[PC-BSD Commits] r13104 - in pcbsd/current/src-qt4: pc-controlpanel/i18n pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n pc-pbigui/i18n pc-pfmanager/i18n pc-softwaremanager/i18n pc-sysinstaller/i18n pc-sysmanager/i18n pc-systemupdatertray/i18n pc-welcome/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Oct 4 02:05:44 PDT 2011


Author: autotrans
Date: 2011-10-04 02:05:43 -0700 (Tue, 04 Oct 2011)
New Revision: 13104

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_hr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_hr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_hr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_hr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_hr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_hr.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_hr.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_hr.ts	2011-10-03 22:49:39 UTC (rev 13103)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-controlpanel/i18n/pc-controlpanel_hr.ts	2011-10-04 09:05:43 UTC (rev 13104)
@@ -97,8 +97,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Reading items...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Čitanje stavki...</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_hr.ts	2011-10-03 22:49:39 UTC (rev 13103)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkTray/i18n/NetworkTray_hr.ts	2011-10-04 09:05:43 UTC (rev 13104)
@@ -81,67 +81,56 @@
     </message>
     <message>
         <source>Connecting to </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Spajanje sa </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please Wait</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Molimo pričekajte</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restarting Network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ponovno pokretanje mreže</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>netKey</name>
     <message>
         <source>Please Enter Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Molimo unesite mrežni ključ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSID</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSID</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mrežni ključ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mrežni ključ (ponovno)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Primijeni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Odustani</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key Error</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Greška pri korištenju mrežnog ključa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: The entered network keys do not match!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Greška: Uneseni mrežni ključevi se ne podudaraju!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show network key as text</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pokaži mrežni ključ kao tekst</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_hr.ts	2011-10-03 22:49:39 UTC (rev 13103)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pbigui/i18n/PBI_hr.ts	2011-10-04 09:05:43 UTC (rev 13104)
@@ -149,8 +149,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error, This application must be installed as root!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Greška, ova aplikacija se mora instalirati sa root ovlastima!</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_hr.ts	2011-10-03 22:49:39 UTC (rev 13103)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-pfmanager/i18n/PFManager_hr.ts	2011-10-04 09:05:43 UTC (rev 13104)
@@ -168,23 +168,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Success</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uspješno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restarted successfuly!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uspješno ponovno pokretanje!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failure</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Greška</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed to restart!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Greška pri ponovnom pokretanju!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts	2011-10-03 22:49:39 UTC (rev 13103)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_hr.ts	2011-10-04 09:05:43 UTC (rev 13104)
@@ -253,28 +253,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Installing applications has been disabled for this user. Please add the user to the operator group or restart as root.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Instaliranje aplikacije je onemogućeno za ovog korisnika. Molimo dodajte korisnika u grupu operatora ili ponovno pokrenite kao root.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Upozorenje!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing meta-files for RepoID:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nedostaju meta-datoteke za RepoID:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This is normally due to the internet connection being offline or mis-configured.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ovo je normalno ako internet veza nije uključena ili krivo postavljena.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pending</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>U toku</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_hr.ts	2011-10-03 22:49:39 UTC (rev 13103)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_hr.ts	2011-10-04 09:05:43 UTC (rev 13104)
@@ -5,53 +5,43 @@
     <name>QObject</name>
     <message>
         <source>This screen allows you to setup your system language and local timezone.<br><br>Enabling the option for NTP will keep your computers date and time in sync via the internet.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ovaj ekran vam omogućava postavljanje jezika sustava i lokalnu vremensku zonu. <br><br>Omogućavanjem NTP opcije će održavati datum i vrijeme vaših računala sinkronizirano preko interneta.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>On this screen please take a moment to setup and test your keyboard. The pc104 keyboard is common, although you should select your keyboard model / layout if it exists as an option.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Na ovom ekranu molimo da posvetite nekoliko trenutaka za postavljanje i testiranje vaše tipkovnice. pc104 tipkovnica je obično najčešći izbor, naravno možete odabrati model/izgled vaše tipkovnice ako je ponuđena.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select the type of installation you want to perform. If doing an upgrade please make sure you have created a backup of your files beforehand. <br><br>Next select if you are installing PC-BSD or FreeBSD. PC-BSD is recommended for new users and people wanting to run a desktop. FreeBSD does NOT include a graphical interface by default, and should be installed by more experienced users.<br><br>If you are booting from a installation or live DVD/USB/CD then the fastest option is to install from DVD / USB. Network installation is required when booting from a boot-only media. NOTE: Network installation is for wired ethernet only, wifi configuration is not supported at this time.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Molimo odaberite tip instalacije koju želite napraviti. Ako radite nadogradnju molimo budite sigurni da ste prethodno napravili sigurnosnu kopiju vaših datoteka. <br><br>Kao slijedeći korak odaberite da li instalirate PC-BSD ili FreeBSD. PC-BSD se preporuča novim korisnicima i onima koji želu stolno računalo. Instaliranje FreeBSD-a ne uključuje instaliranje grafičkog okruženja, i preporuča se naprednijim korisnicima. <br><br> Ako pokrećete sustav iz instalacijskog medija ili live DVD/USB/CD onda je najbrža opcija instaliranje sa DVD/USB. Mrežno instaliranje je potrebno pri pokretanju sa medija namijenjenog samo za pokretanje. NAPOMENA: Mrežno instaliranje je samo za žični povezivanje, bežično povezivanje još nije podržano.