[PC-BSD Commits] r14806 - pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Fri Jan 13 02:14:18 PST 2012


Author: autotrans
Date: 2012-01-13 10:14:18 +0000 (Fri, 13 Jan 2012)
New Revision: 14806

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ko.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ko.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ko.ts	2012-01-12 16:16:27 UTC (rev 14805)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ko.ts	2012-01-13 10:14:18 UTC (rev 14806)
@@ -5,219 +5,177 @@
     <name>ethernetconfig</name>
     <message>
         <source>Network Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>네트워크 구성</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>승인(&O)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Apply</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>적용(&A)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>닫기(&C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable this networ&k device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>이 네트워크 장치를 비활성화(&K)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+K</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&General</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>일반(&G)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain IP automaticall&y (DHCP)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>자동(DHCP)으로 IP를 가져오기(&Y)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+Y</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+Y</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network address configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>네트워크 주소 구성</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Assign static IP address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>정적 IP 주소 할당</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>넷마스크:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>고급</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use hardware defau&lt MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>하드웨어의 기본 MAC 주소를 사용(&L)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+L</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>사용자 정의 MAC 주소</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 static address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>정적 IPv6 주소</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>주소:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain IPv6 address automaticall&y</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6의 주소를 자동으로 얻기</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&nfo</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>정보(&I)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>구성 정보</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>게이트웨이:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mac:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>MAC:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>미디어:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>상태:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>트래픽 정보</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>패킷:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Errors:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>오류:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>받음:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Out:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>보냄:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing Fields</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>누락된 필드</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>계속하려면 IP와 넷마스크를 입력해야합니다!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>경고</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP Address is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IP 주소가 범위를 초과! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) 필드는 반드시 0에서 255 사이여야 합니다.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>넷마스크가 범위를 초과! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>구성</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list