[PC-BSD Commits] r7739 - pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Thu Oct 7 09:40:17 PDT 2010
Author: autotrans
Date: 2010-10-07 09:40:17 -0700 (Thu, 07 Oct 2010)
New Revision: 7739
Modified:
pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_da.ts
pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_nb.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for ethernetconfig
Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_da.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_da.ts 2010-10-07 16:40:03 UTC (rev 7738)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_da.ts 2010-10-07 16:40:17 UTC (rev 7739)
@@ -5,183 +5,176 @@
<name>ethernetconfig</name>
<message>
<source>Network Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Netværksopsætning</translation>
+ <translation>Netværksopsætning</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
- <translation type="unfinished">&OK</translation>
+ <translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+O</source>
- <translation type="unfinished">Alt+O</translation>
+ <translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<source>&Apply</source>
- <translation type="unfinished">&Anvend</translation>
+ <translation>&Anvend</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
- <translation type="unfinished">&Luk</translation>
+ <translation>&Luk</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+ <translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this networ&k device</source>
- <translation type="unfinished">Slå dette netværksudstyr fra</translation>
+ <translation>Slå dette netværksudstyr fra</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
- <translation type="unfinished">Alt+K</translation>
+ <translation>Alt+K</translation>
</message>
<message>
<source>&General</source>
- <translation type="unfinished">&Generelt</translation>
+ <translation>&Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>Obtain IP automaticall&y (DHCP)</source>
- <translation type="unfinished">Skaf IP automatisk (DHCP)</translation>
+ <translation>Skaf IP automatisk (DHCP)</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Y</source>
- <translation type="unfinished">Alt+Y</translation>
+ <translation>Alt+Y</translation>
</message>
<message>
<source>Network address configuration</source>
- <translation type="unfinished">Opsætning af netværksadresse</translation>
+ <translation>Opsætning af netværksadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Assign static IP address</source>
- <translation type="unfinished">Tildel statisk IP adresse</translation>
+ <translation>Tildel statisk IP adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Netmask:</source>
- <translation type="unfinished">Netmaske:</translation>
+ <translation>Netmaske:</translation>
</message>
<message>
<source>IP:</source>
- <translation type="unfinished">IP:</translation>
+ <translation>IP:</translation>
</message>
<message>
<source>999\.999\.999\.999; </source>
- <translation type="unfinished">999\.999\.999\.999;</translation>
+ <translation>999\.999\.999\.999;</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">Avanceret</translation>
+ <translation>Avanceret</translation>
</message>
<message>
<source>Use hardware defau&lt MAC address</source>
- <translation type="unfinished">Brug forvalgt hardware MAC adresse</translation>
+ <translation>Brug forvalgt hardware MAC adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+L</source>
- <translation type="unfinished">Alt+L</translation>
+ <translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<source>Custom MAC address</source>
- <translation type="unfinished">Egen MAC adresse</translation>
+ <translation>Sæt MAC adresse manuelt</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 static address</source>
- <translation type="unfinished">IPv6 statisk adresse</translation>
+ <translation>IPv6 statisk adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">Adresse:</translation>
+ <translation>Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>Obtain IPv6 address automaticall&y</source>
- <translation type="unfinished">Skaf IPv6 adresse automatisk</translation>
+ <translation>Skaf IPv6 adresse automatisk</translation>
</message>
<message>
<source>I&nfo</source>
- <translation type="unfinished">Info</translation>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration info</source>
- <translation type="unfinished">Konfigureringsinfo</translation>
+ <translation>Konfigureringsinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway:</source>
- <translation type="unfinished">Gateway:</translation>
+ <translation>Gateway:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6:</source>
- <translation type="unfinished">IPv6:</translation>
+ <translation>IPv6:</translation>
</message>
<message>
<source>Mac:</source>
- <translation type="unfinished">MAC:</translation>
+ <translation>MAC:</translation>
</message>
<message>
<source>Media:</source>
- <translation type="unfinished">Medie:</translation>
+ <translation>Medie:</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
- <translation type="unfinished">Status:</translation>
+ <translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic info</source>
- <translation type="unfinished">Trafik info</translation>
+ <translation>Trafikinformation</translation>
</message>
<message>
<source>Packets:</source>
- <translation type="unfinished">Pakker:</translation>
+ <translation>Pakker:</translation>
</message>
<message>
<source>Errors:</source>
- <translation type="unfinished">Fejl:</translation>
+ <translation>Fejl:</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation type="unfinished">Ind:</translation>
+ <translation>Ind:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation type="unfinished">Ud:</translation>
+ <translation>Ud:</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Fields</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Manglende felter</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter an IP and Netmask to continue!
</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Du skal angive en IP-adresse og en netmaske for at fortsætte.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address is out of range! (</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IP-adresse er udenfor spektret (</translation>
</message>
<message>
<source>) Fields must be between 0-255.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>) Tallet skal være mellem 0 og 255.</translation>
</message>
<message>
<source>Netmask is out of range! (</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Netmasken er udenfor spektret. ( </translation>
</message>
<message>
<source>configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Indstilling </translation>
</message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_nb.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_nb.ts 2010-10-07 16:40:03 UTC (rev 7738)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_nb.ts 2010-10-07 16:40:17 UTC (rev 7739)
@@ -55,8 +55,7 @@
</message>
<message>
<source>Obtain IP automaticall&y (DHCP)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Hent IP-adresse automatisk (DHCP) </translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Y</source>
@@ -65,13 +64,11 @@
</message>
<message>
<source>Network address configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Oppsett av nettverksadresse</translation>
</message>
<message>
<source>Assign static IP address</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tildel statisk IP-adresse </translation>
</message>
<message>
<source>Netmask:</source>
@@ -90,8 +87,7 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Avansert </translation>
</message>
<message>
<source>Use hardware defau&lt MAC address</source>
@@ -155,8 +151,7 @@
</message>
<message>
<source>Status:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Status: </translation>
</message>
<message>
<source>Traffic info</source>
@@ -165,28 +160,23 @@
</message>
<message>
<source>Packets:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pakker: </translation>
</message>
<message>
<source>Errors:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Feil: </translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Inn: </translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ut: </translation>
</message>
<message>
<source>Missing Fields</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Manglende felt </translation>
</message>
<message>
<source>You must enter an IP and Netmask to continue!
@@ -196,8 +186,7 @@
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Advarsel </translation>
</message>
<message>
<source>IP Address is out of range! (</source>
More information about the Commits
mailing list