[PC-BSD Commits] r16582 - in pcbsd/current/src-qt4: pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n pc-softwaremanager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Thu Apr 26 02:15:34 PDT 2012


Author: autotrans
Date: 2012-04-26 09:15:33 +0000 (Thu, 26 Apr 2012)
New Revision: 16582

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tg.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tg.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tg.ts	2012-04-25 13:55:11 UTC (rev 16581)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tg.ts	2012-04-26 09:15:33 UTC (rev 16582)
@@ -5,28 +5,23 @@
     <name>DNSList</name>
     <message>
         <source>Public DNS servers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Серверҳои DNS-и ҷамъиятӣ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You can select one of public DNS servers instead of DNS server from your ISP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Шумо метавонед ба ҷои сервери DNS-и провайдери худ номи сервери DNS-и ҷамъиятиро интихоб кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Суроғаи IP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Provider</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Провайдер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Location</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ҷойгиршавӣ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -157,243 +152,195 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Configuration (Advanced)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Танзимоти шабака (Муфассал)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System configuration settings</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Танзимоти система</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Дастгоҳи бесимии номаълум</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search Domain:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Домени ҷустуҷуӣ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable IPv6 support</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Дастгирии IPv6-ро фаъол кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Гуногун</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Дастгирии интерфейси lagg0-ро ба воситаи пайвастшавии бесимӣ / симдор фаъол кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>3G / PPP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>3G / PPP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PPP / 3G wireless configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Танзимоти пайвастшавии бесимии PPP / 3G</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dialer AT commands</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Фармонҳои рақамзании AT</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain DNS via PPP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS-ро ба воситаи PPP дарёфт кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Send 3G PIN</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Рамзи PIN-и 3G-ро ирсол кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Танзимоти Proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Суроғаи сервер</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port Number</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Рақами порт</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Type</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Намуди Proxy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HTTP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SOCKS5</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SOCKS5</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specify a Username / Password</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Парол ва номи корбарро таъйин кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Номи корбар</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Парол</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Эзоҳ: Ин танзимоти proxy барои барномаҳо ва асбобҳои махсуси PC-BSD мувофиқ аст. Барномаҳои дорои пайвастшавии Интернет то ҳол метавонанд танзимоти proxy-и худро истифода баранд, вале шумо бояд онҳоро ба таври дастӣ танзим кунед.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Захира кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Пӯшидан</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Need Root Access</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Дастрасии Root лозим аст</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ин барнома бояд ба воситаи корбари root иҷро карда шавад!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Суроға:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSID:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSID:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ҳолат:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Огоҳӣ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS #1 is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS #1 аз ҳудуд берун аст! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) Майдонҳо бояд дар ҳудуди 0-255 бошанд.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS #2 is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS #2 аз ҳудуд берун аст! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Шлюз аз ҳудуд берун аст! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter a hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Лутфан, номи шабакаро ворид кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Номи шабака метавонад танҳо ҳарфҳо ва рақамҳоро дар бар гирад</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing a PPPOE username!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Номи корбари PPPOE вуҷуд надорад!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing a PPPOE password!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Пароли PPPOE вуҷуд надорад!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pin Output</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Натиҷаи рамзи Pin</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The PIN setting returned the following output:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Натиҷати бозгашти танзимоти PIN чунин аст:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPV6 DNS 1:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPV6 DNS 1:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS 2:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 DNS 2:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS #1 (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 DNS #1 (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) not a valid address.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) суроғаи дуруст нест.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS #2 (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 DNS #2 (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 gateway (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Шлюзт IPv6 (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Public servers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Серверҳои ҷамъиятӣ</translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -401,18 +348,19 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;"></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;"></p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Computer Restart Required</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Бозоғозии компютер лозим аст</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must restart your computer to finish changing your hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Барои татбиқ кардани таъғироти номи шабака компютери худро бозоғозӣ кунед</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts	2012-04-25 13:55:11 UTC (rev 16581)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_tg.ts	2012-04-26 09:15:33 UTC (rev 16582)
@@ -5,449 +5,361 @@
     <name>PBM</name>
     <message>
         <source>You currently have PBIs downloading! Exit anyway?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Дар айни ҳол қуттиҳои PBI боргирӣ шуда истодаанд! Ба ҳар ҳол хуруҷ мекунед?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel this download?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ин боргириро бекор мекунед?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove this application?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ин барномаро тоза мекунед?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Хато!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ин барнома бояд ба воситаи корбари root иҷро карда шавад!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installed Software</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Нармафзори сабтшуда</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Program Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Номи барнома</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ҳолат</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Навсозӣ кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Тоза кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+R</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Checking for Updates...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Навсозиҳо санҷиш шуда истодаанд...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending Upgrade</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Такмили омодашуда</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Update Manager</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Мудири навсозӣ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No software selected to update!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Барои навсозӣ ягон барнома интихоб нашуд!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Starting Download</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Боргирӣ оғоз шуда истодааст</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download failed! Please try again later.