[PC-BSD Commits] r18028 - in pcbsd/current/src-qt4: pc-firstbootgui/i18n pc-installgui/i18n pc-pbigui/i18n pc-pfmanager/i18n pc-servicemanager/i18n pc-sysmanager/i18n pc-systemupdatertray/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Wed Aug 1 02:17:57 PDT 2012


Author: autotrans
Date: 2012-08-01 09:17:56 +0000 (Wed, 01 Aug 2012)
New Revision: 18028

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_zh_HK.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_zh_TW.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_uk.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_zh_HK.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_zh_TW.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_zh_HK.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_zh_TW.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_HK.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_HK.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_TW.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_HK.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_TW.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_zh_HK.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-firstbootgui/i18n/FirstBoot_zh_TW.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-installgui/i18n/SysInstaller_uk.ts
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_zh_HK.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_zh_HK.ts	2012-08-01 05:51:09 UTC (rev 18027)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_zh_HK.ts	2012-08-01 09:17:56 UTC (rev 18028)
@@ -5,188 +5,151 @@
     <name>PBI</name>
     <message>
         <source><Author></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><作者></translation>
     </message>
     <message>
         <source><Web></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><網頁></translation>
     </message>
     <message>
         <source>I Agree</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>我同意</translation>
     </message>
     <message>
         <source><Status></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><狀態></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>出錯!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installation Finished!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>安裝完成!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>警告!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>好</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
         <source><progress></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><進度></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to install PROGNAME</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>正在準備安裝 PROGNAME</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel Confirmation</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>確認取消</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Are you sure you wish to cancel?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>是否確定要取消?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>是</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>否</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The program is now being installed. This may take a few moments.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>正在安裝此程式。這可能會需要一段時間... 請稍候。</translation>
     </message>
     <message>
         <source><b><font size="+1">Installation complete! </font></b><br><br>Click "Finish" to exit.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><b><font size="+1">安裝完成!</font></b><br><br>請點選「完成」以便結束此項作業。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The program</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>此程式「</translation>
     </message>
     <message>
         <source>is already installed. Overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>」已安裝。是否要覆蓋?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PBI Installer</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>「PBI 安裝員」程式</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Vendor: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>生產商:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>URL: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Valid Digital Signature</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有效的數碼簽名</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot locate PBI file:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>找不到 PBI 檔:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error while running pbi_add!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>執行 pbi_add 時出錯!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot load meta data from this PBI. File corrupt / invalid.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>無法從此 PBI 檔案讀取元數據。檔案毀損或出錯。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click Next to begin the installation.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>請點選「下一步」開始進行安裝。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The pbi_add command returned an error, the source file may be corrupt or invalid.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>pbi_add 命令傳回錯誤值;來源檔案可能毀損或出錯。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creating menu icons and links...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>正在建立選單圖示與連結...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Merging Files...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>正在合併檔案...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Registering installation and cleanup...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>正在為安裝註冊登錄檔,並清除安裝過程遺留的檔案</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to install...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>正在準備安裝...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No digital signature</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>無數碼簽名</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This application has no digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>此應用程式無數碼簽名。安裝來自未知來源的程式危險性很高。是否要繼續安裝?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid digital signature</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>數碼簽名無效</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This application has a bad or unknown digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>此應用程式的數碼簽名不正確或無法辨識。安裝來自未知來源的程式危險性很高。是否要繼續安裝?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error, This application must be installed as root!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>錯誤!系統管理員(root)身分始能安裝此應用程式。</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_zh_TW.ts	2012-08-01 05:51:09 UTC (rev 18027)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_zh_TW.ts	2012-08-01 09:17:56 UTC (rev 18028)
@@ -33,7 +33,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
+        <translation>確定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
@@ -85,12 +85,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Vendor: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>生產商:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>URL: </source>
-        <translation>URL:            </translation>
