[PC-BSD Commits] r15059 - in pcbsd/current/src-qt4: pc-softwaremanager/i18n pc-sysinstaller/i18n pc-updategui/i18n pc-welcome/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Wed Jan 25 02:15:04 PST 2012


Author: autotrans
Date: 2012-01-25 10:15:04 +0000 (Wed, 25 Jan 2012)
New Revision: 15059

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_it.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ar.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -109,8 +109,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>AppCafe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Browse</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_GB.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -269,8 +269,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Please check your network connection or mirror settings. </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_en_ZA.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -269,8 +269,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Please check your network connection or mirror settings. </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_es.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -269,8 +269,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Por favor verifica tu conexión de red o configuración espejo. </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_nl.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -269,8 +269,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Controleer a.u.b. uw netwerkverbinding of uw spiegelserver-instellingen. </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ru.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -269,8 +269,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Пожалуйста, проверьте Ваше подключение к сети или настройки зеркала.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_zh_CN.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -21,12 +21,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>应用程序沙龙
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Browse</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>浏览
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -39,31 +39,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Installed</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>安装(&I)
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installed Software</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>已安装程序
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Program Name</source>
-        <translation>程序名称            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Alt+R</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>运行
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&File</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>文件
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Quit</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>退出
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -72,17 +68,17 @@
     </message>
     <message>
         <source>Installing applications has been disabled for this user. Please add the user to the operator group or restart as root.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>想使用已安装的程序,请添加加到有权限操作的用户组中并且以root身份重新启动机器
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>You currently have PBIs downloading! Exit anyway?</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>正在下载PBIs!强制退出?
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Confirm</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>确定
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -92,22 +88,22 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cancel this download?</source>
-        <translation>取消这次下载?</translation>
+        <translation>取消下载?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove this application?</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>卸载程序?
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please wait, removing:</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>卸载中,请稍后:
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>请以root权限运行!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Repositories</source>
@@ -121,8 +117,8 @@
     </message>
     <message>
         <source>Install Software?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>安装程序?
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Do you want to download and install</source>
@@ -134,18 +130,18 @@
     </message>
     <message>
         <source>No PBIs for category:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>无PBIs格式:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid PBI selected:</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>可用的PBI:
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installed</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>已安装
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download</source>
@@ -161,7 +157,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Requires Root:</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>需要root权限:
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -171,7 +167,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>License:</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>许可
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -181,12 +177,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>No applications found!</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>没有发现应用!
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Latest Releases</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>最新发行版
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -201,12 +197,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>Checking for Updates...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>检查更新中……
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending Upgrade</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>升级中
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -215,12 +211,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>No software selected to update!</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>无可用更新!
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Starting Download</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>开始下载
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -229,17 +225,17 @@
     </message>
     <message>
         <source>Download failed... Attempting to re-download...</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>下载失败……尝试重新下载中……
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading:</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>下载中:
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installing...</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>安装中……
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -248,12 +244,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>An error occurred while installing</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>安装过程中出现了一个错误
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>View details</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>浏览详情
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -273,7 +269,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Uninstall</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>卸载
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -318,6 +314,10 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Program Name</source>
+        <translation type="unfinished">程序名称            </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>softwareConfigWidget</name>
@@ -349,12 +349,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add Mirror</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>增加镜像
             </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mirror URL:</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>镜像地址:
             </translation>
     </message>
 </context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_es.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_es.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -21,8 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>On this screen you will need to set the password for the system (root) user. It is also recommended to setup at least one regular user, which is required for login on PC-BSD. <br><br>If you wish to name this system, enable the option 'Custom System Hostname' and enter the system nickname. Otherwise the default pcbsd-xxxx or freebsd-xxxx will be used.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>En esta pantalla tu necesitarás establecer tu contraseña del sistema (usuario root). Es recomendado poner por lo menos un usuario regular, que es requerido para loguearse en PC-BSD <br><br>Si desea poner nombre a este sistema, active la opción "Custom System Hostname" e ingrese un nombre clave para el sistema. De otra manera se usará el nombre por defecto pcbsd-xxxx o freebsd-xxxx.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD gives you the option of customizing your system with a variety of Desktops and other 'Meta-pkgs'. If you are unsure what these are, then please accept the defaults. You are always able to add / remove these packages post-installation via the 'System Manager' in the PC-BSD control panel.</source>
