[PC-BSD Commits] r5945 - pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Mon Jan 11 02:03:54 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-01-11 02:03:54 -0800 (Mon, 11 Jan 2010)
New Revision: 5945

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sl.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for wificonfig


Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts	2010-01-11 10:03:38 UTC (rev 5944)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_de.ts	2010-01-11 10:03:54 UTC (rev 5945)
@@ -92,7 +92,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">Persönliche WPA-Konfiguration</translation>
+        <translation>Persönliche WPA-Konfiguration</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -314,7 +314,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Editiere</translation>
+        <translation>Editieren</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sl.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sl.ts	2010-01-11 10:03:38 UTC (rev 5944)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/wificonfig/i18n/wificonfig_sl.ts	2010-01-11 10:03:54 UTC (rev 5945)
@@ -21,7 +21,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>EAP authentication method</source>
-        <translation>Na?in overitve EAP</translation>
+        <translation>Način overitve EAP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>EAP Identity:</source>
@@ -37,7 +37,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Private Key File:</source>
-        <translation>Datoteka z zasebnim klju?em:</translation>
+        <translation>Datoteka z zasebnim ključem:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Password:</source>
@@ -61,7 +61,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation>Prika?i klju?</translation>
+        <translation>Prikaži ključ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -80,15 +80,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
-        <translation>Omre?ni klju?</translation>
+        <translation>Omrežni ključ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation>Potrditev omre?nega klju?a</translation>
+        <translation>Potrditev omrežnega ključa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation>Prika?i klju?</translation>
+        <translation>Prikaži ključ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA Personal Configuration</source>
@@ -103,15 +103,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Key</source>
-        <translation>Omre?ni klju?</translation>
+        <translation>Omrežni ključ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network Key (Repeat)</source>
-        <translation>Potrditev omre?nega klju?a</translation>
+        <translation>Potrditev omrežnega ključa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Key Index</source>
-        <translation>Indeks klju?a</translation>
+        <translation>Indeks ključa</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
@@ -123,7 +123,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Hex Key</source>
-        <translation>?estnajsti?ki klju?</translation>
+        <translation>Šestnajstiški ključ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Plaintext</source>
@@ -131,22 +131,22 @@
     </message>
     <message>
         <source>Show Key</source>
-        <translation>Prika?i klju?</translation>
+        <translation>Prikaži ključ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Wireless Network Key</source>
-        <translation>Klju? brez?i?nega omre?ja</translation>
+        <translation>Ključ brezžičnega omrežja</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wificonfigwidgetbase</name>
     <message>
         <source>Wireless Configuration</source>
-        <translation>Nastavitve brez?i?ne povezave</translation>
+        <translation>Nastavitve brezžične povezave</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;General</source>
-        <translation>&amp;Splo?no</translation>
+        <translation>&amp;Splošno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>O&amp;btain IP automatically (DHCP)</source>
@@ -162,7 +162,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Assign static IP address</source>
-        <translation>Dodeli stati?ni IP</translation>
+        <translation>Dodeli statični IP</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
@@ -170,7 +170,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation>Omre?na maska:</translation>
+        <translation>Omrežna maska:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
@@ -246,7 +246,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disable this wireless device</source>
-        <translation>Onemogo?i to brez?i?no napravo</translation>
+        <translation>Onemogoči to brezžično napravo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Apply</source>
@@ -266,12 +266,12 @@
     </message>
     <message>
         <source>Missing Fields</source>
-        <translation>Manjkajo?a polja</translation>
+        <translation>Manjkajoča polja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation>Za nadaljevanje morate vnesti IP in mre?no masko.
+        <translation>Za nadaljevanje morate vnesti IP in mrežno masko.
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -288,7 +288,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation>Omre?na maska je izven intervala (</translation>
+        <translation>Omrežna maska je izven intervala (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
@@ -300,7 +300,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Wireless network profiles</source>
-        <translation>Profili za brez?i?na omre?ja</translation>
+        <translation>Profili za brezžična omrežja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error</source>
@@ -309,7 +309,7 @@
     <message>
         <source>You already have a wireless network with this SSID! Please remove it first.
 </source>
-        <translation>Brez?i?no omre?je s tem SSID ?e imate. Najprej ga odstranite.
+        <translation>Brezžično omrežje s tem SSID že imate. Najprej ga odstranite.