+        <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Valid Digital Signature</source>
@@ -98,27 +97,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cannot locate PBI file:</source>
-        <translation>無法指向PBI檔案   </translation>
+        <translation>找不到 PBI 檔:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error while running pbi_add!</source>
-        <translation>執行pbi_add檔案時發生錯誤!  </translation>
+        <translation>執行 pbi_add 檔案時發生錯誤!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cannot load meta data from this PBI. File corrupt / invalid.</source>
-        <translation>無法從此PBI檔案中讀取中介資料。檔案毀損或發生錯誤。       </translation>
+        <translation>無法從此PBI檔案中讀取中介資料。檔案毀損或發生錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Click Next to begin the installation.</source>
-        <translation>請點選下一步開始進行安裝。</translation>
+        <translation>請點選「下一步」開始進行安裝。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The pbi_add command returned an error, the source file may be corrupt or invalid.</source>
-        <translation>pbi_add命令傳回錯誤值,欲安裝程式檔案可能毀損或發生錯誤。</translation>
+        <translation>pbi_add 命令傳回錯誤值,欲安裝程式檔案可能毀損或發生錯誤。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creating menu icons and links...</source>
-        <translation>正在製作選單圖示與連結...     </translation>
+        <translation>正在製作選單圖示與連結...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Merging Files...</source>
@@ -130,7 +129,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Preparing to install...</source>
-        <translation>正在準備安裝... </translation>
+        <translation>正在準備安裝...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No digital signature</source>
@@ -138,19 +137,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>This application has no digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation>此應用程式沒有電子簽名。安裝來自未知來源的程式危險性很高。你確定要繼續執行安裝?  </translation>
+        <translation>此應用程式沒有電子簽名。安裝來自未知來源的程式危險性很高。你確定要繼續執行安裝?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid digital signature</source>
-        <translation>無效的電子簽名  </translation>
+        <translation>無效的電子簽名</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This application has a bad or unknown digital signature. Installing applications from unknown sources can be dangerous. Continue with the install? </source>
-        <translation>此應用程式的電子簽名不正確或無法辨識。安裝來自未知來源的程式危險性很高。你確定要繼續執行安裝?   </translation>
+        <translation>此應用程式的電子簽名不正確或無法辨識。安裝來自未知來源的程式危險性很高。你確定要繼續執行安裝?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error, This application must be installed as root!</source>
-        <translation>錯誤!安裝此應用程式必須以系統管理員(root)身分始能執行安裝。   </translation>
+        <translation>錯誤!系統管理員(root)身分始能安裝此應用程式。</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_zh_HK.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_zh_HK.ts	2012-08-01 05:51:09 UTC (rev 18027)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_zh_HK.ts	2012-08-01 09:17:56 UTC (rev 18028)
@@ -5,239 +5,196 @@
     <name>AddDlg</name>
     <message>
         <source>Add a port</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>添加連接埠</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>添加</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Service:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>服務:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Policy:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>規則(Policy):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Protocol:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>協定:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Block</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>阻截</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Allow</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>允許</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Interface:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>介面:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>連接埠:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Direction:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>方向:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ok</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>好</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>取消</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MainDialog</name>
     <message>
         <source>Firewall Manager</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>防火牆管理員</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>一般</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General settings</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>一般設定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Firewall on startup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>啟動系統時同時啟用防火牆</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Firewall</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>防火牆</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>起動</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>再起動</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>停止</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore default configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>復原至預設值</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Exceptions</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>例外</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add entry</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>添加項目</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Service</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>服務</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>連接埠</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Policy</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>規則(Policy)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Interface</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>介面</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit entry</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>編輯項目</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete entry</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>刪除項目</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PFAddDlg</name>
     <message>
         <source>incoming</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>流入</translation>
     </message>
     <message>
         <source>outgoing</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>流出</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TCP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>TCP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>UDP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>UDP</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PFManagerDlg</name>
     <message>
         <source>Question</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>問題</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restored.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>復原完成。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Config file successfuly restored.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>設定檔已復原成功。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This will turn off the firewall completely.
