[PC-BSD Commits] r6924 - pcbsd/stable/lifePreserver/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Fri Jun 11 13:13:45 PDT 2010


Author: autotrans
Date: 2010-06-11 13:13:45 -0700 (Fri, 11 Jun 2010)
New Revision: 6924

Modified:
   pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_hr.ts
   pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pt_BR.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for LifePreserver


Modified: pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_hr.ts	2010-06-11 20:13:30 UTC (rev 6923)
+++ pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_hr.ts	2010-06-11 20:13:45 UTC (rev 6924)
@@ -5,101 +5,82 @@
     <name>PRESERVER</name>
     <message>
         <source>No Previous Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nema prethodnih sigurnosnih kopija</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Onemogućeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Daily:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dnevno:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nedjelja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Monday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ponedjeljak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tuesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Utorak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wednesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Srijeda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Thursday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Četvrtak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Friday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Petak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saturday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Subota</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Weekly:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tjedno:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifeListBackups</name>
     <message>
         <source>No Backups Found</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Niti jedna sigurnosna kopija nije pronađena</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No backups could be found on this server!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Niti jedna sigurnosna kopija nije pronađena na ovom poslužitelju</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to server</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Spajanje na poslužitelj nije uspjelo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed connecting to the server! Check connection and try again!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Spajanje na poslužitelj nije uspjelo! Provjerite vezu i pokušajte ponovno!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following backups are available:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Slijedeće sigurnosne kopije su dostupne:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Odaberite sigurnosnu kopiju</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetching backup list from server, please wait...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dohvaćam listu sigurnosnih kopija sa poslužitelja, molim pričekajte...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available Backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Dostupne sigurnosne kopije</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Select Backup</source>
@@ -116,8 +97,7 @@
     <name>lifePreserver</name>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Uredi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore From</source>
@@ -126,28 +106,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ukloni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pokreni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not running</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ne radi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zaustavi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Running</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Radi</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Life Preserver</source>
@@ -161,18 +136,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Last Backup</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zadnja sigurnosna kopija</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Frequency</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Frekvencija</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;File</source>
@@ -244,28 +216,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Remote Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Udaljeni uređaj</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Server information</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Informacije o poslužitelju</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Host Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Naziv računala</translation>
     </message>
     <message>
         <source>User Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Korisničko ime</translation>
     </message>
     <message>
         <source>SSH Port</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSH port</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scheduled Backups</source>
@@ -274,68 +241,55 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disable automatic backups</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Onemogući automatsku izradu sigurnosne kopije</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup daily at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Napravi sigurnosnu kopiju svaki dan u</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>prije podne</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>poslije podne</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup weekly on</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Napravi sigurnosnu kopiju svaki tjedan u</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nedjelja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Monday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ponedjeljak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tuesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Utorak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wednesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Srijeda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Thursday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Četvrtak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Friday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Petak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saturday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Subota</translation>
     </message>
     <message>
         <source>at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>u</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
@@ -347,8 +301,7 @@
     <name>lifeRestore</name>
     <message>
         <source>Open Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Otvori direktorij</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restore Files</source>
@@ -410,8 +363,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Zatvori</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restoring</source>
@@ -463,63 +415,51 @@
     </message>
     <message>
         <source>Backup daily at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Napravi sigurnosnu kopiju svaki dan u</translation>
     </message>
     <message>
         <source>AM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>prije podne</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PM</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>poslije podne</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Backup weekly on</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Napravi sigurnosnu kopiju svaki tjedan u</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Sunday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Nedjelja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Monday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Ponedjeljak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Tuesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Utorak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wednesday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Srijeda</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Thursday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Četvrtak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Friday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Petak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saturday</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Subota</translation>
     </message>
     <message>
         <source>at</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>u</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;OK</source>
@@ -533,8 +473,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Remote Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Udaljeni direktorij</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Modify Exclude List</source>

Modified: pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pt_BR.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pt_BR.ts	2010-06-11 20:13:30 UTC (rev 6923)
+++ pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pt_BR.ts	2010-06-11 20:13:45 UTC (rev 6924)
@@ -111,11 +111,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Not running</source>
-        <translation>Não está executando            </translation>
+        <translation>Não está sendo executado</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Stop</source>
-        <translation>Parar            </translation>
+        <translation>Parar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Running</source>
@@ -123,11 +123,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Life Preserver</source>
-        <translation>Life Preserver            </translation>
+        <translation>Life Preserver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preserver Name</source>
-        <translation>Nome do Preserver    </translation>
+        <translation>Nome do Preserver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Last Backup</source>
@@ -135,11 +135,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Frequency</source>
-        <translation>Frequência            </translation>
+        <translation>Frequência</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status</source>
-        <translation>Status            </translation>
+        <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;File</source>
@@ -147,11 +147,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Preservers</source>
-        <translation>&amp;Preservers            </translation>
+        <translation>&amp;Preservers</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;New Preserver</source>
-        <translation>&amp;Novo Preserver             </translation>
+        <translation>&amp;Novo Preserver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Quit</source>
@@ -159,22 +159,22 @@
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Editar            </translation>
+        <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Remover            </translation>
+        <translation>&amp;Remover</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>lifePreserverWizard</name>
     <message>
         <source>Duplicate Preserver</source>
-        <translation>Duplicar Preserver            </translation>
+        <translation>Duplicar Preserver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>A preserver for this user + host already exists! Please select a different username / host when creating a new lifePreserver.</source>
-        <translation> Já existe um preserver para este usuário + host! Por favor selecione um nome de usuário / host diferente ao criar um novo lifePreserver.            </translation>
+        <translation>Já existe um preserver para este usuário + host! Por favor selecione um nome de usuário / host diferente ao criar um novo lifePreserver.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Failed setting up SSH keys</source>
@@ -194,7 +194,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>To get started, click next. </source>
-        <translation>Para iniciar, clique em avançar.            </translation>
+        <translation>Para iniciar, clique em avançar. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remote Device</source>
@@ -274,7 +274,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
-        <translation type="unfinished">Agora você está pronto para configurar a conexão com o seu servidor remoto. Quando você clicar em terminar, uma janela aparecerá, e você precisará digitar uma senha para o servidor.</translation>
+        <translation>Agora você está pronto para configurar a conexão com o seu servidor remoto. Quando você clicar em terminar, uma janela aparecerá, e você precisará digitar uma senha para o servidor.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -309,7 +309,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Preserve File Path</source>
-        <translation type="unfinished">Preservar Caminho do Arquivo</translation>
+        <translation>Preservar Caminho do Arquivo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -359,7 +359,7 @@
     </message>
     <message>
         <source> Number of backups to keep</source>
-        <translation>Número de backups a manter</translation>
+        <translation> Número de backups a manter</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove incomplete or failed backups</source>



More information about the Commits mailing list