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Боргирӣ қатъ шуд! Лутфан, бори дигар кӯшиш кунед.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download failed... Attempting to re-download...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Боргирӣ қатъ шуд... Кӯшиши боргирии дубора иҷро шуда истодааст...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installing...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Сабт шуда истодааст...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Online Update</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Навсозии онлайн</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Uninstall</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Аз система тоза кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Retry Download</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Боргириро аз нав кӯшиш кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending Download...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Боргирӣ интизор шуда истодааст...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Software?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Нармафзорро сабт мекунед?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel Download</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Боргириро бекор кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>AppCafe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Browse</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Мурур кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ҷустуҷӯ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Installed</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Сабтшуда</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&File</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Файл</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Quit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Хомӯш кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Confirm</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Тасдиқ кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please wait, removing:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Интизор шавед, тоза шуда истодааст:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please wait.. Loading repositories...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Интизор шавед... Феҳрастҳои қуттиҳо бор шуда истодаанд...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Do you want to download and install</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Шумо мехоҳед боргирӣ ва сабт кунед:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Хуб</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Бекор кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No PBIs for category:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Барои ин категория ягон қуттии PBI нест:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid PBI selected:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Қуттии PBI-и нодуруст интихоб карда шуд:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installed</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Сабтшуда</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Боргирӣ кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Version:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Версия:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Platform:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Платформа:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>License:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Иҷозатнома:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No applications found!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ягон барнома ёфт нашуд!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Бор шуда истодааст:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>An error occurred while installing</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ҳангоми сабткунӣ хатогӣ ба вуҷуд омад:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View details</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Намоиши тафсилот</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatic Updating</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Навсозии худкор</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Repositories</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Феҳрастҳои қуттиҳо</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Application Categories</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Категорияҳои барнома</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Latest Releases</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Нашрҳои навтарин</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure Repository</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Категорияҳои феҳристи қуттиҳо</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Desktop Icons</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Нишонаҳои мизи кориро эҷод кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Menu Icons</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Нишонаҳои менюро эҷод кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install Menu Icons (All Users)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Нишонаҳои менюро эҷод кунед (Барои ҳамаи корбарон)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Repository</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Феҳристи қуттиҳоро интихоб кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Repository</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Феҳристи қуттиҳоро илова кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Requires Root:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Root лозим аст:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installing applications has been disabled for this user. Please add the user to the operator group or restart as root.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Сабткунии барномаҳо барои ин корбар ғайри фаъол карда шуд. Лутфан, ин корбарро ба гуруҳи операторон илова кунед ё ба воситаи root ворид шавед.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Огоҳӣ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing meta-files for RepoID:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Файлҳои мета барои RepoID вуҷуд надоранд:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is normally due to the internet connection being offline or mis-configured.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Бинобар аз набудани пайвастшавии интернет ё вуҷуд набудани танзимоти шабака ин ҳолати оддӣ аст.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Интизор шуда истодааст</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Download starting...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Боргирӣ оғоз шуда истодааст...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please check your network connection or mirror settings. </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Пайвастшавии шабака ё танзимоти оинаҳоро санҷед. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid warden directory:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Назорати феҳристи нодуруст:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe - Warden</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Назорати - AppCafe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Намуд:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Андоза:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Best Matches</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Мувофиқати беҳтарин</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Other Matches</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Мувофиқати дигар</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preferences</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Хусусиятҳо</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>dialogPreferences</name>
     <message>
         <source>Preferences</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Хусусиятҳо</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AppCafe Preferences</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Хусусиятҳои AppCafe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create menu icons at install</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Нишонаҳои менюро ҳангоми сабткунӣ эҷод кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create desktop icons at install</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Нишонаҳои мизи кориро ҳангоми сабткунӣ эҷод кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Ok</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Хуб</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Бекор кунед</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>softwareConfigWidget</name>
     <message>
         <source>&Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Захира кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Бекор кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Repository Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Танзимоти феҳристи қуттиҳо</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Repository Mirrors</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Оинаҳои феҳристи қуттиҳо</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Илова кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Тоза кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add Mirror</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Оинаро илова кунед</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mirror URL:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Суроғаи оина:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list