[PC-BSD Commits] r7808 - pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Thu Oct 14 02:04:07 PDT 2010


Author: autotrans
Date: 2010-10-14 02:04:07 -0700 (Thu, 14 Oct 2010)
New Revision: 7808

Modified:
   pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_id.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for wificonfig


Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_id.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_id.ts	2010-10-14 09:03:51 UTC (rev 7807)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_id.ts	2010-10-14 09:04:07 UTC (rev 7808)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>dialogWPAEnterprise</name>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise Configuration</source>
-        <translation>Configurasi WPA-Enterprise</translation>
+        <translation>Konfigurasi WPA-Enterprise</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -17,11 +17,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise Configuration</source>
-        <translation>Configurasi WPA Enterprise</translation>
+        <translation>Konfigurasi WPA Enterprise</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EAP authentication method</source>
-        <translation>Metode pengesahan EAP</translation>
+        <translation>Metode otentikasi EAP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EAP Identity:</source>
@@ -37,7 +37,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Private Key File:</source>
-        <translation>File Private Key:</translation>
+        <translation>Berkas Kuci Pribadi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password:</source>
@@ -61,15 +61,14 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tampilkan Kunci</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>dialogWPAPersonal</name>
     <message>
         <source>WPA Personal Config</source>
-        <translation>Configurasi WPA Personal</translation>
+        <translation>Konfigurasi WPA Personal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -81,40 +80,38 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
-        <translation>Network Key</translation>
+        <translation>Kunci Jaringan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation>Network Key (Ulangi)</translation>
+        <translation>Kunci Jaringan (Ulangi)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tampilkan Kunci</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Konfigurasi WPA Personal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wepConfig</name>
     <message>
         <source>WEP Configuration</source>
-        <translation>Configurasi WEP</translation>
+        <translation>Konfigurasi WEP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
-        <translation>Network Key</translation>
+        <translation>Kunci Jaringan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation>Network Key (Ulangi)</translation>
+        <translation>Kunci Jaringan (Ulangi)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Key Index</source>
-        <translation>Key Index</translation>
+        <translation>Kunci Indeks</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -126,272 +123,258 @@
     </message>
     <message>
         <source>Hex Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kunci Hex</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plaintext</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Teks Biasa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tampilkan Kunci</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wireless Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kunci Jaringan Wireless</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wificonfigwidgetbase</name>
     <message>
         <source>Wireless Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">Konfigurasi Wireless</translation>
+        <translation>Konfigurasi Wireless</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;General</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Umum</translation>
+        <translation>&amp;Umum</translation>
     </message>
     <message>
         <source>O&amp;btain IP automatically (DHCP)</source>
-        <translation type="unfinished">Dapatkan IP secara &amp;otomatis (DHCP)</translation>
+        <translation>Dapatkan IP secara &amp;otomatis (DHCP)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+B</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+O</translation>
+        <translation>Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+        <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Assign static IP address</source>
-        <translation type="unfinished">Tandakan alamat IP statis</translation>
+        <translation>Menetapkan alamat IP statis</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation type="unfinished">IP:</translation>
+        <translation>IP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation type="unfinished">Netmask:</translation>
+        <translation>Netmask:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
-        <translation type="unfinished">999\.999\.999\.999; </translation>
+        <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished">Advanced</translation>
+        <translation>Tingkat Lanjut</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use hardware defau&amp;lt MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">Gunakan hardware alamat MAC default</translation>
+        <translation>Gunakan a&amp;lamat MAC perangkat keras</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+L</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
+        <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">Ubah alamat MAC</translation>
+        <translation>Ubah alamat MAC</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished">Info</translation>
+        <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
-        <translation type="unfinished">Info Konfigurasi</translation>
+        <translation>Info Konfigurasi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mac/Ether:</source>
-        <translation type="unfinished">Mac/Ether:</translation>
+        <translation>Mac/Ether:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">Gateway:</translation>
+        <translation>Gateway:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
-        <translation type="unfinished">IPv6:</translation>
+        <translation>IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">Status:</translation>
+        <translation>Status:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation type="unfinished">Media:</translation>
+        <translation>Media:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation type="unfinished">Info Trafik</translation>
+        <translation>Info Trafik</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
-        <translation type="unfinished">Paket</translation>
+        <translation>Paket</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Errors:</source>
-        <translation type="unfinished">Error:</translation>
+        <translation>Kesalahan:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In:</source>
-        <translation type="unfinished">Masuk:</translation>
+        <translation>Masuk:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Out:</source>
-        <translation type="unfinished">Keluar:</translation>
+        <translation>Keluar:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Tutup</translation>
+        <translation>Tutup</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable this wireless device</source>
-        <translation type="unfinished">Disable perangkat wireless ini</translation>
+        <translation>NonAktifkan perangkat wireless ini</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Apply</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Terapkan</translation>
+        <translation>&amp;Terapkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+T</translation>
+        <translation>Alt+T</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
