[PC-BSD Commits] r14020 - in pcbsd/current/src-qt4: pc-softwaremanager/i18n pc-sysmanager/i18n pc-systemupdatertray/i18n pc-updategui/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Wed Nov 23 02:14:37 PST 2011
Author: autotrans
Date: 2011-11-23 02:14:22 -0800 (Wed, 23 Nov 2011)
New Revision: 14020
Modified:
pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ja.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_ja.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ja.ts
pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pl.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts 2011-11-22 19:14:09 UTC (rev 14019)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-softwaremanager/i18n/SoftwareManager_ja.ts 2011-11-23 10:14:22 UTC (rev 14020)
@@ -37,19 +37,19 @@
</message>
<message>
<source>Checking for Updates...</source>
- <translation>更新の有無を確認しています...</translation>
+ <translation>アップデートの有無を確認しています...</translation>
</message>
<message>
<source>Pending Upgrade</source>
- <translation>更新を保留しています</translation>
+ <translation>アップデートを保留しています</translation>
</message>
<message>
<source>Update Manager</source>
- <translation>更新マネージャー</translation>
+ <translation>アップデートマネージャー</translation>
</message>
<message>
<source>No software selected to update!</source>
- <translation>更新対象のソフトウェアが選択されていません。</translation>
+ <translation>アップデート対象のソフトウェアが選択されていません。</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Download</source>
@@ -93,7 +93,7 @@
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation>更新(&P)</translation>
+ <translation>アップデート(&P)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel Download</source>
@@ -265,11 +265,11 @@
</message>
<message>
<source>Add Repository</source>
- <translation type="unfinished">リポジトリーを追加...</translation>
+ <translation>リポジトリーを追加...</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Repository</source>
- <translation type="unfinished">リポジトリーを設定する...</translation>
+ <translation>リポジトリーを設定する...</translation>
</message>
</context>
<context>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ja.ts 2011-11-22 19:14:09 UTC (rev 14019)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysmanager/i18n/PBSystem_ja.ts 2011-11-23 10:14:22 UTC (rev 14020)
@@ -312,7 +312,7 @@
</message>
<message>
<source>System packages updated successfully.</source>
- <translation>システムパッケージの更新に成功しました。</translation>
+ <translation>システムパッケージのアップデートに成功しました。</translation>
</message>
<message>
<source>No Desktop</source>
@@ -328,11 +328,11 @@
</message>
<message>
<source>View Packages</source>
- <translation type="unfinished">パッケージ一覧を表示</translation>
+ <translation>パッケージ一覧を表示</translation>
</message>
<message>
<source>Package Listing for:</source>
- <translation type="unfinished">パッケージ一覧:</translation>
+ <translation>パッケージ一覧:</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_ja.ts 2011-11-22 19:14:09 UTC (rev 14019)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-systemupdatertray/i18n/SystemUpdaterTray_ja.ts 2011-11-23 10:14:22 UTC (rev 14020)
@@ -5,7 +5,7 @@
<name>UpdaterTray</name>
<message>
<source>Check for updates</source>
- <translation>更新の有無を確認する</translation>
+ <translation>アップデートの有無を確認する</translation>
</message>
<message>
<source>Run at startup</source>
@@ -17,16 +17,15 @@
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
- <translation>更新の有無を確認中...</translation>
+ <translation>アップデートの有無を確認中...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to contact the update server!</source>
- <translation>更新サーバーへの接続に失敗しました。</translation>
+ <translation>アップデートサーバーへの接続に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
<source>Update available</source>
- <translation>新しいアップデートが有ります
-</translation>
+ <translation>新しいアップデートが有ります</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is fully updated</source>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ja.ts 2011-11-22 19:14:09 UTC (rev 14019)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_ja.ts 2011-11-23 10:14:22 UTC (rev 14020)
@@ -5,173 +5,139 @@
<name>mainWin</name>
<message>
<source>Update Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>アップデートマネージャー</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing to check for updates... Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>アップデートの準備中です... しばらくお待ち下さい...</translation>
</message>
<message>
<source>Available Updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>利用可能なアップデート</translation>
</message>
<message>
<source>Select / Deselect All</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>すべて選択 / 解除</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan for Updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>アップデートを再スキャン</translation>
</message>
<message>
<source>Install selected updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>選択したアップデートをインストールする</translation>
</message>
<message>
<source>Update Conflict</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>アップデートの不一致</translation>
</message>
<message>
