[PC-BSD Commits] r13903 - pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Nov 15 02:05:01 PST 2011


Author: autotrans
Date: 2011-11-15 02:05:01 -0800 (Tue, 15 Nov 2011)
New Revision: 13903

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_el.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_el.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_el.ts	2011-11-14 20:53:41 UTC (rev 13902)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_el.ts	2011-11-15 10:05:01 UTC (rev 13903)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>NetworkMan</name>
     <message>
         <source>IP Address:</source>
-        <translation>Διεύθυνση IP:</translation>
+        <translation type="unfinished">Διεύθυνση IP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Network Manager</source>
@@ -17,11 +17,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Device Status</source>
-        <translation>Κατάσταση Συσκευών</translation>
+        <translation>Κατάσταση συσκευής</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hostname:</source>
-        <translation>Όνομα κεντρικού υπολογιστή:</translation>
+        <translation>Όνομα υπολογιστή</translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
@@ -33,23 +33,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Local Network Adapters</source>
-        <translation>Τοπικοί προσαρμογείς δικτύου</translation>
+        <translation>Προσαρμογείς τοπικού δικτύου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display system tray icon</source>
-        <translation>Εμφάνιση εικονιδίου συστήματος            </translation>
+        <translation>Εμφάνιση εικονιδίου του δίσκου συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS 1:</source>
-        <translation>DNS 1:            </translation>
+        <translation>DNS 1:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS 2:</source>
-        <translation>DNS 2:            </translation>
+        <translation>DNS 2:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Link Status:</source>
-        <translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
+        <translation>Κατάσταση σύνδεσης:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MAC Address:</source>
@@ -61,43 +61,43 @@
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation>Πύλη Δικτύου:            </translation>
+        <translation>Πύλη:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 gateway:</source>
-        <translation>IPv6 Πύλη Δικτύου:            </translation>
+        <translation>IPv6 πύλη:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Username:</source>
-        <translation>Όνομα Χρήστη:</translation>
+        <translation>Όνομα χρήστη:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password:</source>
-        <translation>Κωδικός:</translation>
+        <translation>Κωδικός πρόσβασης:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Internet Connection Sharing</source>
-        <translation>Κοινή χρήση σύνδεσης Internet            </translation>
+        <translation>Διαμοιρασμός σύνδεσης στο Internet</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alwa&ys on connection</source>
-        <translation>Μόνιμα ενεργοποιημένη σύνδεση            </translation>
+        <translation>Πάν&τα σε σύνδεση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+Y</source>
-        <translation>Alt+Υ</translation>
+        <translation>Alt + Y</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PPPoE Device</source>
-        <translation>PPPoE Συσκευή</translation>
+        <translation>PPPoE συσκευή</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Service name (optional):</source>
-        <translation>Όνομα Υπηρεσίας (προαιρετικά):            </translation>
+        <translation>Όνομα υπηρεσίας (προαιρετικό):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Detecting Devices...</source>
-        <translation>Ανίχνευση Συσκευών ...</translation>
+        <translation>Ανίχνευση συσκευών...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP: </source>
@@ -105,47 +105,47 @@
     </message>
     <message>
         <source>Netmask: </source>
-        <translation>Μάσκα Δικτύου:</translation>
+        <translation>Μάσκα δικτύου:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure </source>
-        <translation>Ρύθμιση</translation>
+        <translation>Διαμόρφωση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Device Information</source>
-        <translation>Πληροφορίες Συσκευής            </translation>
+        <translation>Πληροφορίες συσκευής</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable device</source>
-        <translation>Ενεργοποίηση Συσκευής            </translation>
+        <translation>Ενεργοποίηση της συσκευής</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable device</source>
-        <translation>Απενεργοποίηση Συσκευής</translation>
+        <translation>Απενεργοποίηση της συσκευής</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart the Network</source>
-        <translation>Επανεκκίνηση Δικτύου</translation>
+        <translation>Επανεκκίνηση του δικτύου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Configuration (Advanced)</source>
-        <translation>Ρυθμίσεις Δικτύου (Προχωρημένες)</translation>
+        <translation>Ρύθμιση δικτύου (Προχωρημένη)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System configuration settings</source>
-        <translation>Ρυθμίσεις Συστήματος</translation>
+        <translation>Ρυθμίσεις διαμόρφωσης του συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation>Άγνωστη Ασύρματη συσκευή            </translation>
+        <translation>Άγνωστη ασύρματη συσκευή</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search Domain:</source>
-        <translation>Αναζήτηση κόμβου :            </translation>
+        <translation>Τομέας αναζήτησης:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable IPv6 support</source>
