[PC-BSD Commits] r6058 - pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Thu Jan 28 02:03:26 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-01-28 02:03:26 -0800 (Thu, 28 Jan 2010)
New Revision: 6058

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pa.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for wificonfig


Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pa.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pa.ts	2010-01-28 10:03:11 UTC (rev 6057)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_pa.ts	2010-01-28 10:03:26 UTC (rev 6058)
@@ -5,596 +5,490 @@
     <name>dialogWPAEnterprise</name>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA-ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਸੰਰਚਨਾ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੰਦ ਕਰੋ(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਸੰਰਚਨਾ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EAP authentication method</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>EAP ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਢੰਗ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EAP Identity:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>EAP ਪਛਾਣ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>CA Certificate:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Client Certificate:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕਲਾਇਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Private Key File:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਫਾਇਲ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪਾਸਵਰਡ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Repeat Password:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪਾਸਵਰਡ ਦੁਹਰਾਉ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EAP-TLS</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>EAP-TLS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EAP-TTLS</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>EAP-TTLS</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EAP-PEAP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>EAP-PEAP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੁੰਜੀ ਵੇਖੋ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>dialogWPAPersonal</name>
     <message>
         <source>WPA Personal Config</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA ਨਿੱਜੀ ਸੰਰਚਨਾ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੰਦ ਕਰੋ(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁੰਜੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁੰਜੀ (ਦੁਹਰਾਉ)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੁੰਜੀ ਵੇਖੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA ਨਿੱਜੀ ਸੰਰਚਨਾ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wepConfig</name>
     <message>
         <source>WEP Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP ਸੰਰਚਨਾ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁੰਜੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁੰਜੀ (ਦੁਹਰਾਉ)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Key Index</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੁੰਜੀ ਇੰਡੈਕਸ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੰਦ ਕਰੋ(&amp;C)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Hex Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹੈਕਸਾ ਕੁੰਜੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plaintext</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪਲੇਨ-ਟੈਕਸਟ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੁੰਜੀ ਵੇਖੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wireless Network Key</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁੰਜੀ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wificonfigwidgetbase</name>
     <message>
         <source>Wireless Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੇਤਾਰ ਸੰਰਚਨਾ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;General</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸਧਾਰਨ(&amp;G)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>O&amp;btain IP automatically (DHCP)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IP ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਲਵੋ (DHCP)(&amp;b)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+B</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+B</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Assign static IP address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸਟੇਟਿਕ IP ਐਡਰੈੱਸ ਦਿਉ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨੈੱਟਮਾਸਕ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਤਕਨੀਕੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use hardware defau&amp;lt MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਡਿਫਾਲਟ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਵਰਤੋਂ(&amp;l)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+L</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪਸੰਦੀਦਾ MAC ਐਡਰੈੱਸ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਜਾਣਕਾਰੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਣਕਾਰੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mac/Ether:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mac/ਈਥਰ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗੇਟਵੇ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਾਲਤ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਮੀਡਿਆ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਟਰੈਫਿਕ ਜਾਣਕਾਰੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਪੈਕੇਟ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Errors:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀਆਂ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਆਏ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Out:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਏ:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੰਦ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable this wireless device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਇਹ ਬੇਤਾਰ ਜੰਤਰ ਆਯੋਗ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Apply</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਲਾਗੂ ਕਰੋ(&amp;A)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਠੀਕ ਹੈ(&amp;O)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing Fields</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨਾ-ਮੌਜੂਦਾ ਖੇਤਰ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ IP ਅਤੇ ਨੈੱਟਮਾਸਕ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਚੇਤਾਵਨੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP Address is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IP ਐਡਰੈੱਸ ਰੇਜ਼ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) ਖੇਤਰ 0-255 ਵਿੱਚ ਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨੈੱਟਮਾਸਕ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ਾਮਲ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਹਟਾਓ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wireless network profiles</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰੋਫਾਇਲ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You already have a wireless network with this SSID! Please remove it first.
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ SSID ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਹੈ! ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹਟਾਉ ਜੀ
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੋਧ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨੋਟ: ਉੱਚ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਅਣਜਾਣ ਬੇਤਾਰ ਜੰਤਰ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>
     <message>
         <source>Scan for Wireless networks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available wireless networks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਉਪਲੱਬਧ ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Rescan</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਮੁੜ-ਖੋਜ(&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+R</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਚੁਣੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੱਦ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scanning for wireless networks...</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a wireless network to connect.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No wireless networks found!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੋਈ ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No selection</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਕੋਈ ਚੋਣ ਨਹੀਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: You must select a network to connect!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiselectiondialog</name>
     <message>
         <source>Select Wireless Network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਰੱਦ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected Wireless Network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਚੁਣਿਆ ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scan</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸਕੈਨ ਕਰੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Using BSSID</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>BSSID ਵਰਤੋਂ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਬੰਦ ਹੈ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA ਨਿੱਜੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੰਰਚਨਾ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸ਼ਾਮਲ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No SSID!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>SSID ਨਹੀਂ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: You must select a wireless network to connect!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣਨਾ ਪਵੇਗਾ!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Invalid BSSID!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਅਢੁੱਕਵਾਂ BSSID!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: The specified BSSID appears invalid. It must be in the format xx:xx:xx:xx:xx:xx
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਗਲਤੀ: ਦਿੱਤਾ BSSID ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਫਾਰਮੈਟ xx:xx:xx:xx:xx:xx
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਚੇਤਾਵਨੀ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP is selected, but not configured!
 Please configure your WEP key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ, ਪਰ ਹਾਲੇ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ!
+ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ WEP ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ ਜੀ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Personal is selected, but not configured!
 Please configure your WPA key before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP-ਨਿੱਜੀ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ, ਪਰ ਹਾਲੇ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ!
+ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ WEP ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ ਜੀ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise is selected, but not configured!
 Please configure your WPA settings before saving!</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP-ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ, ਪਰ ਹਾਲੇ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ!
+ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ WEP ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ ਜੀ!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WEP (ਸੰਰਚਿਤ)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA ਨਿੱਜੀ (ਸੰਰਚਿਤ)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Enterprise (Configured)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>WPA ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ (ਸੰਰਚਿਤ)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਸੰਭਾਲੋ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੁਰੱਖਿਆ</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list