[PC-BSD Commits] r7077 - pcbsd/stable/SysInstaller/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Thu Jul 1 02:01:28 PDT 2010


Author: autotrans
Date: 2010-07-01 02:01:28 -0700 (Thu, 01 Jul 2010)
New Revision: 7077

Modified:
   pcbsd/stable/SysInstaller/i18n/SysInstaller_ar.ts
   pcbsd/stable/SysInstaller/i18n/SysInstaller_uk.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for SysInstaller


Modified: pcbsd/stable/SysInstaller/i18n/SysInstaller_ar.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/SysInstaller/i18n/SysInstaller_ar.ts	2010-07-01 09:01:09 UTC (rev 7076)
+++ pcbsd/stable/SysInstaller/i18n/SysInstaller_ar.ts	2010-07-01 09:01:28 UTC (rev 7077)
@@ -9,7 +9,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Welcome &amp; Language selection</source>
-        <translation>أهلا و سهلا &amp; أختيار اللغة</translation>
+        <translation>مرحبا - اختيار اللغة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keyboard</source>
@@ -113,27 +113,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Performing a system restore from:</source>
-        <translation>أداء نظام الاستعادة من:</translation>
+        <translation>القيام باستعادة نظام من:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Performing a system upgrade of PC-BSD on:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>القيام بترقية نظام PC-BSD من:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Performing a system upgrade of FreeBSD on:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>القيام بترقية نظام FreeBSD من:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Performing a fresh install of PC-BSD</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>القيام بتثبيت جديد لـ PC-BSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Performing a fresh install of FreeBSD</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>القيام بتثبيت جديد لـ FreeBSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Installing From:</source>
@@ -185,13 +181,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Preferred Variant</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>المتغير المفضل</translation>
     </message>
     <message>
         <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>( يمكنك أن تكتب داخل الفراغ بالأسفل لتفحص إعداداتك المحددة. )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Upgrade</source>
@@ -199,8 +193,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Tip: PC-BSD is designed for the desktop, while FreeBSD makes a great choice for servers</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تلميح: PC-BSD مصمم لسطح المكتب, بينما FreeBSD يمنح اختيار كبير للخوادم</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD</source>
@@ -244,8 +237,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Nameserver (DNS)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تسمية الخادم (DNS)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway</source>
@@ -369,7 +361,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The installation is now complete! You may now remove any boot media, and reboot the system to finish.</source>
-        <translation>أنتهي التثبيت الآن! يمكنك ازالة القرص الذي اقلعت منه، بعد ذلك قم باعادة تشغيل النظام.</translation>
+        <translation>أنتهي التثبيت الآن! يمكنك إزالة القرص الذي أقلعت منه، بعد ذلك قم بإعادة تشغيل النظام.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected Components:</source>
@@ -389,8 +381,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Missing &apos;/&apos; file-system, please add a file-system for mount-point &apos;/&apos; to continue.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>نظام ملفات &apos;/&apos; مفقود, الرجاء إضافة نظام ملفات لنقطة الضم &apos;/&apos; للمتابعة.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>file-system is below the required minimum:</source>
@@ -398,8 +389,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>سيتم إعداد القرص بالإعدادات التاليه</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disk:</source>
@@ -407,8 +397,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mirroring:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تطابق:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Partition:</source>
@@ -488,8 +477,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disk Layout Settings</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>إعدادات مخطط القرص</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Customize Disk Partitions (Advanced)</source>
@@ -497,8 +485,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Select the slice you wish to install to, or check &quot;Use Entire Disk&quot;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>أختر الشريحة التي تريد التثبيت فيها, أو حدد &quot;استخدم كامل القرص&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following partitions will be created during the installation:</source>
@@ -534,13 +521,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Automatic synchronization with Internet Time Servers (NTP)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>مزامنة تلقائية مع خوادم وقت الأنترنت (NTP)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Encryption is enabled! Keys are randomly generated and will be stored in /boot/keys/. You should immediately make a backup copy of these keys, or else data loss could occur should they be corrupted.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>التشفير ممكن! المفاتيح تجلب عشوائيا و سيتم تخزينها بـ /boot/keys/. و في الحين يجب عليك عمل نسخة احتياطية لهذه المفاتيح, و إلا سيحدث فقدان للبيانات لإنها حتما تتلف.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading:</source>
@@ -577,13 +562,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>The slice creation failed with the following message:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>إنشاء الشريحة فشل مع الرسالة التالية:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Not enough free space to create a new slice!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>المساحة غير كافية لإنشاء شريحة جديدة!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Are you sure you want to delete:</source>
@@ -595,48 +578,41 @@
     </message>
     <message>
         <source>The slice deletion failed with the following message:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>حذف الشريحة فشل مع الرسالة التالية:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This option will try to import your existing desktop profile settings</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>هذا الخيار سيحاول جلب إعدادات سطح مكتبك الموجودة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter your rsync backup settings:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>أدخل إعدادات نسختك الاحتياطية لـ rsync:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Reload Disk Data</source>
-        <translation>تحديث بيانات القرص</translation>
+        <translation>إعادة تحميل بيانات القرص</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter the size for this new slice in MegaBytes.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>أدخل الحجم لهذه الشريحة لجديدة بالميغابايت.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Can only install directly to a MBR partition!
 Please use &apos;entire disk&apos; or delete all partitions and create a new one.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>يستطيع فقط التثبيت مباشرة في قسم MBR!
+الرجاء استخدام &quot;كامل القرص&quot; أو أحذف كل الأقسام و أنشى قسم جديد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keep current users desktop configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>الإبقاء على إعدادات سطح المكتب المستخدمين الحالية</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No SWAP space has been setup, are you sure you want to continue?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>لم تعين مساحة إبدال, هل انت متأكد أنك تريد أن المواصلة؟</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No usernames have been specified. Are you sure you want to continue?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>لم تخصص أسماء مستخدمين. هل انت متأكد أنك تريد المواصلة؟</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -647,18 +623,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error: This partition already has a valid swap.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطأ: هذا التقسم يحتوي على مساحة أبدال سارية المفعول.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: No more available partitions for this disk/slice.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطأ: لا تتوفر أقسام إضافية لهذا القرص/الشريحة.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: Drive cannot mirror itself.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطأ: لا يمكن للقرص أن يكون مرآة لنفسه.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File System</source>
@@ -690,13 +663,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disk to Mirror</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>قرص المرآة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mirror Method</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>طريقة المرآة</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
@@ -708,23 +679,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>ZFS Pool Type</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>نوع تجمع ZFS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>basic</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>أساسي</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Additional ZFS Pool Devices</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>أجهزة تجمع ZFS إضافية</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ZFS File Systems / Mount Points</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>أنظمة ملفات ZFS / نقاط الضم</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
@@ -736,18 +703,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error: A partition with this mount point already exists!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطأ: مع نقطة الضم هذه يوجد قسم من قبل!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: Need a at least one ZFS File-System mount-point.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطأ: تحتاج على الأقل نقطة ضم نظام ملفات ZFS واحدة.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: This mount point already exists!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>خطأ: نقطة الضم هذه موجودة من قبل!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter Passphrase</source>
@@ -763,8 +727,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Confirm the Passphrase for this encrypted disk</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>تأكد من كلمة المرور لهذا القرص المشفر</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -791,8 +754,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Local Network Install</source>
-        <translation>
-            </translation>
+        <translation>تثبيت الشبكة المحلية</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter the server name</source>
@@ -800,13 +762,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>FTP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>بروتوكول نقل الملفات</translation>
     </message>
     <message>
         <source>HTTP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>HTTP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter the directory path</source>