-        <translation>Ενεργοποίηση υποστήριξη IPv6</translation>
+        <translation>Ενεργοποιήστε την υποστήριξη του IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
@@ -153,51 +153,47 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source>
-        <translation>Ενεργοποίηση ασύρματη / ενσύρματη αλλαγή μέσω συσκευής lagg0</translation>
+        <translation>Ενεργοποίηση ασύρματης / ενσύρματης επαναφοράς σφάλματος μέσω διεπαφής lagg0 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>3G / PPP</source>
-        <translation>δίκτυο 3G / PPP</translation>
+        <translation>3G / PPP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PPP / 3G wireless configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PPP / 3G διαμόρφωση ασύρματου</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dialer AT commands</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Εντολές τηλεφωνητή AT</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain DNS via PPP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Αποκτήστε DNS μέσω PPP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Send 3G PIN</source>
-        <translation>Στείλε 3G κωδικό PIN</translation>
+        <translation>Αποστολή 3G PIN</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy</source>
-        <translation>Διαμεσολαβητής</translation>
+        <translation>Μεσολαβητής</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Configuration</source>
-        <translation>Ρυθμείσεις Διαμεσολαβητή</translation>
+        <translation>Διαμόρφωση μεσολαβητή</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Address</source>
-        <translation>Διεύθυνση Server</translation>
+        <translation>Διεύθυνση διακομιστή</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port Number</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Αριθμός πόρτας</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Type</source>
-        <translation>Τύπος Διαμεσολαβητή</translation>
+        <translation>Τύπος μεσολαβητή</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HTTP</source>
@@ -209,7 +205,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Specify a Username / Password</source>
-        <translation>Δώστε όνομα χρήστη / κωδικό</translation>
+        <translation>Καθορίστε ένα όνομα χρήστη / κωδικό πρόσβασης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Username</source>
@@ -217,132 +213,107 @@
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation>Κωδικός</translation>
+        <translation>Κωδικός πρόσβασης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Σημείωση: Αυτή η ρύθμιση παραμέτρων μεσολαβητή είναι για συγκεκριμένα εργαλεία και βοηθητικά προγράμματα του PC-BSD. Οι διαδικτύακες εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιούν ακόμα τη δική τους ρύθμιση μεσολαβητή, η οποία θα πρέπει να ρυθμιστεί με το χέρι.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Αποθήκευση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Κλείσιμο</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Need Root Access</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Χρειάζεστε πρόσβαση υπερχρήστη</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Αυτό το πρόγραμμα πρέπει να εκτελείται ως υπερχρήστης</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Διεύθυνση:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSID:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSID:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Κατάσταση:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Προειδοποίηση</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS #1 is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS #1 είναι εκτός ορίων! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) Τα πεδία πρέπει να είναι μεταξύ 0-255.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS #2 is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS #2 είναι από τη σειρά! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Η πύλη είναι εκτός ορίων! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter a hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα κεντρικού υπολογιστή</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Το όνομα κεντρικού υπολογιστή μπορεί να περιέχει μόνο γράμματα και αριθμούς</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing a PPPOE username!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Λείπει το όνομα χρήστη μιας PPPOE!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing a PPPOE password!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Λείπει ο κωδικός πρόσβασης μιας PPPOE!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pin Output</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Έξοδος Pin</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The PIN setting returned the following output:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Η ρύθμιση PIN επέστρεψε το ακόλουθο αποτέλεσμα:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPV6 DNS 1:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPV6 DNS 1:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS 2:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 DNS 2:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS #1 (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 DNS #1 (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) not a valid address.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) δεν είναι έγκυρη διεύθυνση.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 DNS #2 (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 DNS #2 (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 gateway (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 πύλη (</translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -350,8 +321,11 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list