[PC-BSD Commits] r13046 - in pcbsd/current/src-qt4: pc-controlpanel/i18n pc-netmanager/src/wificonfig/i18n pc-pfmanager/i18n pc-softwaremanager/i18n pc-sounderror/i18n pc-sysinstaller/i18n pc-sysmanager/i18n pc-systemupdatertray/i18n pc-welcome/i18n pc-xgui/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Thu Sep 29 08:49:29 PDT 2011


Author: autotrans
Date: 2011-09-29 08:49:29 -0700 (Thu, 29 Sep 2011)
New Revision: 13046

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_de.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cs.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_cs.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_de.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sounderror/i18n/SoundError_cs.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_cs.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_de.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_de.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_cs.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_de.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_cs.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_de.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_de.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -97,8 +97,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Reading items...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Lese Elemente...            </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cs.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_cs.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>dialogWPAEnterprise</name>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise Configuration</source>
-        <translation>WPA-Enterprise Konfigurace</translation>
+        <translation>Konfigurace WPA-Enterprise</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
@@ -17,11 +17,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise Configuration</source>
-        <translation>WPA Enterprise Konfigurace</translation>
+        <translation>Konfigurace WPA Enterprise</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EAP authentication method</source>
-        <translation>EAP ověřovací metoda</translation>
+        <translation>Ověřovací metoda EAP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EAP Identity:</source>
@@ -84,7 +84,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation>Síťový klíč (Opakuj)</translation>
+        <translation>Síťový klíč (Znovu)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
@@ -246,7 +246,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disable this wireless device</source>
-        <translation>Zakázat bezdrátové zařízení</translation>
+        <translation>Zakázat toto bezdrátové zařízení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Apply</source>
@@ -271,7 +271,7 @@
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation>Musíte zadat IP adresu a masku pro pokračování!
+        <translation>Pro pokračování musíte zadat IP adresu a masku podsítě!
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -310,31 +310,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation>Neznámé bezdrátové připojení</translation>
+        <translation>Neznámé bezdrátové zařízení</translation>
     </message>
     <message>
         <source>(Higher connections are given priority)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>(Rychlejší připojení mají prioritu)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configured Wireless Network Profiles</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nastavené profily bezdrátových sítí</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Wireless Networks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dostupné bezdrátové sítě</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add To Profiles</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Přidat k profilům</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scan</source>
-        <translation type="unfinished">Vyhledat</translation>
+        <translation>Vyhledat</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -373,11 +369,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select a wireless network to connect.</source>
-        <translation>Připojit k vybrané bezdrátové síti.</translation>
+        <translation>Vyberte bezdrátovou síť k připojení.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No wireless networks found!</source>
-        <translation>Nebyly nalezeny bezdrátové sítě!</translation>
+        <translation>Žádná bezdrátová síť nebyla nalezena!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No selection</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_cs.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_cs.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -124,7 +124,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Delete entry</source>
-        <translation>Smazání položky</translation>
+        <translation>Smazat položku</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -168,23 +168,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Success</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Úspěch</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restarted successfuly!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Restart byl úspěšný!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failure</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Selhání</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to restart!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Restartování selhalo!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_de.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_de.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -168,23 +168,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Success</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Erfolgreich            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restarted successfuly!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Neustart erfolgreich!            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failure</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Fehler            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to restart!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Fehler beim Neustart!            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_de.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -253,28 +253,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Installing applications has been disabled for this user. Please add the user to the operator group or restart as root.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Für diesen Benutzer wurde das Installieren von Programmen deaktiviert. Bitte fügen Sie den Benutzer der operator-Gruppe hinzu oder starten Sie neu als root.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Warnung!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing meta-files for RepoID:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Fehlende Meta-Dateien für RepoID:         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is normally due to the internet connection being offline or mis-configured.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dies ist normalerweise durch eine nicht verbundene oder falsch konfigurierte Internetverbindung begründet.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ausstehend</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sounderror/i18n/SoundError_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sounderror/i18n/SoundError_cs.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sounderror/i18n/SoundError_cs.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -9,11 +9,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD was unable to detect a sound card. If this system has a sound card, please generate the diagnostic below and send it to support at pcbsd.org. </source>