 Are you sure?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>這會完全關閉防火牆。
+是否確定要關閉?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Success</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>成功</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restarted successfuly!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>已成功再起動!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failure</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>失敗</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to restart!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>未能再起動!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>RcConfig</name>
     <message>
         <source>Error opening the specified rc.conf file.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>開啟 rc.conf 檔案時出錯</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>services</name>
     <message>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>不詳</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_zh_TW.ts	2012-08-01 05:51:09 UTC (rev 18027)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_zh_TW.ts	2012-08-01 09:17:56 UTC (rev 18028)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>AddDlg</name>
     <message>
         <source>Add a port</source>
-        <translation>新增一個通道(Port)</translation>
+        <translation>新增通道(Port)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
@@ -25,11 +25,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Block</source>
-        <translation>Block</translation>
+        <translation>阻截</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Allow</source>
-        <translation>Allow</translation>
+        <translation>允許</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Interface:</source>
@@ -56,7 +56,7 @@
     <name>MainDialog</name>
     <message>
         <source>Firewall Manager</source>
-        <translation>火牆管理員程式</translation>
+        <translation>防火牆管理員程式</translation>
     </message>
     <message>
         <source>General</source>
@@ -68,11 +68,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable Firewall on startup</source>
-        <translation>起動系統時同時起動火牆</translation>
+        <translation>起動系統時同時起動防火牆</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Firewall</source>
-        <translation>火牆</translation>
+        <translation>防火牆</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
@@ -112,7 +112,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Policy</source>
-        <translation>規則(Policy):</translation>
+        <translation>規則(Policy)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Interface</source>
@@ -163,8 +163,8 @@
     <message>
         <source>This will turn off the firewall completely.
 Are you sure?</source>
-        <translation>這將完全關閉火牆。
-您是否確定要關閉它?</translation>
+        <translation>這將完全關閉防火牆。
+是否確定要關閉?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Success</source>
@@ -172,7 +172,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restarted successfuly!</source>
-        <translation>已成功重新啟動!</translation>
+        <translation>已成功再起動!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failure</source>
@@ -180,7 +180,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Failed to restart!</source>
-        <translation>重新啟動失敗!</translation>
+        <translation>未能再起動!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_HK.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_HK.ts	2012-08-01 05:51:09 UTC (rev 18027)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-servicemanager/i18n/ServiceManager_zh_HK.ts	2012-08-01 09:17:56 UTC (rev 18028)
@@ -5,126 +5,102 @@
     <name>ServiceManager</name>
     <message>
         <source>Service Manager</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>服務管理員</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Service Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>服務名稱</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>起動</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>停止</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>再起動</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Running</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>正在執行</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stopped</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>停止</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SDIR</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SDIR</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TAG</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>TAG</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enabled</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>開啟</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable Service</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>開啟服務</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable Service</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>關閉服務</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>關閉</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>不詳</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following services are available on this system</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>此系統有以下服務提供</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Managing services for Warden IP:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>為 Warden IP 管理服務:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>正在檢查...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>progressUI</name>
     <message>
         <source>Service</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>服務</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Service Action in progress...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>服務運作中...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>取消(&C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>失敗</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The specified command failed.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>指定的指令失敗。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Finished</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>完成</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>關閉</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_HK.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_HK.ts	2012-08-01 05:51:09 UTC (rev 18027)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_HK.ts	2012-08-01 09:17:56 UTC (rev 18028)
@@ -5,116 +5,94 @@
     <name>CVSUpProgress</name>
     <message>
         <source>CSup Progress</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>CSup 進度</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Start</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>開始(&S)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please wait...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>請稍候...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Find Fastest...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>搜尋速度最快的伺服器...(&F)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+F</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected CVSup server: </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>所選的 CVSup 伺服器:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to open file</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>無法開啟檔案</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>出錯</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>取消(&C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>關閉(&C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please set CVSup server before proceeding</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>請先設定 CVSup 伺服器以便進行下一步驟</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Confirm server selection</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>確認所選的伺服器</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Parts of source code to download:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>選取要下載的原始碼:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>CVSup server not set. To set your CVSup server, please click the 'Find Fastest...' button and follow the instructions. Alternatively, the CVSup server for this operation may be set manually from the following file</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>尚未設定 CVSup 伺服器。請先點選「搜尋速度最快的伺服器...」然後依照指示設定。或者可從以下的檔案手動設定 CVSup 伺服器。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD has detected the fastest server to be:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PC-BSD 偵測到目前速度最快的伺服器為:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Would you like to use this server in future?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>是否往後也要使用這個伺服器?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FastestCvsup</name>
