[PC-BSD Commits] r9387 - pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Mar 1 02:03:24 PST 2011


Author: autotrans
Date: 2011-03-01 02:03:24 -0800 (Tue, 01 Mar 2011)
New Revision: 9387

Modified:
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_es.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_hu.ts
   pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_uk.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for SysInstaller


Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_es.ts	2011-03-01 10:02:51 UTC (rev 9386)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_es.ts	2011-03-01 10:03:24 UTC (rev 9387)
@@ -653,8 +653,11 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welcome to PC-BSD! You may get started above, or click the Help button for more information on each screen. </p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style="margin:0; -qt-block-indent:0; text-indent:0;">Welcome to PC-BSD! You may get started above, or click the Help button for more information on each screen. </p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disk Layout</source>
@@ -688,8 +691,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>&Help</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter the Passphrase for this encrypted disk. (6 Characters Minimum)</source>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_hu.ts	2011-03-01 10:02:51 UTC (rev 9386)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_hu.ts	2011-03-01 10:03:24 UTC (rev 9387)
@@ -137,11 +137,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Are you sure you want to abort this installation?</source>
-        <translation>Biztos, hogy meg akarja szakítani a telepítést?</translation>
+        <translation>Biztosan, meg szeretné szakítani a telepítést?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation>TextLabel</translation>
+        <translation>Szövegcím</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Language Selection</source>
@@ -149,7 +149,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Welcome</source>
-        <translation>Üdvözlöm</translation>
+        <translation>Üdvözöljük!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keyboard Model</source>
@@ -169,11 +169,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Upgrade</source>
-        <translation>Frissít</translation>
+        <translation>Frissítés</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tip: PC-BSD is designed for the desktop, while FreeBSD makes a great choice for servers</source>
-        <translation>Tipp: A PC–BSD mindennapi használathoz lett kialakítva, míg a FreeBSD a kiszolgálókhoz az egyik legjobb választás.</translation>
+        <translation>Ötlet: A PC–BSD mindennapi használathoz lett kialakítva, a FreeBSD pedig kiszolgálók üzemeltetéséhez kiváló.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD</source>
@@ -225,7 +225,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>/dev/ad0 -- 400GB | Seagate ST340015A 3.01 | ATA/ID Device</source>
-        <translation>/dev/ad0 -- 400GB | Seagate ST340015A 3.01 | ATA/ID Device</translation>
+        <translation>/dev/ad0 -- 400GB | Seagate ST340015A 3.01 | ATA/ID-eszköz</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto Partition</source>
@@ -237,7 +237,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Auto Setup</source>
-        <translation>Automatikus telepités            </translation>
+        <translation>Automatikus telepités</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ID</source>
@@ -245,12 +245,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Slice</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Slice</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mount</source>
-        <translation>Mount</translation>
+        <translation>Csatolás</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size</source>
@@ -278,15 +277,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Add User</source>
-        <translation>Új felhasználó</translation>
+        <translation>Felhasználói fiók létrehozása</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Username:</source>
-        <translation>Felhasználónév:</translation>
+        <translation>Felhasználói név:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Full name:</source>
-        <translation>Teljes név</translation>
+        <translation>Teljes név:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shell:</source>
@@ -294,7 +293,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Apply</source>
-        <translation>Rendben</translation>
+        <translation>Módosít</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
@@ -302,11 +301,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>User Accounts</source>
-        <translation type="unfinished">Felhasználók</translation>
+        <translation>Felhasználói fiókok</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation>Töröl    </translation>
+        <translation>Töröl</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Local TimeZone</source>
@@ -314,11 +313,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Available Components</source>
-        <translation>Elérhető komponensek</translation>
+        <translation>Választható összetevők</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected Components</source>
-        <translation>Választott komponensek</translation>
+        <translation>Kiválasztott összetevők</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installation Summary</source>
@@ -326,19 +325,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check the summary above, and click 'back' to make any corrections.</source>
-        <translation type="unfinished">Kérem ellenőrizze az összeállítást. A módosításhoz lépjen vissza.</translation>
+        <translation>Kérem, figyelmesen böngéssze át az telepítési összegzést, majd a „Vissza” gomb segítségével visszalépve javítsa a hibás részeket!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
-        <translation type="unfinished">A rendszer telepítése folyamatban! A telepítés a kiválasztott opcióktól és a rendszer sebességétől függően változhat. A telepítő jelzi, amikor a folyamat befejeződött.</translation>
+        <translation>A rendszer telepítése folyamatban van! A feltelepítési idő a kiválasztott összetevőktől és a számítógép sebességétől függően változhat. A telepítő jelezni fog, amint a folyamat befejeződik.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installation Complete</source>
-        <translation>Telepítés elkészült</translation>
+        <translation>A telepítés véget ért!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The installation is now complete! You may now remove any boot media, and reboot the system to finish.</source>
-        <translation>A telepítés befejeződött! A telepítőt eltávolíthatja és indítsa újra a rendszert.</translation>
+        <translation>A telepítés befejeződött. Kérem, távolítsa el számítógépéből a telepítő elindításához felhasznált adattároló(ka)t, majd indítsa újra rendszerét!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected Components:</source>
@@ -378,7 +377,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mount:</source>
-        <translation>Csatlakozási pont:</translation>
+        <translation>Csatolási pont:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Root passwords do not match!</source>
@@ -386,7 +385,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error: User passwords do not match!</source>