@@ -31,7 +30,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please select any optional components you wish to have installed on this system. These may also be added post-installation via the AppCafe or System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">Por favor seleccione cualquier componente opcional que quiera que sea instalado en su sistema. Estos pueden ser agregado después de la instalación mediante la AppCafe o la Configuración del Sistema</translation>
+        <translation>Por favor seleccione cualquier componente opcional que quiera que sea instalado en su sistema. Estos pueden ser agregado después de la instalación mediante la AppCafe o la Administrador del Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This screen will display a summary of your installation options. Please confirm these are correct before hitting Next. This is your last chance to cancel before changes are made to your disk.</source>
@@ -740,8 +739,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>FreeBSD Sources and Ports tree</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>FreeBSD Sources y Ports tree</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sources</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_it.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_it.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_it.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -21,8 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>On this screen you will need to set the password for the system (root) user. It is also recommended to setup at least one regular user, which is required for login on PC-BSD. <br><br>If you wish to name this system, enable the option 'Custom System Hostname' and enter the system nickname. Otherwise the default pcbsd-xxxx or freebsd-xxxx will be used.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>In questa schermata è necessario indicare la password per l'utente di sistema (root). Si raccomanda inoltre di creare almeno un utente ordinario, necessario per il login di PC-BSD. <br><br>Se intendi dare anche un nome al tuo sistema, puoi abilitare l'opzione "Nome personalizzato del sistema Host" ed inserire il nome desiderato. In mancanza verrà utilizzato un nome di default del tipo pcbsd-xxxx o freebsd-xxxx.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD gives you the option of customizing your system with a variety of Desktops and other 'Meta-pkgs'. If you are unsure what these are, then please accept the defaults. You are always able to add / remove these packages post-installation via the 'System Manager' in the PC-BSD control panel.</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_zh_CN.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -9,28 +9,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to check for updates... Please Wait...</source>
-        <translation>正在准备检查更新…请等待…</translation>
+        <translation>正在准备检查更新…请稍后…</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Updates</source>
         <translation>可用更新</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Select / Deselect All</source>
-        <translation>选择/取消选择所有</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Rescan for Updates</source>
         <translation type="unfinished">重新扫描更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install selected updates</source>
-        <translation>安装所选择的更新</translation>
+        <translation>安装已选更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update Conflict</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>升级出现冲突</translation>
     </message>
     <message>
         <source>More than one stand-alone update has been selected! Please unselect all other updates and try again.</source>
@@ -43,13 +38,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Failed to install:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>安装失败:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Possible causes: Dropped internet connection or low disk space.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>可能原因:网络连接出现问题或者磁盘空间不足。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update Ready</source>
@@ -57,13 +50,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please reboot to start the update to PC-BSD version "</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>请重启以便升级PC-BSD版本”</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This process may take a while, please do NOT interrupt the process.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>当前操作需要话费一段时间,请勿中断操作。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Updating:</source>
@@ -75,31 +66,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Downloading:</source>
-        <translation type="unfinished">正在下载:</translation>
+        <translation>下载中:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to update system...</source>
-        <translation>准备升级系统…</translation>
+        <translation>准备升级系统……</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upgrading</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>更新中</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking for updates... Please Wait...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>检查更新……请稍后……</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your system is fully updated!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>你的系统已是最新版!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Upgrade:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>系统升级:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Version:</source>
@@ -107,23 +94,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>This update must be installed by itself.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>必须单独安装这个更新。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creating a backup of your data first is recommended.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>操作前建议您备份数据。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Patch:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>补丁:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is a patch for your version of PC-BSD</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>这是当前系统需要打的补丁</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Patch Size:</source>
@@ -131,8 +114,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Stand Alone:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>无依赖关系:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Requires Reboot:</source>
@@ -144,18 +126,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>The following files need updating:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>下面的文件需要更新:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Package Updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>系统更新包</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following package updates are available:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>可用更新包:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Select / Deselect All</source>
+        <translation type="unfinished">选择/移除</translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts	2012-01-25 03:53:24 UTC (rev 15058)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_zh_CN.ts	2012-01-25 10:15:04 UTC (rev 15059)
@@ -21,7 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>If you are new to PC-BSD, please take a few moments to read through the following getting started pages for a quick introduction of your new Operating System. </source>
-        <translation>如果你是新来的,请花点时间通阅以下的内容以帮助你对你的新操作系统有一个大致的了解。</translation>
+        <translation>如果你是PC-BSD新手,请花点时间通阅以下的内容以帮助你对你的新操作系统有一个大致的了解。</translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -37,7 +37,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>If your computer is connected via network cable it will be auto-configured with DHCP. Wireless users may search for and connect to wifi networks by clicking the wireless tray icon:</source>
-        <translation>如果你的电脑通过有线网络连接,它将会通过DHCP服务器自动配置好网络。无线网络的用户可能需要通过点击托盘区的无线图标,查找并连接到无线网络:</translation>
+        <translation>如果你的电脑使用有线网络连接,它将会通过DHCP服务器自动配置好网络。无线网络的用户可能需要通过点击托盘区的无线图标,查找并连接到无线网络:</translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -53,21 +53,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>Looking for additional software? PC-BSD includes the "AppCafe" which lets you search for and install applications with ease.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>苦于寻找软件?PC-BSD拥有“APPCafe”,它可以让你很轻松的搜寻到并安装软件。
             </translation>
     </message>
     <message>
-        <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">Configure your system</span></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Need to add a new user? Configure the firewall? Add a printer? The PC-BSD control panel is your one-stop shop for managing your system.</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>添加用户?配置防火墙?增加打印机?PC-BSD的控制面板可以为你提供一站式服务解决所有这些苦恼的问题。
             </translation>
     </message>
     <message>
@@ -116,5 +107,18 @@
         <translation type="unfinished">
             </translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">Configure your system</span></p></body></html></source>
+        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt;">Configure your system</span></p></body></html>
+            </translation>
+    </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list