[PC-BSD Commits] r9800 - pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Mar 29 02:00:53 PDT 2011


Author: autotrans
Date: 2011-03-29 02:00:53 -0700 (Tue, 29 Mar 2011)
New Revision: 9800

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_it.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for NetworkManager


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_it.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_it.ts	2011-03-29 09:00:37 UTC (rev 9799)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_it.ts	2011-03-29 09:00:53 UTC (rev 9800)
@@ -145,38 +145,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable IPv6 support</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Abilita supporto IPv6            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Misc</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Altro            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Abilita failover senza filo / con filo tramite interfaccia lagg0            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>3G / PPP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>3G / PPP            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>PPP / 3G wireless configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Configurazione wireless PPP / 3G            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Dialer AT commands</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Comandi dialer AT            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain DNS via PPP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ottieni DNS tramite PPP            </translation>
     </message>
     <message>
         <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -184,158 +177,131 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;"></p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt;"></p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Send 3G PIN</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Invia PIN 3G            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Proxy            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Configurazione Proxy            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server Address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Indirizzo Server            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Port Number</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Numero Porta            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Proxy Type</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tipo di Proxy            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>HTTP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>HTTP            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>SOCKS5</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SOCKS5            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specify a Username / Password</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Specifica Nome Utente / Password            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nome Utente            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Password            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nota: questa configurazione del proxy è specifica per gli strumenti PC-BSD. Altre applicazioni con accesso ad internet potrebbero usare le proprie impostazioni proxy, che dovranno essere configurate manualmente.            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Salva            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Chiudi            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Need Root Access</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Richiesta Accesso Root            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Questo programma necessita di accesso root!            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Indirizzo:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSID:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSID:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Stato:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Attenzione            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS #1 is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS #1 non valido! (            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) I campi devono essere compresi tra 0-255            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS #2 is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS #2 non valido! (            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Gateway non valido! (            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter a hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Inserisci il nome del host            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Il nome del host può contenere solo lettere e numeri            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing a PPPOE username!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nome utente PPPOE non valido!            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing a PPPOE password!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Password PPPOE non valida!            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pin Output</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Output Pin            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>The PIN setting returned the following output:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Le impostazioni PIN hanno prodotto il seguente output:            </translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list