[PC-BSD Commits] r7519 - pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Tue Sep 7 02:03:15 PDT 2010
Author: autotrans
Date: 2010-09-07 02:03:15 -0700 (Tue, 07 Sep 2010)
New Revision: 7519
Modified:
pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for wificonfig
Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts 2010-09-07 09:01:24 UTC (rev 7518)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts 2010-09-07 09:03:15 UTC (rev 7519)
@@ -21,7 +21,7 @@
</message>
<message>
<source>EAP authentication method</source>
- <translation>EAP認証方法</translation>
+ <translation>EAP認證方法</translation>
</message>
<message>
<source>EAP Identity:</source>
@@ -29,15 +29,15 @@
</message>
<message>
<source>CA Certificate:</source>
- <translation>CA憑証:</translation>
+ <translation>CA憑證:</translation>
</message>
<message>
<source>Client Certificate:</source>
- <translation>Client憑証:</translation>
+ <translation>客端憑證:</translation>
</message>
<message>
<source>Private Key File:</source>
- <translation>私人秘鑰檔:</translation>
+ <translation>私鑰檔:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
@@ -68,7 +68,7 @@
<name>dialogWPAPersonal</name>
<message>
<source>WPA Personal Config</source>
- <translation>設定WPA Personal</translation>
+ <translation>WPA 個人的配置</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
@@ -88,11 +88,11 @@
</message>
<message>
<source>Show Key</source>
- <translation>顯示鑰匙</translation>
+ <translation>顯示秘鑰</translation>
</message>
<message>
<source>WPA Personal Configuration</source>
- <translation>設定WPA Personal</translation>
+ <translation>WPA 個人的配置</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -131,11 +131,11 @@
</message>
<message>
<source>Show Key</source>
- <translation>顯示鑰匙</translation>
+ <translation>顯示秘鑰</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Network Key</source>
- <translation>無線網路鑰匙</translation>
+ <translation>無線網路秘鑰</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -190,7 +190,7 @@
</message>
<message>
<source>Custom MAC address</source>
- <translation>設定MAC位址</translation>
+ <translation>自定MAC位址</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
@@ -198,7 +198,7 @@
</message>
<message>
<source>Configuration info</source>
- <translation>設定相關資訊</translation>
+ <translation>組態資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Mac/Ether:</source>
@@ -222,11 +222,11 @@
</message>
<message>
<source>Traffic info</source>
- <translation>網路流通相關資訊</translation>
+ <translation>網路流量資訊</translation>
</message>
<message>
<source>Packets:</source>
- <translation>網路封包:</translation>
+ <translation>封包:</translation>
</message>
<message>
<source>Errors:</source>
@@ -234,11 +234,11 @@
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation>流入:</translation>
+ <translation>已收到:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation>流出:</translation>
+ <translation>已傳送:</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
@@ -246,7 +246,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable this wireless device</source>
- <translation>關閉此無線裝置</translation>
+ <translation>禁用此無線裝置</translation>
</message>
<message>
<source>&Apply</source>
@@ -271,7 +271,7 @@
<message>
<source>You must enter an IP and Netmask to continue!
</source>
- <translation>您需要先輸入一個IP位址與網路遮罩(Netmask)以進行下一步驟
+ <translation>您必須先輸入一個IP位址與網路遮罩(Netmask)以進行下一步驟
</translation>
</message>
<message>
@@ -280,7 +280,7 @@
</message>
<message>
<source>IP Address is out of range! (</source>
- <translation>您的IP位址已超過適當範圍。(</translation>
+ <translation>您的IP位址已超過適當範圍!(</translation>
</message>
<message>
<source>) Fields must be between 0-255.</source>
@@ -288,7 +288,7 @@
</message>
<message>
<source>Netmask is out of range! (</source>
- <translation>您的網路遮罩(Netmask)已超過適當範圍。(</translation>
+ <translation>您的網路遮罩(Netmask)已超過適當範圍!(</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
@@ -309,7 +309,7 @@
<message>
<source>You already have a wireless network with this SSID! Please remove it first.
