[PC-BSD Commits] r6927 - pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Fri Jun 11 13:14:23 PDT 2010
Author: autotrans
Date: 2010-06-11 13:14:23 -0700 (Fri, 11 Jun 2010)
New Revision: 6927
Modified:
pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_pt_BR.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for pcbsdusermanager
Modified: pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_pt_BR.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_pt_BR.ts 2010-06-11 20:14:08 UTC (rev 6926)
+++ pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_pt_BR.ts 2010-06-11 20:14:23 UTC (rev 6927)
@@ -114,39 +114,34 @@
<message>
<source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
</source>
- <translation>Os seguintes erros ocorreram na tentativa de adicionar um novo usuário:
- </translation>
+ <translation>Os seguintes erros ocorreram ao tentar adicionar um novo usuário:
+</translation>
</message>
<message>
<source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Os seguintes erros não críticos ocorreram ao tentar adicionar um novo usuário. Você deseja continuar?
+</translation>
</message>
<message>
<source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Colocar o diretório home fora de '/home/' pode causar problemas de compatibilidade com alguns programas. NÃO RECOMENDADO</translation>
</message>
<message>
<source>- The 'Home Directory' field has not been filled in.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>- O campo 'Diretório Home' não foi preenchido.</translation>
</message>
<message>
<source>- The value entered as 'Home Directory' is not a valid path.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>- O valor digitado em 'Diretório Home' não é um caminho válido.</translation>
</message>
<message>
<source>- Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>- Colocar o diretório home fora de '/home/' pode causar problemas de compatibilidade com alguns programas e NÃO É RECOMENDADO.</translation>
</message>
<message>
<source>- A file was selected as 'Home Directory', this value must be a directory.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>- Um arquivo foi selecionado como 'Diretório Home'. Este valor precisa ser um diretório.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -477,14 +472,14 @@
<message>
<source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Os seguintes erros ocorreram ao tentar adicionar um novo usuário:
+</translation>
</message>
<message>
<source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Os seguintes erros não críticos ocorreram ao tentar adicionar um novo usuário. Você deseja continuar?
+</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -668,8 +663,7 @@
</message>
<message>
<source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Colocar o diretório home fora de '/home/' pode causar problemas de compatibilidade com alguns programas. NÃO RECOMENDADO</translation>
</message>
</context>
</TS>
More information about the Commits
mailing list