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -318,26 +318,26 @@
     </message>
     <message>
         <source>Note: Higher connections are given priority</source>
-        <translation>Vedite: Povezave, ki so vi?je, imajo prednost</translation>
+        <translation>Vedite: Povezave, ki so višje, imajo prednost</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unknown Wireless Device</source>
-        <translation>Neznana brez?i?na naprava</translation>
+        <translation>Neznana brezžična naprava</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>wifiscanssid</name>
     <message>
         <source>Scan for Wireless networks</source>
-        <translation>Poi??i brez?i?na omre?ja</translation>
+        <translation>Poišči brezžična omrežja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Available wireless networks</source>
-        <translation>Razpolo?ljiva brez?i?na omre?ja</translation>
+        <translation>Razpoložljiva brezžična omrežja</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Rescan</source>
-        <translation>Z&amp;nova poi??i</translation>
+        <translation>Z&amp;nova poišči</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+R</source>
@@ -353,19 +353,19 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation>Prekli?i</translation>
+        <translation>Prekliči</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scanning for wireless networks...</source>
-        <translation>Iskanje brez?i?nih omre?ij ...</translation>
+        <translation>Iskanje brezžičnih omrežij ...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select a wireless network to connect.</source>
-        <translation>Izberite brez?i?no omre?je za povezavo.</translation>
+        <translation>Izberite brezžično omrežje za povezavo.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No wireless networks found!</source>
-        <translation>Najdeno ni bilo nobeno brez?i?no omre?je.</translation>
+        <translation>Najdeno ni bilo nobeno brezžično omrežje.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No selection</source>
@@ -374,7 +374,7 @@
     <message>
         <source>Error: You must select a network to connect!
 </source>
-        <translation>Napaka: Izbrati morate omre?je za povezavo.
+        <translation>Napaka: Izbrati morate omrežje za povezavo.
 </translation>
     </message>
 </context>
@@ -382,7 +382,7 @@
     <name>wifiselectiondialog</name>
     <message>
         <source>Select Wireless Network</source>
-        <translation>Izberite brez?i?no omre?je</translation>
+        <translation>Izberite brezžično omrežje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
@@ -390,15 +390,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Cancel</source>
-        <translation>Prekli?i</translation>
+        <translation>Prekliči</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected Wireless Network</source>
-        <translation>Izbrano brez?i?no omre?je</translation>
+        <translation>Izbrano brezžično omrežje</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Scan</source>
-        <translation>Poi??i</translation>
+        <translation>Poišči</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Using BSSID</source>
@@ -406,7 +406,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Disabled</source>
-        <translation>Onemogo?eno</translation>
+        <translation>Onemogočeno</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP</source>
@@ -435,7 +435,7 @@
     <message>
         <source>Error: You must select a wireless network to connect!
 </source>
-        <translation>Napaka: Izbrati morate brez?i?no omre?je za povezavo.
+        <translation>Napaka: Izbrati morate brezžično omrežje za povezavo.
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -445,7 +445,7 @@
     <message>
         <source>Error: The specified BSSID appears invalid. It must be in the format xx:xx:xx:xx:xx:xx
 </source>
-        <translation>Napaka: Kot ka?e, je podan BSSID neveljaven. Imeti bi moral obliko xx:xx:xx:xx:xx:xx
+        <translation>Napaka: Kot kaže, je podan BSSID neveljaven. Imeti bi moral obliko xx:xx:xx:xx:xx:xx
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -456,19 +456,19 @@
         <source>WEP is selected, but not configured!
 Please configure your WEP key before saving!</source>
         <translation>Izbran je WEP, a ni nastavljen.
-Pred shranjevanjem vnesite svoj klju? WEP.</translation>
+Pred shranjevanjem vnesite svoj ključ WEP.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Personal is selected, but not configured!
 Please configure your WPA key before saving!</source>
         <translation>Izbran je WPA-Personal, a ni nastavljen.
-Pred shranjevanjem vnesite svoj klju? WPA.</translation>
+Pred shranjevanjem vnesite svoj ključ WPA.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WPA-Enterprise is selected, but not configured!
 Please configure your WPA settings before saving!</source>
         <translation>Izbran je WPA-Enterprise, a ni nastavljen.
-Pred shranjevanjem vnesite svoj klju? WPA.</translation>
+Pred shranjevanjem vnesite svoj ključ WPA.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>WEP (Configured)</source>
@@ -488,7 +488,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Network Security</source>
-        <translation>Omre?na varnost</translation>
+        <translation>Omrežna varnost</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list