[PC-BSD Commits] r5970 - pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Tue Jan 12 02:03:09 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-01-12 02:03:09 -0800 (Tue, 12 Jan 2010)
New Revision: 5970

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_hu.ts
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_sl.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for pcbsdusermanager


Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts	2010-01-12 10:02:53 UTC (rev 5969)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_es.ts	2010-01-12 10:03:09 UTC (rev 5970)
@@ -5,7 +5,7 @@
     <name>AddDlgCode</name>
     <message>
         <source>New Group</source>
-        <translation>Nuevo &amp;grupo</translation>
+        <translation>Grupo Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Good Input</source>
@@ -109,44 +109,39 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">El campo está vacío</translation>
+        <translation>El campo está vacío</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Los siguientes errores han ocurrido mientras se añadía un nuevo usuario:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Los siguientes errores no-críticos han ocurrido mientras se añadía un nuevo usuario, desea continuar?
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Si situa el Directorio Personal fuera de &apos;/home/&apos;, podrían producirse incompatibilidades con algunos programas. NO RECOMENDADO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The &apos;Home Directory&apos; field has not been filled in.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- El campo del &apos;Directorio Personal&apos; no ha sido rellenado.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- El valor introducido como &apos;Directorio Personal&apos; no es una ruta válida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- Situando el Directorio Personal fuera de &apos;/home/&apos; podría provocar incompatibilidades con algunos programas y NO SE RECOMIENDA.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- A file was selected as &apos;Home Directory&apos;, this value must be a directory.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- Se ha seleccionado un archivo como &apos;Directorio Personal&apos; cuando este valor debería ser un directorio.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -286,7 +281,7 @@
     <name>MainDlg</name>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager</source>
-        <translation>Administrador de usuarios de PC-BSD</translation>
+        <translation>Administrador de Usuarios de PC-BSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Users</source>
@@ -310,7 +305,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Home Directory:</source>
-        <translation>Directorio personal:</translation>
+        <translation>Directorio Personal:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Primary Group:</source>
@@ -373,17 +368,15 @@
     <name>PCBSDUserManager</name>
     <message>
         <source>PC-BSD User Manager</source>
-        <translation type="unfinished">Administrador de usuarios de PC-BSD</translation>
+        <translation>Administrador de Usuarios de PC-BSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Cerrar            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Aplicar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -474,19 +467,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">El campo está vacío</translation>
+        <translation>El campo está vacío</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Los siguientes errores ocurrieron mientras se añadía un usuario nuevo:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Los siguientes errores no-críticos ocurrieron mientras se añadía un usuario nuevo, desea continuar?
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -529,7 +522,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">El campo está vacío</translation>
+        <translation>El campo está vacío</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -603,7 +596,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">El campo está vacío</translation>
+        <translation>El campo está vacío</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -670,8 +663,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Situar el Directorio Personal fuera de &apos;/home/&apos; podría provocar incompatibilidades con algunos programas. NO RECOMENDADO</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_hu.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_hu.ts	2010-01-12 10:02:53 UTC (rev 5969)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_hu.ts	2010-01-12 10:03:09 UTC (rev 5970)
@@ -109,13 +109,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">A mező üres</translation>
+        <translation>A mező üres</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>A következő hibák keletkeztek az új felhasználó létrehozása közben:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
@@ -377,13 +376,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Bezár</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation type="unfinished">Alkalmaz</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_sl.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_sl.ts	2010-01-12 10:02:53 UTC (rev 5969)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_sl.ts	2010-01-12 10:03:09 UTC (rev 5970)
@@ -125,23 +125,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ustvarjanje domače mape izven mape »/home/« lahko nekaterim programom povzroči težave. NI PRIPOROČLJIVO</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The &apos;Home Directory&apos; field has not been filled in.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>- Polje »Domača mapa« ni bilo izpolnjeno.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>- Vrednost v polju »Domača mapa« ni veljavna pot.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>- Ustvarjanje domače mape izven mape »/home/« lahko nekaterim programom povzroči težave in NI PRIPOROČLJIVO.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- A file was selected as &apos;Home Directory&apos;, this value must be a directory.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>- Za »Domačo mapo« je bila izbrana datoteka, ta vrednost mora biti mapa.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -663,7 +663,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ustvarjanje domače mape izven mape »/home/« lahko nekaterim programom povzroči težave. NI PRIPOROČLJIVO</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list