[PC-BSD Commits] r5947 - pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Mon Jan 11 02:04:20 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-01-11 02:04:20 -0800 (Mon, 11 Jan 2010)
New Revision: 5947

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_de.ts
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_sl.ts
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for NetworkManager


Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_de.ts	2010-01-11 10:04:06 UTC (rev 5946)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_de.ts	2010-01-11 10:04:20 UTC (rev 5947)
@@ -45,7 +45,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Link Status:</source>
-        <translation>Link Status:</translation>
+        <translation>Verbindungs-Status:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>MAC Address:</source>
@@ -129,27 +129,27 @@
     </message>
     <message>
         <source>Display system tray icon</source>
-        <translation type="unfinished">Symbol im Systembereich der Kontrollleiste zeigen</translation>
+        <translation>Zeige System-Icon in der Kontrollleiste an</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Configuration (Advanced)</source>
-        <translation type="unfinished">Netzwerk Konfiguration (erweitert)</translation>
+        <translation>Netzwerk-Konfiguration (erweitert)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search Domain:</source>
-        <translation type="unfinished">Such Domain:</translation>
+        <translation>Suche Domain:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">Gateway:</translation>
+        <translation>Gateway:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">IPv6 Gateway:</translation>
+        <translation>IPv6 Gateway:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alwa&amp;ys on connection</source>
-        <translation type="unfinished">P&amp;ermanente Verbindung</translation>
+        <translation>P&amp;ermanente Verbindung</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -160,7 +160,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restarting the Network... Please Wait...</source>
-        <translation>Neustart des Netzwerks... Bitte warten Sie...</translation>
+        <translation>Neustart des Netzwerks ... Bitte warten Sie ...</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_sl.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_sl.ts	2010-01-11 10:04:06 UTC (rev 5946)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_sl.ts	2010-01-11 10:04:20 UTC (rev 5947)
@@ -9,7 +9,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Network Manager</source>
-        <translation>Omre?ni upravljalnik za PC-BSD</translation>
+        <translation>Omrežni upravljalnik za PC-BSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Devices</source>
@@ -33,11 +33,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Local Network Adapters</source>
-        <translation>Krajevni omre?ni vmesniki</translation>
+        <translation>Krajevni omrežni vmesniki</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Display system tray icon</source>
-        <translation>Prika?i ikono v sistemski vrstici</translation>
+        <translation>Prikaži ikono v sistemski vrstici</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DNS 1:</source>
@@ -73,7 +73,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Username:</source>
-        <translation>Uporabni?ko ime:</translation>
+        <translation>Uporabniško ime:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password:</source>
@@ -109,7 +109,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Netmask: </source>
-        <translation>Omre?na maska: </translation>
+        <translation>Omrežna maska: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configure </source>
@@ -121,19 +121,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Enable device</source>
-        <translation>Omogo?i napravo</translation>
+        <translation>Omogoči napravo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable device</source>
-        <translation>Onemogo?i napravo</translation>
+        <translation>Onemogoči napravo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart the Network</source>
-        <translation>Ponovni za?eni omre?ne storitve</translation>
+        <translation>Ponovni zaženi omrežne storitve</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Configuration (Advanced)</source>
-        <translation>Nastavitev omre?ja (napredno)</translation>
+        <translation>Nastavitev omrežja (napredno)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>System configuration settings</source>
@@ -145,7 +145,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation>Neznana brez?i?na naprava</translation>
+        <translation>Neznana brezžična naprava</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search Domain:</source>
@@ -156,11 +156,11 @@
     <name>restartPopup</name>
     <message>
         <source>Restarting Network</source>
-        <translation>Ponovno zaganjanje omre?nih storitev</translation>
+        <translation>Ponovno zaganjanje omrežnih storitev</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restarting the Network... Please Wait...</source>
-        <translation>Ponovno zaganjanje omre?nih storitev ... Prosimo, po?akajte ...</translation>
+        <translation>Ponovno zaganjanje omrežnih storitev ... Prosimo, počakajte ...</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts	2010-01-11 10:04:06 UTC (rev 5946)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/NetworkManager/i18n/NetworkManager_tr.ts	2010-01-11 10:04:20 UTC (rev 5947)
@@ -125,47 +125,47 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disable device</source>
-        <translation>Aygıtı devredışı bırak</translation>
+        <translation>Aygıtı devre dışı bırak</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart the Network</source>
-        <translation>Ağı Yeniden Başlat</translation>
+        <translation>Ağı yeniden başlat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Configuration (Advanced)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>
+Ağ yapılandır (Gelişmiş)            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>System configuration settings</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>
+Sistem yapılandırma ayarları            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Change Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>
+Ayarları değiştir            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>
+Bilinmeyen kablosuz aygıt            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search Domain:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>
+Arama alanı:            </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>restartPopup</name>
     <message>
         <source>Restarting Network</source>
-        <translation>Ağ Yeniden Başlatılıyor</translation>
+        <translation>Ağ yeniden başlatılıyor</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restarting the Network... Please Wait...</source>
-        <translation>Ağ Yeniden Başlatılıyor... Lütfen Bekleyin...</translation>
+        <translation>Ağ yeniden başlatılıyor... Lütfen Bekleyin...</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list