<source>More than one stand-alone update has been selected! Please unselect all other updates and try again.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>他のアップデートと同時に実行できないアップデートが含まれています。他のアップデートの選択を外してもう一度実行して下さい。</translation>
</message>
<message>
<source>Update Failed!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>アップデートに失敗しました。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to install:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>インストール失敗:</translation>
</message>
<message>
<source>Possible causes: Dropped internet connection or low disk space.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>推測される原因: インターネット接続の不具合またはディスクスペースの不足。</translation>
</message>
<message>
- <source>Update Ready</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please reboot to start the update to PC-BSD version "</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>This process may take a while, please do NOT interrupt the process.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>へのアップデートを開始するために、システムを再起動して下さい。この処理には時間がかかります。途中で処理を停止しないで下さい。</translation>
</message>
<message>
<source>Updating:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>アップデート中:</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Update:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>アップデートを開始:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>ダウンロード中:</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing to update system...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システムをアップデートする準備をしています...</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrading</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
<source>Checking for updates... Please Wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>アップデートの有無を確認しています... しばらくお待ち下さい...</translation>
</message>
<message>
<source>Your system is fully updated!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システムは完全にアップデートされています!</translation>
</message>
<message>
<source>System Upgrade:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システムの更新:</translation>
</message>
<message>
<source>PC-BSD Version:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PC-BSDのバージョン:</translation>
</message>
<message>
<source>This update must be installed by itself.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>このアップデートはシステム自身によりインストールされます。</translation>
</message>
<message>
<source>Creating a backup of your data first is recommended.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>アップデートを始める前に、あなたのデータをバックアップすることをお勧めします。</translation>
</message>
<message>
<source>Patch:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>パッチ:</translation>
</message>
<message>
<source>This is a patch for your version of PC-BSD</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>これは現バージョンのPC-BSDへのパッチです</translation>
</message>
<message>
<source>Patch Size:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>パッチのサイズ:</translation>
</message>
<message>
<source>Stand Alone:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>他のパッチと同時インストール不可:</translation>
</message>
<message>
<source>Requires Reboot:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>再起動が必要:</translation>
</message>
<message>
<source>FreeBSD Security Update</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>FreeBSDセキュリティアップデート</translation>
</message>
<message>
<source>The following files need updating:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>以下のファイルをアップデートします:</translation>
</message>
<message>
<source>System Package Updates</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>システムパッケージのアップデート</translation>
</message>
<message>
<source>The following package updates are available:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>以下のパッケージをアップデートできます。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Update Ready</source>
+ <translation type="unfinished">アップデートの準備が完了しました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please reboot to start the update to PC-BSD version "</source>
+ <translation type="unfinished">PC-BSD バージョン "</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Upgrading</source>
+ <translation type="unfinished">アップグレード中</translation>
+ </message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pl.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pl.ts 2011-11-22 19:14:09 UTC (rev 14019)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-updategui/i18n/UpdateGui_pl.ts 2011-11-23 10:14:22 UTC (rev 14020)
@@ -54,13 +54,11 @@
</message>
<message>
<source>Please reboot to start the update to PC-BSD version "</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uruchom ponownie, aby rozpocząć aktualizację do wersji PC-BSD "</translation>
</message>
<message>
<source>This process may take a while, please do NOT interrupt the process.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ten proces może trochę potrwać, prosimy go nie przerywać.</translation>
</message>
<message>
<source>Updating:</source>
More information about the Commits
mailing list