+        <translation>&amp;OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+O</translation>
+        <translation>Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing Fields</source>
-        <translation type="unfinished">Isian yang hilang</translation>
+        <translation>Isian yang hilang</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation type="unfinished">Anda harus memasukkan IP dan Netmask untuk melanjutkan!
+        <translation>Anda harus memasukkan IP dan Netmask untuk melanjutkan!
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Peringatan</translation>
+        <translation>Peringatan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP Address is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">Alamat IP di luar jangkauan! (</translation>
+        <translation>Alamat IP di luar jangkauan! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">) Isian harus diantara 0-255.</translation>
+        <translation>) Isian harus diantara 0-255.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">Netmask di luar jangkauan! (</translation>
+        <translation>Netmask di luar jangkauan! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tambah</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Hapus</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wireless network profiles</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Profil jaringan wireless</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kesalahan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You already have a wireless network with this SSID! Please remove it first.
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Anda telah memiliki jaringan wireless dengan SSID ini! Silahkan hapus terlebih dahulu.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ubah</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Catatan: Koneksi yang lebih tinggi diberikan prioritas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Perangkat Wireless Tidak dikenal</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>
     <message>
         <source>Scan for Wireless networks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Cari jaringan wireless</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available wireless networks</source>
-        <translation type="unfinished">Jaringan Wireless yang tersedia</translation>
+        <translation>Jaringan wireless yang tersedia</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Rescan</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Scan ulang</translation>
+        <translation>Ca&amp;ri lagi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+R</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+        <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pilih</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Batal</translation>
+        <translation>Batal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scanning for wireless networks...</source>
-        <translation type="unfinished">Mencari jaringan wireless...</translation>
+        <translation>Mencari jaringan wireless...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a wireless network to connect.</source>
-        <translation type="unfinished">Pilih sebuah jaringan wireless untuk dikoneksikan</translation>
+        <translation>Pilih satu jaringan wireless untuk dikoneksikan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No wireless networks found!</source>
-        <translation type="unfinished">Tidak ada jaringan nirkabel yang ditemukan!</translation>
+        <translation>Tidak ditemukan jaringan wireless!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No selection</source>
-        <translation type="unfinished">Tidak ada pilihan</translation>
+        <translation>Tidak ada pilihan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: You must select a network to connect!
 </source>
-        <translation type="unfinished">Error: Anda harus memilih sebuah jaringan untuk dihubungkan!
+        <translation>Kesalahan: Anda harus pilih satu jaringan untuk dihubungkan!
 </translation>
     </message>
 </context>
@@ -411,111 +394,101 @@
     </message>
     <message>
         <source>Selected Wireless Network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Jaringan Wireless Pilihan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scan</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Cari</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Using BSSID</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Menggunakan BSSID</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>NonAktifkan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP</source>
-        <translation type="unfinished">WEP</translation>
+        <translation>WEP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal</source>
-        <translation type="unfinished">WPA Personal</translation>
+        <translation>WPA Personal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise</source>
-        <translation type="unfinished">WPA Enterprise</translation>
+        <translation>WPA Enterprise</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure</source>
-        <translation type="unfinished">Configure</translation>
+        <translation>Konfigurasi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tambah</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No SSID!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tidak ada SSID!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: You must select a wireless network to connect!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kesalahan: Anda harus memilih jaringan wireless untuk terhubung! 
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid BSSID!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>BSSID tidak valid!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: The specified BSSID appears invalid. It must be in the format xx:xx:xx:xx:xx:xx
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Kesalahan: BSSID yang dimaksud tidak valid. Harus dalam format xx:xx:xx:xx:xx:xx
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Peringatan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP is selected, but not configured!
 Please configure your WEP key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">WEP telah dipilih, tetapi tidak terkonfigurasi!
- Silahkan konfigurasi WEP anda sebelum menyimpan!</translation>
+        <translation>WEP telah dipilih, tetapi tidak terkonfigurasi!
+Silahkan konfigurasi kunci WEP Anda sebelum menyimpan!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Personal is selected, but not configured!
 Please configure your WPA key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">WPA-Personal telah dipilih, tetapi tidak terkonfigurasi! 
- Silahkan konfigurasi WPA anda sebelum menyimpan!</translation>
+        <translation>WPA-Personal telah dipilih, tetapi tidak terkonfigurasi!
+Silahkan konfigurasi kunci WPA Anda sebelum menyimpan!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise is selected, but not configured!
 Please configure your WPA settings before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">WPA-Enterprise telah dipilih, tetapi tidak terkonfigurasi!
- Silahkan konfigurasi seting WPA anda sebelum menyimpan!</translation>
+        <translation>WPA-Enterprise telah dipilih, tetapi tidak terkonfigurasi!
+Silahkan konfigurasi kunci WPA Anda sebelum menyimpan!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">WEP (Terkonfigurasi)</translation>
+        <translation>WEP (Terkonfigurasi)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">WPA Personal (Terkonfigurasi)</translation>
+        <translation>WPA Personal (Terkonfigurasi)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">WPA Enterprise (Terkonfigurasi)</translation>
+        <translation>WPA Enterprise (Terkonfigurasi)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Simpan</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Keamanan Jaringan</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list