[PC-BSD Commits] r7311 - pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Jul 27 02:03:44 PDT 2010


Author: autotrans
Date: 2010-07-27 02:03:44 -0700 (Tue, 27 Jul 2010)
New Revision: 7311

Modified:
   pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lt.ts
   pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_CN.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for wificonfig


Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lt.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lt.ts	2010-07-27 09:02:18 UTC (rev 7310)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_lt.ts	2010-07-27 09:03:44 UTC (rev 7311)
@@ -61,8 +61,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Parodyti raktą</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -89,13 +88,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Parodyti raktą            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Asmeninės WPA nuostatos</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -134,13 +131,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Parodyti raktą</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wireless Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Bevielio tinklo raktas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -318,18 +313,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Redaguoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pastaba: Aukštesniam prisijungimui teikiamas prioritetas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Neatpažintas bevielis prietaisas</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -491,13 +483,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Išsaugoti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Tinklo apsauga</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_CN.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_CN.ts	2010-07-27 09:02:18 UTC (rev 7310)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_zh_CN.ts	2010-07-27 09:03:44 UTC (rev 7311)
@@ -318,13 +318,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>高连接优先</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>未知的无线设备</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -335,15 +333,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Available wireless networks</source>
-        <translation type="unfinished">可用无线网络</translation>
+        <translation>可用无线网络</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Rescan</source>
-        <translation type="unfinished">重新扫描</translation>
+        <translation>重新扫描(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+R</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+R</translation>
+        <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select</source>
@@ -351,32 +349,32 @@
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+C</translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">取消</translation>
+        <translation>取消</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scanning for wireless networks...</source>
-        <translation type="unfinished">正在扫描无线网络...</translation>
+        <translation>正在扫描无线网络...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a wireless network to connect.</source>
-        <translation type="unfinished">请选择一个无线网络进行连接。</translation>
+        <translation>请选择一个无线网络进行连接。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No wireless networks found!</source>
-        <translation type="unfinished">没有发现无线网络!</translation>
+        <translation>没有发现无线网络!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No selection</source>
-        <translation type="unfinished">没有选中</translation>
+        <translation>没有选中</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: You must select a network to connect!
 </source>
-        <translation type="unfinished">错误: 你必须选择一个网络才能连接!</translation>
+        <translation>错误: 你必须选择一个网络才能连接!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -403,7 +401,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Using BSSID</source>
-        <translation type="unfinished">使用BSSID</translation>
+        <translation>使用BSSID</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
@@ -415,15 +413,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal</source>
-        <translation type="unfinished">WPA个人模式</translation>
+        <translation>WPA个人模式</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise</source>
-        <translation type="unfinished">WPA企业模式</translation>
+        <translation>WPA企业模式</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure</source>
-        <translation type="unfinished">配置</translation>
+        <translation>配置</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
@@ -450,45 +448,43 @@
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">警告</translation>
+        <translation>警告</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP is selected, but not configured!
 Please configure your WEP key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">已选中WEP,但尚未配置!
+        <translation>已选中WEP,但尚未配置!
 请在保存前配置WEP密钥!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Personal is selected, but not configured!
 Please configure your WPA key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">已选中个人模式WEP,但尚未配置!请在保存前配置WEP密钥!</translation>
+        <translation>已选中个人模式WEP,但尚未配置!请在保存前配置WEP密钥!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise is selected, but not configured!
 Please configure your WPA settings before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">已选中企业模式WEP,但尚未配置!请在保存前配置WEP密钥!</translation>
+        <translation>已选中企业模式WEP,但尚未配置!请在保存前配置WEP密钥!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">WEP(已配置)</translation>
+        <translation>WEP(已配置)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">WEP个人模式(已配置)</translation>
+        <translation>WEP个人模式(已配置)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">WEP企业模式(已配置)</translation>
+        <translation>WEP企业模式(已配置)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>保存  </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>网络安全</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list