[PC-BSD Commits] r7001 - pcbsd/stable/CrashHandler/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Wed Jun 23 02:00:17 PDT 2010


Author: autotrans
Date: 2010-06-23 02:00:17 -0700 (Wed, 23 Jun 2010)
New Revision: 7001

Modified:
   pcbsd/stable/CrashHandler/i18n/CrashHandler_ar.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for CrashHandler


Modified: pcbsd/stable/CrashHandler/i18n/CrashHandler_ar.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/CrashHandler/i18n/CrashHandler_ar.ts	2010-06-22 09:01:26 UTC (rev 7000)
+++ pcbsd/stable/CrashHandler/i18n/CrashHandler_ar.ts	2010-06-23 09:00:17 UTC (rev 7001)
@@ -5,16 +5,15 @@
     <name>CrashHandler</name>
     <message>
         <source>PC-BSD Crash Handler</source>
-        <translation>PC-BSD معالج الاخطاء</translation>
+        <translation>معالج أخطاء PC-BSD </translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation>إغلاق </translation>
+        <translation>إغلاق</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ALT و حرف C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Details...</source>
@@ -22,17 +21,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Alt+D</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ِِALT + حرف D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD encountered an error while running:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PC-BSD صادف خطأ أثناء التشغيل</translation>
     </message>
     <message>
         <source>For more information on this error, click Details.</source>
-        <translation>لمزيد من التفاصيل عن هذا الخطأ - إضغط &quot;تفاصيل&quot;            </translation>
+        <translation>لمزيد من المعلومات عن هذا الخطأ - إضغط &quot;تفاصيل&quot;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -43,46 +40,39 @@
     </message>
     <message>
         <source>Captured from Stderr:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تم التسجيل من ملف خطأ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Captured from Stdout:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تم التسجيل من ملف معلوماتي</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Save</source>
-        <translation>حـفـظ            </translation>
+        <translation>حـفـظ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ALT و حرف S</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>إغلاق</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ALT + حرف C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save file...</source>
-        <translation>حفظ الملف            </translation>
+        <translation>حفظ الملف</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Overwrite File?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>إستبدال الملف ؟</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File already exists, would you like to overwrite it?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>الملف موجود مسبقا، هل تريد إستبداله بالتغيرات الجديده؟</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Yes</source>



More information about the Commits mailing list