-        <translation>Hiba: a felhasznál jelszava nem egyezik!</translation>
+        <translation>Hiba! A begépelt felhasználói fiók jelszava nem egyezik meg.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Username may contain only letters and numbers!</source>
@@ -394,23 +393,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error: The username</source>
-        <translation>Hiba: a felhasználónév</translation>
+        <translation type="unfinished">Hiba! A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>is reserved.</source>
-        <translation>használatban.</translation>
+        <translation>felhasználói név nem választható.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: Root password must be set to continue. </source>
-        <translation>Hiba: A rendszergazda jelszót meg kell adni.</translation>
+        <translation type="unfinished">Hiba! Meg kell adnia a rendszergazdai (root) jelszót a folytatáshoz!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following users will be created:</source>
-        <translation>A következő felhasználók lesznek létrehozva:</translation>
+        <translation>Ezek a felhasználói fiókok lesznek létrehozva:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select the type of installation you wish to perform:</source>
-        <translation>Kérem, adja meg a telepítés típusát:</translation>
+        <translation>Kérem, adja meg a telepítés módját!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fresh Install</source>
@@ -454,18 +453,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Ab&ort</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Megszakítás</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Back</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Vissza</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Next</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Következő</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The installer has encountered an error and has been halted.</source>
@@ -563,8 +559,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>No SWAP space has been setup, are you sure you want to continue?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>A partíciók között nincs cserepartíció. Biztosan enélkül kezdi meg a telepítést?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No usernames have been specified. Are you sure you want to continue?</source>
@@ -629,18 +624,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enter Passphrase</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adjon meg jelszót!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter Passphrase (Confirm)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adjon meg jelszót (újból)!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Confirm the Passphrase for this encrypted disk</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adja meg újból a titkosításhoz használt jelszót:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passphrase mismatch</source>
@@ -649,8 +641,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The entered passphrases do not match!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>A megadott jelszavak nem egyeznek meg!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please create a partition using the 'Add Partition' button below, to install using free space.</source>
@@ -738,8 +729,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enter the Passphrase for this encrypted disk. (6 Characters Minimum)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adja meg a titkosításhoz használt jelszót (legalább 6 karakter legyen):</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter the size for this new slice in Megabytes.</source>
@@ -753,8 +743,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>filesystem is below the required minimum:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>jelű fájlrendszer mérete nem lehet kisebb mint</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Extracting system image...</source>
@@ -801,13 +790,11 @@
     <name>dialogFileSystem</name>
     <message>
         <source>Error: Invalid Mount Point.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Hiba! Ilyen csatolási pont nem hozható létre.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: This partition already has a valid swap.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Hiba! Ezen a partíción már van cserehely.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: No more available partitions for this disk/slice.</source>
@@ -913,8 +900,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enter the Passphrase for this encrypted disk</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adja meg a titkosításhoz használt jelszót:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter Passphrase (Confirm)</source>
@@ -923,8 +909,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Confirm the Passphrase for this encrypted disk</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adja meg újból a titkosításhoz használt jelszót:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passphrase mismatch</source>
@@ -1032,8 +1017,7 @@
     <name>dialogZFSMount</name>
     <message>
         <source>Invalid mount point, must begin with '/'.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ilyen csatolási pont nem hozható létre; „/”-rel kell kezdődnie! </translation>
     </message>
     <message>
         <source>ZFS File System</source>
@@ -1062,8 +1046,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid mount point, whitespace disallowed.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ilyen csatolási pont nem hozható létre; szóközt nem tartalmazhat.</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_uk.ts
===================================================================
--- pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_uk.ts	2011-03-01 10:02:51 UTC (rev 9386)
+++ pcbsd/current/src-qt4/pc-sysinstaller/i18n/SysInstaller_uk.ts	2011-03-01 10:03:24 UTC (rev 9387)
@@ -670,7 +670,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Available System Packages</source>
-        <translation>Наявні системні пакети</translation>
+        <translation>Наявні системні пакунки</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please select the software you wish to have installed. At least one desktop must be selected, and changes may be made after installation.</source>
@@ -678,7 +678,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>System Package Configuration</source>
-        <translation>Налаштування системного пакета</translation>
+        <translation type="unfinished">Налаштування системного пакунка</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Help</source>
@@ -706,7 +706,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Installing Desktop-Packages... This may take a while...</source>
-        <translation type="unfinished">Встановлення пакетів оточення стільниці... Це може зайняти деякий час...</translation>
+        <translation>Встановлення пакунків оточення стільниці... Це може зайняти деякий час...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Desktop</source>
@@ -797,7 +797,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>ZFS Pool Type</source>
-        <translation>Тип пулу ZFS </translation>
+        <translation>Тип пулу ZFS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional ZFS Pool Devices</source>



More information about the Commits mailing list