[PC-BSD Commits] r6906 - pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Fri Jun 11 10:41:44 PDT 2010
Author: autotrans
Date: 2010-06-11 10:41:44 -0700 (Fri, 11 Jun 2010)
New Revision: 6906
Modified:
pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ja.ts
pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_pt_BR.ts
pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_TW.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for pcbsdusermanager
Modified: pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ja.ts 2010-06-11 17:41:28 UTC (rev 6905)
+++ pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ja.ts 2010-06-11 17:41:44 UTC (rev 6906)
@@ -140,7 +140,7 @@
<message>
<source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
</source>
- <translation type="unfinished">新規ユーザーの登録中に以下の致命的ではないエラーが発生しました。続けますか?
+ <translation>新規ユーザーの登録中に以下の致命的ではないエラーが発生しました。続けますか?
</translation>
</message>
</context>
Modified: pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_pt_BR.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_pt_BR.ts 2010-06-11 17:41:28 UTC (rev 6905)
+++ pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_pt_BR.ts 2010-06-11 17:41:44 UTC (rev 6906)
@@ -114,7 +114,7 @@
<message>
<source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>Os seguintes erros ocorreram na tentativa de adicionar um novo usuário:
</translation>
</message>
<message>
Modified: pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_TW.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_TW.ts 2010-06-11 17:41:28 UTC (rev 6905)
+++ pcbsd/stable/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_zh_TW.ts 2010-06-11 17:41:44 UTC (rev 6906)
@@ -243,7 +243,7 @@
</message>
<message>
<source>The passwords didn't match. Both boxes most contain the same value.</source>
- <translation type="unfinished">兩組密碼不相符合。兩個欄位裡的字串需完全相同。</translation>
+ <translation>兩組密碼不相符合。兩個欄位裡的字串需完全相同。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -361,7 +361,7 @@
</message>
<message>
<source>Available: </source>
- <translation type="unfinished">可用的:</translation>
+ <translation type="unfinished">可使用:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -663,7 +663,7 @@
</message>
<message>
<source>Directory will be used</source>
- <translation type="unfinished">目錄將會被使用</translation>
+ <translation>目錄將會被使用</translation>
</message>
</context>
</TS>
More information about the Commits
mailing list