[PC-BSD Commits] r6062 - pbibuild/pbi-source/PBCsource/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Thu Jan 28 02:04:17 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-01-28 02:04:17 -0800 (Thu, 28 Jan 2010)
New Revision: 6062

Modified:
   pbibuild/pbi-source/PBCsource/i18n/PBC_pa.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for PBC


Modified: pbibuild/pbi-source/PBCsource/i18n/PBC_pa.ts
===================================================================
--- pbibuild/pbi-source/PBCsource/i18n/PBC_pa.ts	2010-01-28 10:04:03 UTC (rev 6061)
+++ pbibuild/pbi-source/PBCsource/i18n/PBC_pa.ts	2010-01-28 10:04:17 UTC (rev 6062)
@@ -5,103 +5,83 @@
     <name>ExeDialog</name>
     <message>
         <source>Package Executable</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪੈਕੇਜ ਚੱਲਣਯੋਗ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Executable Icon</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਚੱਲਣਯੋਗ ਆਈਕਾਨ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Program Name</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Program Executable</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪਰੋਗਰਾਮ ਚੱਲਣਯੋਗ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Run as root</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੂਟ ਵਜੋਂ ਚਲਾਓ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Run in shell prompt</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ੈੱਲ ਪਰੌਟ &apos;ਚ ਚਲਾਓ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੰਭਾਲੋ(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੱਦ ਕਰੋ(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No desktop icon</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ ਨਹੀਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Icon Files</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਈਕਾਨ ਫਾਇਲਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose an Icon</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select Executable</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਚੱਲਣਯੋਗ ਚੁਣੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Startup notify</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸੂਚਨਾ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open as a link (Local documents)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਲਿੰਕ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ (ਲੋਕਲ ਡੌਕੂਮੈਂਟ)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open as a web link (http:// or ftp://)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਵੈੱਬ ਲਿੰਕ ਵਜੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ (http:// or ftp://)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No Kmenu icon</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੋਈ ਕੇਮੇਨੂ ਆਈਕਾਨ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Taskbar Icon</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਟਾਸਕਬਾਰ ਆਈਕਾਨ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Kmenu Icon Placement</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੇਮੇਨੂ ਆਈਕਾਨ ਸਥਿਤੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Create sub-directory in KDE Kmenu directory selected below</source>
@@ -123,126 +103,102 @@
     <name>MimeDialog</name>
     <message>
         <source>Add a MIME Type</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>MIME ਕਿਸਮ ਸ਼ਾਮਲ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File Icon</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਫਾਇਲ ਆਈਕਾਨ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File Extensions</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਫਾਇਲ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Example (*.html; *.htm )</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਜਿਵੇਂ (*.html; *.htm )</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open with program</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪਰੋਗਰਾਮ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੱਦ ਕਰੋ(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੰਭਾਲੋ(&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Icon Files</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਈਕਾਨ ਫਾਇਲਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose an Icon</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PBCwizard</name>
     <message>
         <source>Package Info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪੈਕੇਜ ਜਾਣਕਾਰੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package Name:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Author:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਲੇਖਕ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Website:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਵੈੱਬਸਾਈਟ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package Version:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪੈਕੇਜ ਵਰਜਨ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>License Text</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਲਾਈਸੈਂਸ ਟੈਕਸਟ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display License</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਲਾਈਸੈਂਸ ਵੇਖੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨਹੀਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package Directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪੈਕੇਜ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Library Support</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਸਹਿਯੋਗ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Specify library directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਿਓ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Do not include library directory</source>
@@ -256,33 +212,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Package Options</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪੈਕੇਜ ਚੋਣਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Package Executables</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪੈਕੇਜ ਚੱਲਣਯੋਗ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਟਾਓ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੋਧ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ਾਮਲ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Default Program Icon</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਡਿਫਾਲਟ ਪਰੋਗਰਾਮ ਆਈਕਾਨ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Register MIME Types</source>
@@ -291,38 +241,31 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mime Types</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mime ਟਾਈਪ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creating Package</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪੈਕੇਜ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Creating Package&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;ਪੈਕੇਜ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose a directory</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Icon Files</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਈਕਾਨ ਫਾਇਲਾਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Choose an Icon</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਈਕਾਨ ਚੁਣੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PBI Version:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PBI ਵਰਜਨ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Load saved preset</source>
@@ -341,28 +284,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update URL:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਅੱਪਡੇਟ URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Firstrun Script</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਫਸਟਰਨ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੋਧ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Setup Script</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੈਟਅੱਪ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੋਧ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit Remove Script</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਟਾਉਣ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੋਧ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Creating PBI file...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PBI ਫਾਇਲ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to write preset file to &apos;</source>
@@ -381,13 +319,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid File</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤ ਫਾਇਲ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PBI Creator</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PBI ਕਰੀਏਟਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;



More information about the Commits mailing list