[PC-BSD Commits] r9591 - pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Fri Mar 11 02:01:01 PST 2011


Author: autotrans
Date: 2011-03-11 02:01:01 -0800 (Fri, 11 Mar 2011)
New Revision: 9591

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_pl.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for NetworkManager


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_pl.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_pl.ts	2011-03-10 14:30:55 UTC (rev 9590)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_pl.ts	2011-03-11 10:01:01 UTC (rev 9591)
@@ -153,7 +153,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable wireless / wired failover via lagg0 interface</source>
-        <translation type="unfinished">Włącz bezprzewodowy / przewodowy interfejs awaryjnej przez lagg0</translation>
+        <translation>Włącz bezprzewodowy / przewodowy interfejs awaryjny przez lagg0</translation>
     </message>
     <message>
         <source>3G / PPP</source>
@@ -229,98 +229,79 @@
     </message>
     <message>
         <source>Note: This proxy configuration is for PC-BSD specific tools and utilities. Internet aware applications may still use their own proxy configuration, which will have to be manually configured.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uwaga: Konfiguracja proxy dla systemu PC-BSD, jego nadzędzi i programów użytkowych. Programy używające Internetu powinny mieć swoje ustawienia serwera proxy skonfigurowane ręcznie.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Zapisz            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Zamknij            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Need Root Access</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Wymagane uprawnienia administracyjne</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This program must be run as root!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ten program musi być uruchamiany z prawami administratora!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adres:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSID:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSID:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Status:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ostrzeżenie</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS #1 is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS # 1 jest poza zakresem! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) Pola muszą być w przedziale 0-255.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS #2 is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>DNS # 2 jest poza zakresem! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Brama jest poza zakresem! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter a hostname</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Proszę podać nazwę hosta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hostname may only contain letters and numbers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nazwa hosta może zawierać jedynie litery i cyfry</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing a PPPOE username!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Brak nazwy użytkownika PPPOE!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing a PPPOE password!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Brak hasła PPPOE!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Pin Output</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Wyjście Pin</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The PIN setting returned the following output:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ustawienie PIN zwróciło następujący komunikat:</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list