-        <translation>PC-BSD nemůže detekovat zvukovou kartu. Pokud systém má zvukovou kartu, prosím zašlete diagnostickou zprávu uvedenou níže na support at pcbsd.org. </translation>
+        <translation>PC-BSD nedetekovalo zvukovou kartu. Pokud systém má zvukovou kartu, prosím vytvořte diagnostickou zprávu (níže) a zašlete ji na support at pcbsd.org. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Generate Diagnostic</source>
-        <translation>&Generovat diagnostiku</translation>
+        <translation>&Generovat diagnostickou zprávu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Never Show</source>
@@ -29,7 +29,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Diagnostic Saved</source>
-        <translation>Diagnostika uložena</translation>
+        <translation>Diagnostická zpráva uložena</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_cs.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_cs.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -5,8 +5,7 @@
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>This screen allows you to setup your system language and local timezone.<br><br>Enabling the option for NTP will keep your computers date and time in sync via the internet.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Na této obrazovce můžete nastavit systémový jazyk a místní časové pásmo. <br><br> Povolením možnosti NTP nastavíte automatickou synchronizaci času s internetovým serverem.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>On this screen please take a moment to setup and test your keyboard. The pc104 keyboard is common, although you should select your keyboard model / layout if it exists as an option.</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_de.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_de.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -620,8 +620,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add Partition</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Partition hinzufügen            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Delete Partition</source>
@@ -689,8 +688,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Keyboard Settings</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tastatureinstellungen            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Model</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_de.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_de.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -331,17 +331,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>The selected mirror above will be used for fetching system updates and new system packages. If you experience download failures, or slow performace, please try another mirror.</source>
-        <translation type="unfinished">Der oben ausgewählte Spiegelserver wird zum Holen von Systemaktualisierungen und neuen Systempaketen benutzt. Wenn Sie Fehler beim Herunterladen oder eine schlechte Performance feststellen, probieren Sie einen anderen Spiegelserver.</translation>
+        <translation>Der oben ausgewählte Spiegelserver wird zum herunterladen von Systemaktualisierungen und neuen Systempaketen benutzt. Wenn Sie Fehler beim Herunterladen oder eine schlechte Performance feststellen, versuchen Sie einen anderen Spiegelserver.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View Packages</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pakete ansehen         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package Listing for:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Paketliste für:          </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -383,12 +381,11 @@
     <name>dialogInfoBox</name>
     <message>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dialog            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">&Schließen</translation>
+        <translation>&Schließen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_cs.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_cs.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -9,7 +9,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Run at startup</source>
-        <translation>Spustit při spuštění systému</translation>
+        <translation>Spustit při startu systému</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Update Manager</source>
@@ -41,23 +41,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start the AppCafe</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Spustit AppCafe</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Quit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System Updates Available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dostupné systémové aktualizace</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software Updates Available</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dostupné aktualizace software</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the Update Manager</source>
@@ -65,13 +61,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Important system updates are available. Click here to install them!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Jsou dostupné důležité systémové aktualizace. Klikněte zde pro jejich instalaci!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software updates are available. Click here to install them!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Jsou dostupné aktualizace softwaru. Klikněte zde pro jejich instalaci!</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_de.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_de.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -107,8 +107,13 @@
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://www.pcbsd.org</span></a></p>
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://wiki.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://wiki.pcbsd.org</span></a></p>
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://forums.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://forums.pcbsd.org</span></a></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://www.pcbsd.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://wiki.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://wiki.pcbsd.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://forums.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://forums.pcbsd.org</span></a></p></body></html></translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_cs.ts	2011-09-29 15:40:06 UTC (rev 13045)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-xgui/i18n/XGUISource_cs.ts	2011-09-29 15:49:29 UTC (rev 13046)
@@ -95,7 +95,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD was unable to autodetect your monitor. You may need to specify this monitor's Horizontal and Vertical refresh rates in the 'Advanced' tab.</source>
-        <translation>PC-BSD nemůže automaticky detekovat váš monitor. Možná budete muset specifikovat horizontální a vertikální obnovovací frekvenci v záložce 'Rozšířené'.</translation>
+        <translation>PC-BSD nemohl automaticky detekovat váš monitor. Možná budete muset specifikovat horizontální a vertikální obnovovací frekvenci v záložce 'Rozšířené'.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dual-Head support is designed for systems with one video card and two monitors. Other setups may be achieved by editing /etc/X11/xorg.conf</source>



More information about the Commits mailing list