oled kindel, et soovid katkestada?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Jah </translation>
     </message>
     <message>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ei</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The program is now being installed. This may take a few moments.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Programmi paigaldatakse. See võib võtta mõne hetke.</translation>
     </message>
     <message>
         <source><b><font size="+1">Installation complete! </font></b><br><br>Click "Finish" to exit.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><b><font size="+1">Paigaldamine valmis! </font></b><br><br>Vajuta "Lõpeta", et väljuda.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The program</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Programm</translation>
     </message>
     <message>
         <source>is already installed. Overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>on juba paigaldatud. Kas kirjutada üle?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PBI Installer</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PBI paigaldaja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Vendor: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tarnija:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>URL: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Valid Digital Signature</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kehtiv digitaalallkiri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot locate PBI file:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ei leidnud PBI faili:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error while running pbi_add!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pbi_add käivitamisel tekkis viga!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot load meta data from this PBI. File corrupt / invalid.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PBI failist ei õnnestunud metaandmeid laadida. Fail on vigane.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click Next to begin the installation.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vajuta "Edasi", et paigaldamist alustada.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The pbi_add command returned an error, the source file may be corrupt or invalid.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Käsk pbi_add tagastas veateate, lähtefail võib olla vigane.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creating menu icons and links...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Luuakse menüü ikoone ja linke...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Merging Files...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Faile liidetakse...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Registering installation and cleanup...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Paigaldatud programmi registreeritakse ja puhastatakse...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to install...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Paigaldamise ettevalmistamine...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No digital signature</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Digitaalallkiri puudub</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This application has no digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Sellel rakendusel ei ole digitaalallkirja. Rakenduste paigaldamine tundmatutest allikatest võib olla ohtlik. Kas jätkata paigaldamisega?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid digital signature</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vigane digitaalallkiri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This application has a bad or unknown digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Sellel rakendusel on vigane või tundmatu digitaalallkiri. Rakenduste paigaldamine tundmatutest allikatest võib olla ohtlik. Kas jätkata paigaldamisega?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error, This application must be installed as root!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Viga: rakendus tuleb paigaldada juurkasutajana!</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_es.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_es.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -61,18 +61,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>The following services are available on this system</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Los siguientes servicios están disponibles en este sistema            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Managing services for Warden IP:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Administración de servicios de IP de Warden:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Comprobando...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -5,23 +5,23 @@
     <name>PBM</name>
     <message>
         <source>You currently have PBIs downloading! Exit anyway?</source>
-        <translation>Actualmente existen PBIs descargándose! Desea salir de todas formas?</translation>
+        <translation>¡Actualmente existen PBIs descargándose! ¿Desea salir de todas formas?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel this download?</source>
-        <translation>Desea cancelar esta descarga?</translation>
+        <translation>¿Desea cancelar esta descarga?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove this application?</source>
-        <translation>Desea eliminar esta aplicación?</translation>
+        <translation>¿Desea eliminar esta aplicación?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error!</source>
-        <translation>Error!</translation>
+        <translation>¡Error!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation>Este programa se debe ejecutar como root!</translation>
+        <translation>¡Este programa debe ser ejecutado como root!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>...</source>
@@ -57,11 +57,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>No software selected to update!</source>
-        <translation>No se ha seleccionado ningún programa para su actualización!</translation>
+        <translation>¡Ningún software seleccionado para actualizar!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Starting Download</source>
-        <translation>Comenzando la Descarga</translation>
+        <translation>Iniciando Descarga</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download failed... Attempting to re-download...</source>
@@ -81,11 +81,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Retry Download</source>
-        <translation>Reintentar la Descarga</translation>
+        <translation>Reintentar Descargar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending Download...</source>
-        <translation>Descarga pendiente...</translation>
+        <translation>Descarga Pendiente...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Software?</source>
@@ -105,7 +105,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Search</source>
-        <translation>Búsqueda</translation>
+        <translation>Buscar </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Installed</source>
@@ -125,19 +125,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please wait, removing:</source>
-        <translation>Por favor espere, removiendo:</translation>
+        <translation>Espere por favor, removiendo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please wait.. Loading repositories...</source>
-        <translation>Por favor espere.. Cargando repositorios...</translation>
+        <translation>Espere por favor.. Cargando repositorios...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Do you want to download and install</source>
-        <translation>Quieres descargar e instalar</translation>
+        <translation>Usted desea descargar e instalar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
-        <translation>&OK</translation>
+        <translation>&Aceptar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
@@ -173,11 +173,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>No applications found!</source>
-        <translation>!Aplicaciones no encontradas!</translation>
+        <translation>¡No se encontraron aplicaciones!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>An error occurred while installing</source>
-        <translation>Un error ha ocurrido durante la instalación</translation>
+        <translation>Se produjo un error durante la instalación.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View details</source>
@@ -193,11 +193,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Application Categories</source>
-        <translation>Categorías de aplicaciones</translation>
+        <translation>Categorías de Aplicaciones</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Latest Releases</source>
-        <translation>Últimos lanzamientos</translation>
+        <translation>Últimos Lanzamientos</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure Repository</source>
@@ -213,7 +213,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Install Menu Icons (All Users)</source>
-        <translation>Instalación de iconos del menú (todos los usuarios)</translation>
+        <translation>Instalación de Iconos de Menú (Todos los Usuarios)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Repository</source>
@@ -253,7 +253,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation>Por favor verifica tu conexión de red o configuración espejo. </translation>
