[PC-BSD Commits] r6928 - pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Fri Jun 11 13:14:36 PDT 2010


Author: autotrans
Date: 2010-06-11 13:14:36 -0700 (Fri, 11 Jun 2010)
New Revision: 6928

Modified:
   pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_hr.ts
   pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_pt.ts
   pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_pt_BR.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for ethernetconfig


Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_hr.ts	2010-06-11 20:14:23 UTC (rev 6927)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_hr.ts	2010-06-11 20:14:36 UTC (rev 6928)
@@ -5,219 +5,177 @@
     <name>ethernetconfig</name>
     <message>
         <source>Network Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mrežne postavke</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Apply</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Primjeni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Zatvori</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable this networ&k device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&Onemogući ovaj mrežni uređaj</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+K</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+K</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&General</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Opć&enito</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain IP automaticall&y (DHCP)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dohvati &IP adresu automatski (DHCP)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+Y</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+Y</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network address configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Postavke mrežne adrese</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Assign static IP address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dodijeli statičku IP adresu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mrežna maska:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Napredno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use hardware defau&lt MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Koristi pretpostavljenu sklopovsku MAC adre&su</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+L</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Korisnički definirana MAC adresa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 static address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6 statička adresa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adresa:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain IPv6 address automaticall&y</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Do&hvati IPv6 adresu automatski</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&nfo</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>In&fo            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Informacije o postavkama</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mreži prolaz:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mac:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mac:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Medij:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Status:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Informacije o prometu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Paketi:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Errors:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Greške:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ulaz:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Out:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Izlaz:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing Fields</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Polja koja nedostaju</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Za nastavak morate unijeti IP adresu i mrežnu masku!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Upozorenje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP Address is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IP adresa je izvan raspona! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) Polja moraju biti između 0-255.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mrežna maska je izvan raspona! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>postavke</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_pt.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_pt.ts	2010-06-11 20:14:23 UTC (rev 6927)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_pt.ts	2010-06-11 20:14:36 UTC (rev 6928)
@@ -5,15 +5,15 @@
     <name>ethernetconfig</name>
     <message>
         <source>Network Configuration</source>
-        <translation>Configuração da rede</translation>
+        <translation>Configuração de rede</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&OK</source>
-        <translation type="unfinished">&OK</translation>
+        <translation>&OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+O</translation>
+        <translation>Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&Apply</source>

Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_pt_BR.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_pt_BR.ts	2010-06-11 20:14:23 UTC (rev 6927)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_pt_BR.ts	2010-06-11 20:14:36 UTC (rev 6928)
@@ -105,7 +105,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
-        <translation>Informações da Configuração</translation>
+        <translation>Informações de configuração</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
@@ -129,7 +129,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation>Informações de Tráfego</translation>
+        <translation>Informações de tráfego</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>




More information about the Commits mailing list