Modified: pcbsd/stable/SysInstaller/i18n/SysInstaller_uk.ts
===================================================================
--- pcbsd/stable/SysInstaller/i18n/SysInstaller_uk.ts	2010-07-01 09:01:09 UTC (rev 7076)
+++ pcbsd/stable/SysInstaller/i18n/SysInstaller_uk.ts	2010-07-01 09:01:28 UTC (rev 7077)
@@ -710,7 +710,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error: Need a at least one ZFS File-System mount-point.</source>
-        <translation>Помилка: Необхідно принаймні один ZFS файлової системи точка монтування.</translation>
+        <translation>Помилка: Необхідно принаймні одна точка монтування файлової системи ZFS.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: This mount point already exists!</source>
@@ -785,7 +785,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enabling NIC...</source>
-        <translation>Включення NIC...</translation>
+        <translation>Вмикання NIC...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Fetching backup list, this may take a while...</source>
@@ -808,11 +808,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>ZFS File System</source>
-        <translation>ZFS файлової системи</translation>
+        <translation>Файлова система ZFS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please enter the ZFS file-system mount point.</source>
-        <translation>Будь ласка, введіть файлу система ZFS-точка монтування.</translation>
+        <translation>Будь ласка введіть точку монтування ZFS.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Add</source>



More information about the Commits mailing list