+        <translation>Por favor, compruebe la conexión de red o la configuración de espejo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid warden directory:</source>
@@ -265,7 +265,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation>Escribe:</translation>
+        <translation>Tipo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size:</source>
@@ -285,98 +285,79 @@
     </message>
     <message>
         <source>Application name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nombre de la aplicación            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Etiqueta de Texto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.20.19</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>1.20.19            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>New version available:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nueva versión disponible:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>1.20.20</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>1.20.20            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>More...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Más...            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Author:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Autor:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>BSD</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>BSD            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Cancelar            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Desconocido             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installed: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Instalado:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Disponible:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Actualizando</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Actualizando...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1MB of %2MB (%3 %) at %4</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Descargando: %1MB of %2MB (%3 %) at %4</translation>
     </message>
     <message>
         <source>%1MB of %2MB at %3</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>%1MB of %2MB at %3            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Descargando...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installing</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Instalando            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Finalizing installation...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Finalizando instalación...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -395,11 +376,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Create desktop icons at install</source>
-        <translation>Crear iconos de escritorio al instalar</translation>
+        <translation>Crear iconos del escritorio al instalar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Ok</source>
-        <translation>&Ok</translation>
+        <translation>&Aceptar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
@@ -418,11 +399,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Repository Configuration</source>
-        <translation>Configuración de repositorio</translation>
+        <translation>Configuración del Repositorio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Repository Mirrors</source>
-        <translation>Repositorios espejos</translation>
+        <translation>Espejos del Repositorio</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Add</source>
@@ -434,11 +415,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add Mirror</source>
-        <translation>Agregar espejo</translation>
+        <translation>Agregar Espejo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mirror URL:</source>
-        <translation>URL del espejo:</translation>
+        <translation>URL del Espejo:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_es.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_es.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_es.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -283,8 +283,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Recoger &Árbol de Puertos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_et.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_et.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_et.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -9,54 +9,47 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Katkestada</translation>
+        <translation>&Katkesta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation>&Sulgeda</translation>
+        <translation>&Sulge</translation>
     </message>
     <message>
         <source>CSup Progress</source>
-        <translation type="unfinished">CVSup edenemine</translation>
+        <translation>CSup edenemine</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Start</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Alusta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Find Fastest...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Leia kiireim...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+F</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+K</translation>
+        <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected CVSup server: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Valitud CVSup server:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to open file</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Faili ei õnnestunud avada</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Viga</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please set CVSup server before proceeding</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Palun vali CVSup server enne jätkamist</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Confirm server selection</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kinnita serveri valik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
@@ -64,91 +57,77 @@
     </message>
     <message>
         <source>Parts of source code to download:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Lähtekoodi osad, mida alla laadida:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>CVSup server not set. To set your CVSup server, please click the 'Find Fastest...' button and follow the instructions. Alternatively, the CVSup server for this operation may be set manually from the following file</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>CVSup serverit ei ole valitud. Et seadistada CVSup server, vajuta nupule "Leia kiireim..." ja järgi juhendeid. CVSup serveri võib määrata ka käsitsi järgmises failis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD has detected the fastest server to be:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PC-BSD leidis, et kiireim server on:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Would you like to use this server in future?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kas soovid seda serverit edaspidi kasutada?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FastestCvsup</name>
     <message>
         <source>Change CVSup server</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Muuda CVSup serverit</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kõik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Start</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Alusta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Viga</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This dialog will detect the fastest CVSup server for your location. Detection may take several minutes if all countries are selected. To narrow down the search, and speed up detection, please unselect 'All' below, and select your country, and a couple of its neighbours from the list below.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Siin valitakse su asukohale vastav CVSup server. Proovimine võib võtta mitu minutit, kui kõik riigid on valitud. Et otsingut kitsendada ja kiirendada, siis vali kõikide riikide asemel enda riik ja mõned naaberriigid.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">&Katkestada</translation>
+        <translation>&Katkesta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to reach any server. This could be because all selected servers are down, or because your internet connection is improperly configured. You may wish to try testing other servers.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ühegi serveriga ei saanud ühendust. See võib olla sellepärast, et kõik serverid on maas või et internetiühendus ei ole õigesti seadistatud. Võid proovida teisi servereid.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Saadaval:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Valitud:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please wait while PC-BSD attempts to find the fastest CVSup server available for your location.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Oota kuni PC-BSD leiab sinu asukohas kõige kiirema CVSup serveri.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PBSystemTab</name>
     <message>
         <source>PC-BSD System Configuration</source>
-        <translation>PC-BSD Süsteemi Konfiguratsioon</translation>
+        <translation>PC-BSD süsteemi seaded</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -160,7 +139,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Generate</source>
-        <translation>Genereerida</translation>
+        <translation>Genereeri</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Version:</source>
