[PC-BSD Commits] r20759 - in pcbsd/current/src-qt4: life-preserver/i18n pc-soundconfig/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Sat Dec 22 02:20:21 PST 2012
Author: autotrans
Date: 2012-12-22 10:20:21 +0000 (Sat, 22 Dec 2012)
New Revision: 20759
Modified:
pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_de.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_de.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle
Modified: pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_de.ts 2012-12-21 22:29:24 UTC (rev 20758)
+++ pcbsd/current/src-qt4/life-preserver/i18n/LifePreserver_de.ts 2012-12-22 10:20:21 UTC (rev 20759)
@@ -12,11 +12,11 @@
<name>lifeListBackups</name>
<message>
<source>No Backups Found</source>
- <translation>Keine Backups gefunden</translation>
+ <translation>Keine Datensicherung gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>No backups could be found on this server!</source>
- <translation>Auf diesem Server wurden keine Backups gefunden!</translation>
+ <translation>Auf diesem Server wurden keine Datensicherungen gefunden!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed connecting to server</source>
@@ -28,23 +28,23 @@
</message>
<message>
<source>The following backups are available:</source>
- <translation>Die folgenden Backups sind verfügbar:</translation>
+ <translation>Die folgenden Datensicherungen sind verfügbar:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Backup</source>
- <translation>Wählen Sie ein Backup</translation>
+ <translation>Wählen Sie eine Datensicherung</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching backup list from server, please wait...</source>
- <translation>Hole Liste der Backups vom Server, bitte warten...</translation>
+ <translation>Liste der Datensicherungen wird vom Server abgerufen, bitte warten...</translation>
</message>
<message>
<source>Available Backups</source>
- <translation>Verfügbare Backups</translation>
+ <translation>Verfügbare Datensicherungen</translation>
</message>
<message>
<source>&Select Backup</source>
- <translation>&Backup auswählen</translation>
+ <translation>&Datensicherung auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
@@ -79,11 +79,11 @@
</message>
<message>
<source>Life Preserver</source>
- <translation>Rettungs-Backup</translation>
+ <translation>Rettungs-Datensicherung</translation>
</message>
<message>
<source>Last Backup</source>
- <translation>Letztes Backup</translation>
+ <translation>Letzte Datensicherung</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
@@ -95,11 +95,11 @@
</message>
<message>
<source>&Preservers</source>
- <translation>&Rettungs-Backups</translation>
+ <translation>&Rettungs-Datensicherung</translation>
</message>
<message>
<source>&New Preserver</source>
- <translation>&Neues Rettungs-Backup</translation>
+ <translation>&Neue Rettungs-Datensicherung</translation>
</message>
<message>
<source>&Quit</source>
@@ -107,11 +107,11 @@
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
- <translation>&Bearbeiten</translation>
+ <translation>B&earbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&Remove</source>
- <translation>&Entfernen</translation>
+ <translation>En&tfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&nimize</source>
@@ -131,7 +131,7 @@
</message>
<message>
<source>Life Preserver Backups</source>
- <translation>Rettungs-Backups</translation>
+ <translation>Rettungs-Datensicherungen</translation>
</message>
<message>
<source>Running...</source>
@@ -225,11 +225,11 @@
</message>
<message>
<source>Scheduled Backups</source>
- <translation>Geplante Backups</translation>
+ <translation>Geplante Datensicherungen</translation>
</message>
<message>
<source>Disable automatic backups</source>
- <translation>Automatische Backups aussetzen</translation>
+ <translation>Automatische Datensicherung aussetzen</translation>
</message>
<message>
<source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
@@ -241,11 +241,11 @@
</message>
<message>
<source>Backup daily</source>
- <translation>Tägliches Backup</translation>
+ <translation>Tägliche Datensicherung</translation>
</message>
<message>
<source>Backup weekly</source>
- <translation>Wöchentliches Backup</translation>
+ <translation>Wöchentliche Datensicherung</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -362,11 +362,11 @@
</message>
<message>
<source>Backup daily</source>
- <translation>Tägliches Backup</translation>
+ <translation>Tägliche Datensicherung</translation>
</message>
<message>
<source>Backup weekly</source>
- <translation>Wöchentliches Backup</translation>
+ <translation>Wöchentliche Datensicherung</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Include List</source>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-soundconfig/i18n/SoundConfig_de.ts
===================================================================
(Binary files differ)
More information about the Commits
mailing list