     <message>
         <source>Change CVSup server</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>更改 CVSup 伺服器</translation>
     </message>
     <message>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>全部</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Start</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>開始(&S)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This dialog will detect the fastest CVSup server for your location. Detection may take several minutes if all countries are selected. To narrow down the search, and speed up detection, please unselect 'All' below, and select your country, and a couple of its neighbours from the list below.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>這個畫面將偵測在您的所在區域速度最快的 CVSup 伺服器。如果偵測範圍含括全世界,這個偵測作業可能將耗費數分鐘。若要縮小偵測範圍或縮短等待時間,請先取消勾選下面的「全部」選項,然後選取您目前所在的國家以及其他幾個鄰近的國家。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_TW.ts	2012-08-01 05:51:09 UTC (rev 18027)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_zh_TW.ts	2012-08-01 09:17:56 UTC (rev 18028)
@@ -104,7 +104,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This dialog will detect the fastest CVSup server for your location. Detection may take several minutes if all countries are selected. To narrow down the search, and speed up detection, please unselect 'All' below, and select your country, and a couple of its neighbours from the list below.</source>
-        <translation>這個畫面將偵測在您的所在區域裡速度最快的CVSup伺服器。如果偵測範圍含括全世界,這個偵測作業可能將耗費數分鐘。若您要縮小偵測範圍或縮短等待時間,請先取消勾選下面的"所有"選項,然後選取您目前所在的國家以及其他幾個鄰近的國家。</translation>
+        <translation>這個畫面將偵測在您的所在區域裡速度最快的CVSup伺服器。如果偵測範圍含括全世界,這個偵測作業可能將耗費數分鐘。若要縮小偵測範圍或縮短等待時間,請先取消勾選下面的「全部」選項,然後選取您目前所在的國家以及其他幾個鄰近的國家。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to reach any server. This could be because all selected servers are down, or because your internet connection is improperly configured. You may wish to try testing other servers.</source>
@@ -279,13 +279,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>System Tasks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>系統工作</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetch P&orts Tree</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>擷取 P&orts Tree</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_HK.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_HK.ts	2012-08-01 05:51:09 UTC (rev 18027)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_HK.ts	2012-08-01 09:17:56 UTC (rev 18028)
@@ -5,118 +5,95 @@
     <name>UpdaterTray</name>
     <message>
         <source>Check for updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>檢查有否更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Run at startup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>啟動時執行</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Update Manager</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PC-BSD 更新管理員</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking for updates...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>正在檢查有否更新...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to contact the update server!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>未能連接更新伺服器!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your system is fully updated</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您的系統已完全更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System updates available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有系統更新提供</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PBI updates available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有 PBI 更新提供</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the AppCafe</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>啟動 AppCafe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>結束</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Updates Available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有系統更新提供</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software Updates Available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有軟件更新提供</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the Update Manager</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>啟動「更新管理員」</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Important system updates are available. Click here to install them!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有重大系統更新提供。點此進行安裝!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software updates are available. Click here to install them!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有軟件更新提供。點此進行安裝!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart Required</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>必需重新啟動</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please restart your computer to complete the pending updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>請重新啟動電腦以完成等待中的更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System restart required to finish updates</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>必需重新啟動電腦以完成更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the Warden</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>啟動 Warden</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Jail updates available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有 Jail 的更新提供</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Jail Updates Available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有 Jail 的更新提供</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Important jail updates are available. Click here to launch the Warden!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>有重要的 jail 更新提供。按此啟動 Warden!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display notifications</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>顯示通知</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_TW.ts	2012-08-01 05:51:09 UTC (rev 18027)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_zh_TW.ts	2012-08-01 09:17:56 UTC (rev 18028)
@@ -25,22 +25,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Your system is fully updated</source>
-        <translation>您的系統已經完全更新
-</translation>
+        <translation>您的系統已經完全更新</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System updates available</source>
-        <translation>有系統更新檔可用
-</translation>
+        <translation>有系統更新檔可用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PBI updates available</source>
-        <translation>有PBI更新檔可用
-</translation>
+        <translation>有PBI更新檔可用</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the AppCafe</source>
-        <translation>啟動AppCafe            </translation>
+        <translation>啟動AppCafe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quit</source>



More information about the Commits mailing list