@@ -188,28 +167,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>CPU Type:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Protsessori tüüp:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Memory:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Süsteemi mälu:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Muu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Boot Screen</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alglaadimisekraan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>S&how splash image on boot</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Näita pilti alglaadimisel</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+H</source>
@@ -217,73 +191,59 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Custom...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ko&handatud</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Image</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vigane pilt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The file supplied does not appear to be a valid PCX image.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Fail ei paista olevat sobiv PCX-vormingus pilt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The splash screen image cannot be any larger than 1024x768, or any greater than 8-bit (256 colours) depth.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pilt ei saa olla suurem kui 1024x768 ega suurema kui 8-bitise värvisügavusega.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kohandatud</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You may also generate a diagnostic sheet, with information about your system. This sheet can be used by technicians for troubleshooting purposes.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Võid ka genereerida diagnostikalehe, kus on informatsioon süsteemi kohta. Seda saavad kasutada tehnikud vigade otsimisel.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Salvesta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mirrors</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Peegelsaidid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mirror Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Peegelsaitide seaded</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Mirror from list</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vali nimekirjast peegelsait</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Refresh Mirror Listing</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Värskenda peegelsaitide nimekirja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specify a custom Mirror</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Vali kohandatud peegelsait</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Packages</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Süsteemi paketid</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Other Options</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Muud valikud</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Force IBUS keyboard input</source>
@@ -297,54 +257,46 @@
     </message>
     <message>
         <source>Refresh Mirrors</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uuenda peegelsaite</translation>
     </message>
     <message>
         <source>doesn't exist!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ei ole olemas!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error fetching mirror list! Check your internet connection, or try again later.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Peegelsaitide tõmbamine ei õnnestunud! Kontrolli oma internetiühendust või proovi hiljem uuesti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Config Error</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Seadistuse viga</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: Your custom mirror needs to begin with ftp:// or http://</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Viga: kohandatud peegelsait peab algama protokollidega ftp:// või http://</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The selected mirror above will be used for fetching system updates and new system packages. If you experience download failures, or slow performace, please try another mirror.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Valitud peeglit kasutatakse süsteemi uuenduste ja uute pakettide tõmbamiseks. Kui allalaadimine ei õnnestu või on aeglane, siis proovi mõnda teist peegelsaiti.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Tasks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Süsteemi tegevused</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tõmba p&ortide puu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PortsnapProgress</name>
     <message>
         <source>Portsnap Progress</source>
-        <translation>Portsnap-i edenemine</translation>
+        <translation>Portsnapi edenemine</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation>&Katkestada</translation>
+        <translation>&Katkesta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -352,62 +304,54 @@
     </message>
     <message>
         <source>Task Progress...</source>
-        <translation>Ülesande edenemine...</translation>
+        <translation>Tegevuse edenemine...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update Failed!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uuendamine ebaõnnestus!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to connect to server. Possible causes:
 - Your network is down
 - Target server is unresponsive.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Serveriga ei õnnestunud ühendada. Võimalikud põhjused:
+- Võrguühendus on maas.
+- Server ei vasta.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetching Ports, this may take a while...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Porte tõmmatakse, see võib aega võtta...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>updaterStatus</name>
     <message>
         <source>Installing Updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uuenduste paigaldamine</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The system is currently installing the following updates:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Süsteem paigaldab hetkel järgmisi uuendusi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uuendus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Suurus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Olek</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ID</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update Progress</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uuendamise edenemine</translation>
     </message>
     <message>
         <source> of </source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_es.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -117,36 +117,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Updates for Jail:</source>
-        <translation type="unfinished">Actualizaciones para Jail:</translation>
+        <translation>Actualizaciones para Jail:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to install update! Please check your network connection, or change mirror servers in the System Manager.</source>
         <translation>Falla al instalar la actualización! Por favor verifica tu conexión de red, o cambia de servidor espejo en el Sistema.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Downloading: %1</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Descargando: %1            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upgrading %1</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Actualizando %1            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading: %1 (Update %2 of %3)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Descargando: %1 (Update %2 of %3)            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating: %1 (%2 of %3)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Actualizando: %1 (%2 of %3)            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Upgrade: %1 (%2)</source>
@@ -163,5 +154,9 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Starting Update: %1 (%2 of %3)</source>
+        <translation type="unfinished">Iniciando Actualización: %1 (%2 of %3)            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-usermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -388,7 +388,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Editing Users for Jail:</source>
-        <translation type="unfinished">Editando Usuarios para Jail:</translation>
+        <translation>Edición de usuarios de Jail:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_es.ts	2012-07-15 09:21:56 UTC (rev 17731)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_es.ts	2012-07-16 09:18:59 UTC (rev 17732)
@@ -14,8 +14,8 @@
     <message>
         <source>Your display has been configured.
 Keep these settings?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>La pantalla se ha configurado. 
+¿Mantener estos valores?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -151,18 +151,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Ok</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Aceptar   </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Resolution:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Resolución:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Driver:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Controlador:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list