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select the disk or partition you wish to use for installation. If you plan to dual-boot with another operating system you will need a MBR primary partition available. If you want to format the disk with GPT (Required for greater than 2TB disks) then you will need to select 'Use Entire Disk'.<br><br>The default file-system is UFS with Journaling, but advanced users may want to install with the ZFS filesystem.<br><br>The option for 'Encrypt user data' will encrypt the /usr file-system, which includes your home directories.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Molimo odaberite disk ili particiju koju želite koristiti za instalaciju. Ako planirate dual-boot sa drugim operacijskim sustavom trebati će te dostupnu MBR primarnu particiju. Ako želite formatirati disk sa GPT (Potrebno za diskove veće od 2TB) onda će te trebati označiti 'Koristi cijeli disk'.<br><br>Početni datotečni sustav je UFS sa journalingom, ali napredni korisnici mogu instalirati ZFS datotečni sustav.<br><br>Opcija 'Enkriptiraj korisničke podatke' će enkriptirati /usr datotečni sustav, koji uključuje vaše početne direktorije.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>On this screen you will need to set the password for the system (root) user. It is also recommended to setup at least one regular user, which is required for login on PC-BSD. <br><br>If you wish to name this system, enable the option 'Custom System Hostname' and enter the system nickname. Otherwise the default pcbsd-xxxx or freebsd-xxxx will be used.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Na ovom ekranu trebate postaviti lozinku za (root) korisnika sustava. Također se preporuča postavljanje najmanje jednog običnog korisnika, koji je potreban za prijavu u PC-BSD. <br><br>Ako želite dati ime ovom sustavu, omogućite opciju 'Korisnički navedeno ime računala' i unesite ime. Inače će se koristiti pcbsd-xxxx ili freebsd-xxxx.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD gives you the option of customizing your system with a variety of Desktops and other 'Meta-pkgs'. If you are unsure what these are, then please accept the defaults. You are always able to add / remove these packages post-installation via the 'System Manager' in the PC-BSD control panel.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PC-BSD nudi opciju namještanja vašeg sustava sa raznolikim radnim površinama i ostalim 'Meta-paketima'. Ako niste sigurni što su isti, onda molimo prihvatite početne opcije. Uvije možete dodati/ukloniti te pakete nakon instalacije preko 'Upravitelja sustava' u PC-BSD upravljačkoj ploči.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select any optional components you wish to have installed on this system. These may also be added post-installation via the AppCafe or System Manager.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Molimo odaberite bilo koju dodatnu komponentu koju želite instalirati na ovom sustavu. Također komponente možete dodati nakon instalacije preko AppCafe-a ili upravitelja sustava.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This screen will display a summary of your installation options. Please confirm these are correct before hitting Next. This is your last chance to cancel before changes are made to your disk.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ovaj ekran će prikazati odabrane opcije instalacije. Molimo potvrdite opcije kao točne prije kliktanje Naprijed. Ovo je vaša zadnja prilika za odustajanje prije nego se promjene naprave na disku.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The system is now installing! This process may take a while depending upon the options chosen and the system speed.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Sustava se sada instalira! Ovaj process može trajati nekoliko minuta ovisno o odabranim opcijama i brzini računala.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Success! The system is now installed, you may remove any DVD/CD/USB from the system and reboot into your new operating system.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uspjeh! Vaš sustav je sada instaliran, možete odvojiti bilo koji DVD/CD/USB od sustava i ponovno pokrenite vaš novi operacijski sustav.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -734,23 +724,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD (Desktop)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PC-BSD (Stolno)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>FreeBSD (Server)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>FreeBSD (Poslužitelj)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>View Packages</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pregledaj pakete</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package Listing for:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Lista paketa za:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -887,12 +873,11 @@
     <name>dialogInfoBox</name>
     <message>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dijalog</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">&Zatvori</translation>
+        <translation>&Zatvori</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hr.ts	2011-10-03 22:49:39 UTC (rev 13103)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_hr.ts	2011-10-04 09:05:43 UTC (rev 13104)
@@ -335,13 +335,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>View Packages</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pregled paketa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package Listing for:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Lista paketa za:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -383,12 +381,11 @@
     <name>dialogInfoBox</name>
     <message>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dijalog</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">&Zatvori</translation>
+        <translation>&Zatvori</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_hr.ts	2011-10-03 22:49:39 UTC (rev 13103)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_hr.ts	2011-10-04 09:05:43 UTC (rev 13104)
@@ -57,18 +57,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Start the Update Manager</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pokreni upravitelja ažuriranja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Important system updates are available. Click here to install them!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Važna ažuriranja sustava su dostupna. Pritisnite ovdje za njihovu instalaciju!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Software updates are available. Click here to install them!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Softverska ažuriranja su dostupna. Pritisnite ovdje za njihovu instalaciju!</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_hr.ts	2011-10-03 22:49:39 UTC (rev 13103)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-welcome/i18n/PCWelcome_hr.ts	2011-10-04 09:05:43 UTC (rev 13104)
@@ -107,8 +107,13 @@
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://www.pcbsd.org</span></a></p>
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://wiki.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://wiki.pcbsd.org</span></a></p>
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://forums.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://forums.pcbsd.org</span></a></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://www.pcbsd.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://wiki.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://wiki.pcbsd.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://forums.pcbsd.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#1b78bf;">http://forums.pcbsd.org</span></a></p></body></html></translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list