[PC-BSD Commits] r6908 - pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Fri Jun 11 10:42:11 PDT 2010


Author: autotrans
Date: 2010-06-11 10:42:11 -0700 (Fri, 11 Jun 2010)
New Revision: 6908

Modified:
   pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for wificonfig


Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts	2010-06-11 17:41:56 UTC (rev 6907)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_TW.ts	2010-06-11 17:42:11 UTC (rev 6908)
@@ -25,8 +25,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>EAP Identity:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>EAP身份:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>CA Certificate:</source>
@@ -34,13 +33,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Client Certificate:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Client憑証:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Private Key File:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>私人秘鑰檔:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password:</source>
@@ -64,7 +61,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">顯示鑰匙</translation>
+        <translation>顯示秘鑰</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -83,11 +80,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
-        <translation>網路鑰匙</translation>
+        <translation>網路秘鑰</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation>網路鑰匙(請再輸入一次)</translation>
+        <translation>網路秘鑰(請再輸入一次)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
@@ -106,16 +103,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
-        <translation>網路鑰匙</translation>
+        <translation>網路秘鑰</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation>網路鑰匙(請再輸入一次)</translation>
+        <translation>網路秘鑰(請再輸入一次)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Key Index</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>秘鑰索引</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -127,8 +123,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Hex Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>16進位秘鑰</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plaintext</source>
@@ -289,7 +284,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation>)此區段需介於0-255之間。            </translation>
+        <translation>)此區段需介於0-255之間。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
@@ -323,8 +318,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>注意:愈上面的設定將被視為優先選項</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
@@ -460,20 +454,17 @@
     <message>
         <source>WEP is selected, but not configured!
 Please configure your WEP key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您選擇了WEP編碼,但您尚未設定它。請在儲存這個選擇前先設定好您的WEP秘鑰。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Personal is selected, but not configured!
 Please configure your WPA key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您選擇了WPA-Personal編碼,但您尚未設定它。請在儲存這個選擇前先設定好您的WPA秘鑰。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise is selected, but not configured!
 Please configure your WPA settings before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>您選擇了WPA-Enterprise編碼,但您尚未設定它。請在儲存這個選擇前先設定好您的WPA秘鑰。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP (Configured)</source>



More information about the Commits mailing list