[PC-BSD Commits] r7098 - pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Fri Jul 2 02:03:27 PDT 2010


Author: autotrans
Date: 2010-07-02 02:03:27 -0700 (Fri, 02 Jul 2010)
New Revision: 7098

Modified:
   pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ar.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for wificonfig


Modified: pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ar.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ar.ts	2010-07-02 09:03:11 UTC (rev 7097)
+++ pcbsd/stable/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_ar.ts	2010-07-02 09:03:27 UTC (rev 7098)
@@ -25,13 +25,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>EAP Identity:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>هوية EAP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>CA Certificate:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>شهادة CA:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Client Certificate:</source>
@@ -70,8 +68,7 @@
     <name>dialogWPAPersonal</name>
     <message>
         <source>WPA Personal Config</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تشكيل إعدادات الإتصال الـمحمي WPA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -95,8 +92,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تشكيل الإعدادات الشخصيه للإتصال الـمحمي WPA</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -166,8 +162,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Assign static IP address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تعيين عنوان IP ثابت</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
@@ -175,7 +170,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation>قناع الشبكة:</translation>
+        <translation>Netmask:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
@@ -187,8 +182,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Use hardware defau&amp;lt MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>استخدام الأجهزة الافتراضية و عناوين الاجهزة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+L</source>
@@ -196,8 +190,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Custom MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>عنوان جهاز معاد تشكيلة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Info</source>
@@ -209,13 +202,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mac/Ether:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>عنوان جهاز/شبكة:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>البوابة:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
@@ -227,13 +218,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>وسيلة:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>معلومات المرور</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
@@ -245,12 +234,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>In:</source>
-        <translation>في:</translation>
+        <translation>داخل:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Out:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خارج:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
@@ -283,8 +271,8 @@
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>يجب أن تدخل IP و قناع الشبكة للمواصلة!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
@@ -292,18 +280,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>IP Address is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>عنوان بروتوكول الإنترنت IP خارج النطاق! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) الحقول يجب أن تكون ما بين 0-255.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>قناع الشبكة خارج النطاق! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
@@ -315,8 +300,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Wireless network profiles</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تشكيلات الشبكة اللاسلكية</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
@@ -325,8 +309,8 @@
     <message>
         <source>You already have a wireless network with this SSID! Please remove it first.
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>لديك شبكة لاسلكية موجودة بنفس هذا الاسم! الرجاء إزالتها أولا.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
@@ -334,26 +318,22 @@
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ملاحظة : يتم إعطاء الأولوية للاتصالات العالية.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>جهاز لاسلكي غير معروف</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>
     <message>
         <source>Scan for Wireless networks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>بحث عن الشبكات اللاسلكية</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available wireless networks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>الشبكات اللاسلكية المتوفرة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Rescan</source>
@@ -377,37 +357,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>Scanning for wireless networks...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>مسح للشبكات اللاسلكية...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a wireless network to connect.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>حدد شبكة لاسلكية للاتصال.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No wireless networks found!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>لم يتم العثور على شبكات لاسلكية!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No selection</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>لايوجد إختيار</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: You must select a network to connect!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطأ : يجب تحديد شبكة للاتصال!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiselectiondialog</name>
     <message>
         <source>Select Wireless Network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>حدد شبكة الاتصال اللاسلكية</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -419,17 +393,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Selected Wireless Network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>شبكة لاسلكية مختارة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scan</source>
-        <translation>تفحص</translation>
+        <translation>مسح</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Using BSSID</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>استخدام BSSID</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
@@ -437,23 +409,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>WEP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA شخصي</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>مشروع WPA</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تشكيل</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
@@ -461,25 +429,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>No SSID!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>لا يوجد اسم شبكة لاسلكية!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: You must select a wireless network to connect!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطأ : يجب تحديد شبكة لاسلكية للاتصال!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid BSSID!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>BSSID غير صالح!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: The specified BSSID appears invalid. It must be in the format xx:xx:xx:xx:xx:xx
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطأ : BSSID المحدد يبدو غير صالح. يجب أن يكون على الشكل xx:xx:xx:xx:xx:xx
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
@@ -488,45 +454,40 @@
     <message>
         <source>WEP is selected, but not configured!
 Please configure your WEP key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تم تحديد WEP ، ولكن لم يتم تكوينه!
+الرجاء إعدادك مفتاح WEP قبل الحفظ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Personal is selected, but not configured!
 Please configure your WPA key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تم تحديد WPA-Personal ، ولكن لم يتم تكوينه!
+الرجاء إعدادك مفتاح WEP قبل الحفظ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise is selected, but not configured!
 Please configure your WPA settings before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تم تحديد WPA-Enterprise ، ولكن لم يتم تكوينه!
+الرجاء إعدادك مفتاح WEP قبل الحفظ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP (مكوّن)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP شخصي (مكوّن)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>مشروع WPA (مكوّن)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>حفظ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>أمن الشبكة</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list