[PC-BSD Commits] r15478 - in pcbsd/current/src-qt4: pc-netmanager/src/wificonfig/i18n pc-pbigui/i18n pc-softwaremanager/i18n pc-sysmanager/i18n pc-systemupdatertray/i18n pc-updategui/i18n pc-xgui/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Mon Feb 20 02:13:18 PST 2012
Author: autotrans
Date: 2012-02-20 10:13:17 +0000 (Mon, 20 Feb 2012)
New Revision: 15478
Modified:
pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_fr.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_fr.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_bg.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_fr.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr.ts 2012-02-18 11:32:17 UTC (rev 15477)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_fr.ts 2012-02-20 10:13:17 UTC (rev 15478)
@@ -319,18 +319,15 @@
</message>
<message>
<source>Configured Wireless Network Profiles</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Profiles réseau sans-fil configurés</translation>
</message>
<message>
<source>Available Wireless Networks</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Réseaux sans-fils Disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Profiles</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ajouter au Profiles</translation>
</message>
<message>
<source>Scan</source>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_fr.ts 2012-02-18 11:32:17 UTC (rev 15477)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_fr.ts 2012-02-20 10:13:17 UTC (rev 15478)
@@ -85,8 +85,7 @@
</message>
<message>
<source>Vendor: </source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vendeur : </translation>
</message>
<message>
<source>URL: </source>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts 2012-02-18 11:32:17 UTC (rev 15477)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_bg.ts 2012-02-20 10:13:17 UTC (rev 15478)
@@ -269,8 +269,7 @@
</message>
<message>
<source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Моля, проверете мрежовата си връзка или настройките на огледалните сървъри.</translation>
</message>
</context>
<context>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts 2012-02-18 11:32:17 UTC (rev 15477)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_fr.ts 2012-02-20 10:13:17 UTC (rev 15478)
@@ -117,7 +117,7 @@
</message>
<message>
<source>&Installed</source>
- <translation>&Installé </translation>
+ <translation>&Installé</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
@@ -129,7 +129,7 @@
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
- <translation>Confirmer </translation>
+ <translation>Confirmer</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait, removing:</source>
@@ -145,7 +145,7 @@
</message>
<message>
<source>&OK</source>
- <translation>&OK </translation>
+ <translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr.ts 2012-02-18 11:32:17 UTC (rev 15477)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_fr.ts 2012-02-20 10:13:17 UTC (rev 15478)
@@ -231,7 +231,7 @@
</message>
<message>
<source>&Save</source>
- <translation type="unfinished">&Sauvegarder </translation>
+ <translation>&Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>Mirrors</source>
@@ -243,7 +243,7 @@
</message>
<message>
<source>Select Mirror from list</source>
- <translation type="unfinished">Choisir un miroir dans la liste </translation>
+ <translation>Choisir un miroir dans la liste</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh Mirror Listing</source>
@@ -251,19 +251,19 @@
</message>
<message>
<source>Specify a custom Mirror</source>
- <translation type="unfinished">Indiquer un miroir personnalisé </translation>
+ <translation>Indiquer un miroir personnalisé</translation>
</message>
<message>
<source>System Packages</source>
- <translation type="unfinished">Paquets-système </translation>
+ <translation>Paquets-système</translation>
</message>
<message>
<source>Available System Packages</source>
- <translation type="unfinished">Paquets-système disponibles </translation>
+ <translation>Paquets-système disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Above you may select the base system packages you wish to have installed. Adding new packages will require your original installation medium, or a properly configured mirror server.</source>
- <translation>Ci-dessus, vous pouvez choisir les paquets que vous souhaitez installer. Pour ajouter des paquets supplémentaires, vous aurez besoin de votre médium d'installation original ou un serveur miroir correctement configuré. </translation>
+ <translation>Ci-dessus, vous pouvez choisir les paquets que vous souhaitez installer. Pour ajouter des paquets supplémentaires, vous aurez besoin de votre médium d'installation original ou un serveur miroir correctement configuré.</translation>
</message>
<message>
<source>&Apply Changes</source>
@@ -271,24 +271,23 @@
</message>
<message>
<source>System Tasks - Advanced Users</source>
- <translation>Tâches système - Utilisateurs avancés </translation>
+ <translation>Tâches système - Utilisateurs avancés</translation>
</message>
<message>
<source>Other Options</source>
- <translation type="unfinished">Autres options </translation>
+ <translation>Autres options</translation>
</message>
<message>
<source>Force IBUS keyboard input</source>
- <translation>Forcer le recours à la méthode de saisie IBUS. </translation>
+ <translation>Forcer le recours à la méthode de saisie IBUS.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Splash</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sélectionner un Splash</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh Mirrors</source>
- <translation>Réactualiser les miroirs </translation>
+ <translation>Réactualiser les miroirs</translation>
</message>
<message>
<source>doesn't exist!</source>
@@ -296,32 +295,31 @@
</message>
<message>
<source>Error fetching mirror list! Check your internet connection, or try again later.</source>
- <translation>Erreur lors de la récupération de la liste des miroirs ! Vérifiez votre connexion internet, ou réessayer plus tard. </translation>
+ <translation>Erreur lors de la récupération de la liste des miroirs ! Vérifiez votre connexion internet, ou réessayer plus tard.</translation>
</message>
<message>
<source>Config Error</source>
- <translation>Erreur de configuration </translation>
+ <translation>Erreur de configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Your custom mirror needs to begin with ftp:// or http://</source>
- <translation>Erreur : Votre miroir personnalisé doit commencer par ftp:// ou http:// </translation>
