[PC-BSD Commits] r6924 - pcbsd/stable/lifePreserver/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Fri Jun 11 13:13:45 PDT 2010
Author: autotrans
Date: 2010-06-11 13:13:45 -0700 (Fri, 11 Jun 2010)
New Revision: 6924
Modified:
pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_hr.ts
pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pt_BR.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for LifePreserver
Modified: pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_hr.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_hr.ts 2010-06-11 20:13:30 UTC (rev 6923)
+++ pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_hr.ts 2010-06-11 20:13:45 UTC (rev 6924)
@@ -5,101 +5,82 @@
<name>PRESERVER</name>
<message>
<source>No Previous Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nema prethodnih sigurnosnih kopija</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Onemogućeno</translation>
</message>
<message>
<source>Daily:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dnevno:</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nedjelja</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ponedjeljak</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Utorak</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Srijeda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Četvrtak</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Petak</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Subota</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tjedno:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lifeListBackups</name>
<message>
<source>No Backups Found</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Niti jedna sigurnosna kopija nije pronađena</translation>
</message>
<message>
<source>No backups could be found on this server!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Niti jedna sigurnosna kopija nije pronađena na ovom poslužitelju</translation>
</message>
<message>
<source>Failed connecting to server</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Spajanje na poslužitelj nije uspjelo</translation>
</message>
<message>
<source>Failed connecting to the server! Check connection and try again!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Spajanje na poslužitelj nije uspjelo! Provjerite vezu i pokušajte ponovno!</translation>
</message>
<message>
<source>The following backups are available:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Slijedeće sigurnosne kopije su dostupne:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Odaberite sigurnosnu kopiju</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching backup list from server, please wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dohvaćam listu sigurnosnih kopija sa poslužitelja, molim pričekajte...</translation>
</message>
<message>
<source>Available Backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dostupne sigurnosne kopije</translation>
</message>
<message>
<source>&Select Backup</source>
@@ -116,8 +97,7 @@
<name>lifePreserver</name>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Restore From</source>
@@ -126,28 +106,23 @@
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ukloni</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pokreni</translation>
</message>
<message>
<source>Not running</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ne radi</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zaustavi</translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Radi</translation>
</message>
<message>
<source>Life Preserver</source>
@@ -161,18 +136,15 @@
</message>
<message>
<source>Last Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zadnja sigurnosna kopija</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Frekvencija</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
@@ -244,28 +216,23 @@
</message>
<message>
<source>Remote Device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Udaljeni uređaj</translation>
</message>
<message>
<source>Server information</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Informacije o poslužitelju</translation>
</message>
<message>
<source>Host Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Naziv računala</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Korisničko ime</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Port</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>SSH port</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled Backups</source>
@@ -274,68 +241,55 @@
</message>
<message>
<source>Disable automatic backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Onemogući automatsku izradu sigurnosne kopije</translation>
</message>
<message>
<source>Backup daily at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Napravi sigurnosnu kopiju svaki dan u</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>prije podne</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>poslije podne</translation>
</message>
<message>
<source>Backup weekly on</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Napravi sigurnosnu kopiju svaki tjedan u</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nedjelja</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ponedjeljak</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Utorak</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Srijeda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Četvrtak</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Petak</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Subota</translation>
</message>
<message>
<source>at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>u</translation>
</message>
<message>
<source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
@@ -347,8 +301,7 @@
<name>lifeRestore</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Otvori direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Files</source>
@@ -410,8 +363,7 @@
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Zatvori</translation>
</message>
<message>
<source>Restoring</source>
@@ -463,63 +415,51 @@
</message>
<message>
<source>Backup daily at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Napravi sigurnosnu kopiju svaki dan u</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>prije podne</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>poslije podne</translation>
</message>
<message>
<source>Backup weekly on</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Napravi sigurnosnu kopiju svaki tjedan u</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nedjelja</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ponedjeljak</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Utorak</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Srijeda</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Četvrtak</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Petak</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Subota</translation>
</message>
<message>
<source>at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>u</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
@@ -533,8 +473,7 @@
</message>
<message>
<source>Remote Directory</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Udaljeni direktorij</translation>
</message>
<message>
<source>Modify Exclude List</source>
Modified: pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pt_BR.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pt_BR.ts 2010-06-11 20:13:30 UTC (rev 6923)
+++ pcbsd/stable/lifePreserver/i18n/LifePreserver_pt_BR.ts 2010-06-11 20:13:45 UTC (rev 6924)
@@ -111,11 +111,11 @@
</message>
<message>
<source>Not running</source>
- <translation>Não está executando </translation>
+ <translation>Não está sendo executado</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation>Parar </translation>
+ <translation>Parar</translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
@@ -123,11 +123,11 @@
</message>
<message>
<source>Life Preserver</source>
- <translation>Life Preserver </translation>
+ <translation>Life Preserver</translation>
</message>
<message>
<source>Preserver Name</source>
- <translation>Nome do Preserver </translation>
+ <translation>Nome do Preserver</translation>
</message>
<message>
<source>Last Backup</source>
@@ -135,11 +135,11 @@
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation>Frequência </translation>
+ <translation>Frequência</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation>Status </translation>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
@@ -147,11 +147,11 @@
</message>
<message>
<source>&Preservers</source>
- <translation>&Preservers </translation>
+ <translation>&Preservers</translation>
</message>
<message>
<source>&New Preserver</source>
- <translation>&Novo Preserver </translation>
+ <translation>&Novo Preserver</translation>
</message>
<message>
<source>&Quit</source>
@@ -159,22 +159,22 @@
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
- <translation>&Editar </translation>
+ <translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
<source>&Remove</source>
- <translation>&Remover </translation>
+ <translation>&Remover</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lifePreserverWizard</name>
<message>
<source>Duplicate Preserver</source>
- <translation>Duplicar Preserver </translation>
+ <translation>Duplicar Preserver</translation>
</message>
<message>
<source>A preserver for this user + host already exists! Please select a different username / host when creating a new lifePreserver.</source>
- <translation> Já existe um preserver para este usuário + host! Por favor selecione um nome de usuário / host diferente ao criar um novo lifePreserver. </translation>
+ <translation>Já existe um preserver para este usuário + host! Por favor selecione um nome de usuário / host diferente ao criar um novo lifePreserver.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed setting up SSH keys</source>
@@ -194,7 +194,7 @@
</message>
<message>
<source>To get started, click next. </source>
- <translation>Para iniciar, clique em avançar. </translation>
+ <translation>Para iniciar, clique em avançar. </translation>
</message>
<message>
<source>Remote Device</source>
@@ -274,7 +274,7 @@
</message>
<message>
<source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
- <translation type="unfinished">Agora você está pronto para configurar a conexão com o seu servidor remoto. Quando você clicar em terminar, uma janela aparecerá, e você precisará digitar uma senha para o servidor.</translation>
+ <translation>Agora você está pronto para configurar a conexão com o seu servidor remoto. Quando você clicar em terminar, uma janela aparecerá, e você precisará digitar uma senha para o servidor.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -309,7 +309,7 @@
</message>
<message>
<source>Preserve File Path</source>
- <translation type="unfinished">Preservar Caminho do Arquivo</translation>
+ <translation>Preservar Caminho do Arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -359,7 +359,7 @@
</message>
<message>
<source> Number of backups to keep</source>
- <translation>Número de backups a manter</translation>
+ <translation> Número de backups a manter</translation>
</message>
<message>
<source>Remove incomplete or failed backups</source>
More information about the Commits
mailing list