</source>
- <translation>您已經有一個已經指定了服務設定識別碼(SSID)的無線網路。請您先移除該設定。
+ <translation>您已經有一個已經指定了服務設定識別碼(SSID)的無線網路!請您先移除該設定。
</translation>
</message>
<message>
@@ -329,7 +329,7 @@
<name>wifiscanssid</name>
<message>
<source>Scan for Wireless networks</source>
- <translation>掃描搜尋可用的無線網路</translation>
+ <translation>搜尋附近可用的無線網路</translation>
</message>
<message>
<source>Available wireless networks</source>
@@ -337,7 +337,7 @@
</message>
<message>
<source>&Rescan</source>
- <translation>重新掃描搜尋(&R)</translation>
+ <translation>重新搜尋(&R)</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+R</source>
@@ -357,7 +357,7 @@
</message>
<message>
<source>Scanning for wireless networks...</source>
- <translation>正在掃描搜尋可用的無線網路...</translation>
+ <translation>搜尋可用的無線網路中...</translation>
</message>
<message>
<source>Select a wireless network to connect.</source>
@@ -374,7 +374,7 @@
<message>
<source>Error: You must select a network to connect!
</source>
- <translation>錯誤:您需要選一個網路以便連線
+ <translation>錯誤:您必須至少選擇一個網路以便連線!
</translation>
</message>
</context>
@@ -398,7 +398,7 @@
</message>
<message>
<source>Scan</source>
- <translation>掃描搜尋</translation>
+ <translation>搜尋</translation>
</message>
<message>
<source>Using BSSID</source>
@@ -406,7 +406,7 @@
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation>關閉</translation>
+ <translation>禁用</translation>
</message>
<message>
<source>WEP</source>
@@ -414,11 +414,11 @@
</message>
<message>
<source>WPA Personal</source>
- <translation>WPA Personal</translation>
+ <translation>WPA 個人模式</translation>
</message>
<message>
<source>WPA Enterprise</source>
- <translation>WPA Enterprise</translation>
+ <translation>WPA 企業模式</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
@@ -454,17 +454,17 @@
<message>
<source>WEP is selected, but not configured!
Please configure your WEP key before saving!</source>
- <translation>您選擇了WEP編碼,但您尚未設定它。請在儲存這個選擇前先設定好您的WEP秘鑰。</translation>
+ <translation>已選擇了WEP,但尚未設定!請在儲存前先設定好WEP秘鑰!</translation>
</message>
<message>
<source>WPA-Personal is selected, but not configured!
Please configure your WPA key before saving!</source>
- <translation>您選擇了WPA-Personal編碼,但您尚未設定它。請在儲存這個選擇前先設定好您的WPA秘鑰。</translation>
+ <translation>已選擇了WPA 個人模式,但尚未設定!請在儲存前先設定好WPA秘鑰!</translation>
</message>
<message>
<source>WPA-Enterprise is selected, but not configured!
Please configure your WPA settings before saving!</source>
- <translation>您選擇了WPA-Enterprise編碼,但您尚未設定它。請在儲存這個選擇前先設定好您的WPA秘鑰。</translation>
+ <translation>已選擇了WPA-企業模式,但尚未設定!請在儲存前先設定好WPA秘鑰!</translation>
</message>
<message>
<source>WEP (Configured)</source>
@@ -472,15 +472,15 @@
</message>
<message>
<source>WPA Personal (Configured)</source>
- <translation>WPA Personal (已設定)</translation>
+ <translation>WPA 個人模式(已設定)</translation>
</message>
<message>
<source>WPA Enterprise (Configured)</source>
- <translation>WPA Enterprise (已設定)</translation>
+ <translation>WPA 企業模式(已設定)</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>存檔</translation>
+ <translation>儲存設定</translation>
</message>
<message>
<source>Network Security</source>
More information about the Commits
mailing list