[PC-BSD Commits] r6376 - pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Sun Mar 7 02:03:12 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-03-07 02:03:12 -0800 (Sun, 07 Mar 2010)
New Revision: 6376

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_bs.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for ethernetconfig


Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_bs.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_bs.ts	2010-03-07 10:02:59 UTC (rev 6375)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_bs.ts	2010-03-07 10:03:12 UTC (rev 6376)
@@ -5,177 +5,176 @@
     <name>ethernetconfig</name>
     <message>
         <source>Network Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">Mrežna konfiguracija</translation>
+        <translation>Mrežna podešavanja            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Uredu</translation>
+        <translation>OK            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+U</translation>
+        <translation>Alt+O            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Apply</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Primijeni</translation>
+        <translation>Primeni            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+        <translation>Alt+A            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Zatvori</translation>
+        <translation>Zatvori            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+Z</translation>
+        <translation>Alt+C            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable this networ&amp;k device</source>
-        <translation type="unfinished">Onemogući ovaj mrež&amp;ni uređaj</translation>
+        <translation>Isključi ovaj mrežni uređaj            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+K</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+N</translation>
+        <translation>Alt+K            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;General</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Općenito</translation>
+        <translation>Glavno            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain IP automaticall&amp;y (DHCP)</source>
-        <translation type="unfinished">Pronađi adresu automats&amp;ki (DHCP)</translation>
+        <translation>Automatski dobij IP adresu (DHCP)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+Y</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+K</translation>
+        <translation>Alt+Y            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network address configuration</source>
-        <translation type="unfinished">Konfiguracija adrese mreže</translation>
+        <translation>Konfiguracija mrežne adrese            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Assign static IP address</source>
-        <translation type="unfinished">Dodijeli statičku IP adresu</translation>
+        <translation>Dodeli statičku IP adresu            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation type="unfinished">Netmaska:</translation>
+        <translation>Netmask:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation type="unfinished">IP:</translation>
+        <translation>IP:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
-        <translation type="unfinished">999\.999\.999\.999; </translation>
+        <translation>999\.999\.999\.999;            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished">Napredno</translation>
+        <translation>Napredno            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use hardware defau&amp;lt MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">Koristi unaprijed posta&amp;vljenu MAC adresu hardvera</translation>
+        <translation>Koristi podrazumevanu MAC adresu            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+L</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+V</translation>
+        <translation>Alt+L            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">Proizvoljna MAC adresa</translation>
+        <translation>Prilagođena MAC adresa            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 static address</source>
-        <translation type="unfinished">IPv6 statička adresa</translation>
+        <translation>IPv6 statička adresa            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished">Adresa:</translation>
+        <translation>Adresa:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain IPv6 address automaticall&amp;y</source>
-        <translation type="unfinished">Pronađi IPv6 adresu automa&amp;tski</translation>
+        <translation>Dodeli IPv6 adresu automatski            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;nfo</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Info</translation>
+        <translation>Info            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
-        <translation type="unfinished">Konfiguracioni info</translation>
+        <translation>Informacije o konfiguraciji            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">Gateway:</translation>
+        <translation>Gateway:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
-        <translation type="unfinished">IPv6:</translation>
+        <translation>IPv6:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mac:</source>
-        <translation type="unfinished">Mac:</translation>
+        <translation>Mac:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation type="unfinished">Media:</translation>
+        <translation>Media:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">Status:</translation>
+        <translation>Status:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation type="unfinished">Info o saobraćaju</translation>
+        <translation>Informacija o protoku</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
-        <translation type="unfinished">Paketi:</translation>
+        <translation>Paketi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Errors:</source>
-        <translation type="unfinished">Greške:</translation>
+        <translation>Greške:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>In:</source>
-        <translation type="unfinished">U:</translation>
+        <translation>Ulaz:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Out:</source>
-        <translation type="unfinished">Van:</translation>
+        <translation>Izlaz:            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing Fields</source>
-        <translation type="unfinished">Polja koja nedostaju</translation>
+        <translation>Propuštena polja            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation type="unfinished">Morate unijeti IP i Netmasku za nastavak!
-</translation>
+        <translation>Morate uneti IP i Netmask da biste nastavili            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
+        <translation>Upozorenje            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP Address is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">IP adresa je van opsega! (</translation>
+        <translation>IP adresa je van opsega! (            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">) Polja moraju biti u opsegu 0-255.</translation>
+        <translation>) Polja moraju biti između 0-255.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">Netmaska je van opsega! (</translation>
+        <translation>Netmask je van opsega! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>configuration</source>
-        <translation type="unfinished">konfiguracija</translation>
+        <translation>konfiguracija</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list