+ <translation>Erreur : Votre miroir personnalisé doit commencer par ftp:// ou http://</translation>
</message>
<message>
<source>Loading... Please wait...</source>
- <translation>Chargement... Veuillez patienter... </translation>
+ <translation>Chargement... Veuillez patienter...</translation>
</message>
<message>
<source>Performing system-package changes.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Application des modifications sur system-package.</translation>
</message>
<message>
<source>The meta-pkg manager returned an error. For more details please look at the log file:</source>
- <translation>Le gestionnaire de méta-paquets a renvoyé une erreur. Veuillez consulter le journal pour plus de détails : </translation>
+ <translation>Le gestionnaire de méta-paquets a renvoyé une erreur. Veuillez consulter le journal pour plus de détails :</translation>
</message>
<message>
<source>System packages updated successfully.</source>
- <translation>Les paquets-système ont été mis à jour avec succès. </translation>
+ <translation>Les paquets-système ont été mis à jour avec succès.</translation>
</message>
<message>
<source>No Desktop</source>
@@ -329,19 +327,19 @@
</message>
<message>
<source>No desktops have been selected! Please choose at least one desktop before saving.</source>
- <translation>Vous n'avez sélectionné aucun bureau ! Veuillez en choisir un avant de continuer. </translation>
+ <translation>Vous n'avez sélectionné aucun bureau ! Veuillez en choisir un avant de continuer.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected mirror above will be used for fetching system updates and new system packages. If you experience download failures, or slow performace, please try another mirror.</source>
- <translation>Le serveur-miroir sélectionné ci-dessus sera utilisé pour récupérer les mises à jour du système et les nouveaux paquets-système. Si certains téléchargements échouent, ou sont trop lents, merci d'essayer un autre miroir. </translation>
+ <translation>Le serveur-miroir sélectionné ci-dessus sera utilisé pour récupérer les mises à jour du système et les nouveaux paquets-système. Si certains téléchargements échouent, ou sont trop lents, merci d'essayer un autre miroir.</translation>
</message>
<message>
<source>View Packages</source>
- <translation>Voir les paquets </translation>
+ <translation>Voir les paquets</translation>
</message>
<message>
<source>Package Listing for:</source>
- <translation>Liste des paquets pour : </translation>
+ <translation>Liste des paquets pour :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -394,42 +392,42 @@
<name>dialogMetaProgress</name>
<message>
<source>System-Packages</source>
- <translation>Paquets-système </translation>
+ <translation>Paquets-système</translation>
</message>
<message>
<source>Total Progress</source>
- <translation>Progression totale </translation>
+ <translation>Progression totale</translation>
</message>
<message>
<source>Update Progress</source>
- <translation>Progression de la mise à jour </translation>
+ <translation>Progression de la mise à jour</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>updaterStatus</name>
<message>
<source>Installing Updates</source>
- <translation>Installation des mises à jour </translation>
+ <translation>Installation des mises à jour</translation>
</message>
<message>
<source>The system is currently installing the following updates:</source>
- <translation>Le système installe les mises à jour suivantes : </translation>
+ <translation>Le système installe les mises à jour suivantes :</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation>Mise à jour </translation>
+ <translation>Mise à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>Taille </translation>
+ <translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>État </translation>
+ <translation>État</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
- <translation>ID </translation>
+ <translation>ID</translation>
</message>
<message>
<source>Update Progress</source>
@@ -437,7 +435,7 @@
</message>
<message>
<source> of </source>
- <translation> de </translation>
+ <translation> de</translation>
</message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_fr.ts 2012-02-18 11:32:17 UTC (rev 15477)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_fr.ts 2012-02-20 10:13:17 UTC (rev 15478)
@@ -17,7 +17,7 @@
</message>
<message>
<source>Failed to contact the update server!</source>
- <translation>Échec lors du contact avec le serveur de mise à jour.</translation>
+ <translation>Échec lors du contact avec le serveur de mise à jour!</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
@@ -41,23 +41,19 @@
</message>
<message>
<source>Start the AppCafe</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Démarrer AppCafe</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>System Updates Available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mises à jour système disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Software Updates Available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mises à jour logiciel disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Start the Update Manager</source>
@@ -65,13 +61,11 @@
</message>
<message>
<source>Important system updates are available. Click here to install them!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mises à jour système importantes disponible. Cliquez ici pour les installer !</translation>
</message>
<message>
<source>Software updates are available. Click here to install them!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mises à jours logiciel disponibles. Cliquez ici pour les installer !</translation>
</message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts 2012-02-18 11:32:17 UTC (rev 15477)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_fr.ts 2012-02-20 10:13:17 UTC (rev 15478)
@@ -5,68 +5,55 @@
<name>mainWin</name>
<message>
<source>Update Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Gestionnaire de mises à jour</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing to check for updates... Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Préparation pour la vérification des mises à jours... Merci de patienter...</translation>
</message>
<message>
<source>Available Updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mises à jours disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Select / Deselect All</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Sélectionner / Dé-sélectionner tout</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Revérification des mises à jours</translation>
</message>
<message>
<source>Install selected updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Installer les mises à jours sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<source>Update Conflict</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Conflit de mises à jour</translation>
</message>
<message>
<source>More than one stand-alone update has been selected! Please unselect all other updates and try again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Plus d'une mise à jour autonome à été sélectionnée! De-sélectionner toutes les autres mise à jours et réessayer s'il vous plaît.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Failed!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mise à jour échouée!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to install:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Installation échouée:</translation>
</message>
<message>
<source>Possible causes: Dropped internet connection or low disk space.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Conséquences possibles: connexion internet abandonné ou espace disque faible.</translation>
</message>
<message>
<source>Update Ready</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Mise à jour prête</translation>
</message>
<message>
<source>Please reboot to start the update to PC-BSD version "</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Merci de redémarrer afin de lancer la mise à jour vers la version PC-BSD "</translation>
</message>
<message>
<source>This process may take a while, please do NOT interrupt the process.</source>
@@ -75,103 +62,83 @@
</message>
<message>
<source>Updating:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mise à jour:</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Update:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Démarrage de la mise à jour:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Téléchargement:</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing to update system...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Préparation à la mise à jour du système...</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrading</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mise à niveau</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates... Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vérification des mises à jours... Merci de patienter...</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is fully updated!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Votre système est à jour!</translation>
</message>
<message>
<source>System Upgrade:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Mise à niveau Système:</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD Version:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Version de PC-BSD:</translation>
</message>
<message>
<source>This update must be installed by itself.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Cette mise à jour doit être installé par elle-même.</translation>
</message>
<message>
<source>Creating a backup of your data first is recommended.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Il est conseillé de faire une sauvegarde de vos données avant.</translation>
</message>
<message>
<source>Patch:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Patch:</translation>
</message>
<message>
<source>This is a patch for your version of PC-BSD</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ceci est un patch pour votre version de PC-BSD</translation>
</message>
<message>
<source>Patch Size:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Taille du patch:</translation>
</message>
<message>
<source>Stand Alone:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Autonome:</translation>
</message>
<message>
<source>Requires Reboot:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Redémarrage requis:</translation>
</message>
<message>
<source>FreeBSD Security Update</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mise à jour de sécurité FreeBSD</translation>
</message>
<message>
<source>The following files need updating:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Les fichiers suivants doivent être mis à jour:</translation>
</message>
<message>
<source>System Package Updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mises à jour de paquet système</translation>
</message>
<message>
<source>The following package updates are available:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Des mises à jour sont disponibles pour les paquets suivants:</translation>
</message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_bg.ts 2012-02-18 11:32:17 UTC (rev 15477)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_bg.ts 2012-02-20 10:13:17 UTC (rev 15478)
@@ -5,18 +5,15 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>Keep these display settings?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Запазване на тези настройки?</translation>
</message>
<message>
<source>The previous attempt failed, please check your settings and try again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Предният опит бе неуспешен, моля, проверете настройките си и опитайте отново.</translation>
</message>
<message>
<source>Your display has been automatically configured. Keep these settings?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Дисплейът ви бе автоматично настроен. Запазване на тези настройки?</translation>
</message>
</context>
<context>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_fr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_fr.ts 2012-02-18 11:32:17 UTC (rev 15477)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_fr.ts 2012-02-20 10:13:17 UTC (rev 15478)
@@ -5,18 +5,15 @@
<name>QObject</name>
<message>
<source>Keep these display settings?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Garder cette configuration d'affichage ?</translation>
</message>
<message>
<source>The previous attempt failed, please check your settings and try again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>La tentative précédente à échouée, revérifier votre configuration et réessayer.</translation>
</message>
<message>
<source>Your display has been automatically configured. Keep these settings?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Votre écran à été configuré automatiquement. Enregistrer cette configuration ?</translation>
</message>
</context>
<context>
More information about the Commits
mailing list