[PC-BSD Commits] r5909 - pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Sat Jan 9 02:03:10 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-01-09 02:03:10 -0800 (Sat, 09 Jan 2010)
New Revision: 5909

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_it.ts
   pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ro.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for ethernetconfig


Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_it.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_it.ts	2010-01-09 10:02:57 UTC (rev 5908)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_it.ts	2010-01-09 10:03:10 UTC (rev 5909)
@@ -49,7 +49,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Alt+Y</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+O</translation>
+        <translation>Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network address configuration</source>
@@ -73,109 +73,109 @@
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished">Avanzato</translation>
+        <translation>Esperto</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use hardware defau&amp;lt MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Usa MAC Address di default</translation>
+        <translation>Usa hardware MAC Address di defau&amp;lt</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+L</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+U</translation>
+        <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">MAC Address Customizzato</translation>
+        <translation>MAC Address Personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 static address</source>
-        <translation type="unfinished">Indirizzo IPv6 Statico</translation>
+        <translation>Indirizzo IPv6 Statico</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation>
+        <translation>Indirizzo:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain IPv6 address automaticall&amp;y</source>
-        <translation type="unfinished">Ottieni indizzo IPv6 automaticamente</translation>
+        <translation>Ottieni indizzo IPv6 automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;nfo</source>
-        <translation type="unfinished">Informazioni</translation>
+        <translation>I&amp;nformazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
-        <translation type="unfinished">Informazioni sulla configurazione</translation>
+        <translation>Informazioni sulla configurazione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">Gateway:</translation>
+        <translation>Gateway:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
-        <translation type="unfinished">IPv6:</translation>
+        <translation>IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mac:</source>
-        <translation type="unfinished">Mac:</translation>
+        <translation>Mac:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation type="unfinished">Media:</translation>
+        <translation>Media:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">Stato:</translation>
+        <translation>Stato:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation type="unfinished">Informazioni sul traffico</translation>
+        <translation>Informazioni sul traffico</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
-        <translation type="unfinished">Pacchetti:</translation>
+        <translation>Pacchetti:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Errors:</source>
-        <translation type="unfinished">Errori:</translation>
+        <translation>Errori:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In:</source>
-        <translation type="unfinished">In:</translation>
+        <translation>In:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Out:</source>
-        <translation type="unfinished">Out:</translation>
+        <translation>Out:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing Fields</source>
-        <translation type="unfinished">Campi mancanti</translation>
+        <translation>Campi mancanti</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation type="unfinished">Occorre inserire un IP e una Netmask per proseguire!
+        <translation>Occorre inserire un IP e una Netmask per proseguire!
 </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
+        <translation>Attenzione</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP Address is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">L&apos;indirizzo IP non è valido! (</translation>
+        <translation>L&apos;indirizzo IP non è valido! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">) I campi devono essere compresi tra 0 e 255.</translation>
+        <translation>) I campi devono essere compresi tra 0 e 255.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">La Netmask non è valida! (</translation>
+        <translation>La Netmask non è valida! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>configuration</source>
-        <translation type="unfinished">configurazione</translation>
+        <translation>configurazione</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ro.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ro.ts	2010-01-09 10:02:57 UTC (rev 5908)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ro.ts	2010-01-09 10:03:10 UTC (rev 5909)
@@ -5,219 +5,177 @@
     <name>ethernetconfig</name>
     <message>
         <source>Network Configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Configurație rețea</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;OK</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;OK</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+O</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+O</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Apply</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Aplică</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>În&amp;chide</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+C</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disable this networ&amp;k device</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;Dezactivează acest dispozitiv de rețea</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+K</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;General</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>&amp;General</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain IP automaticall&amp;y (DHCP)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Preluare &amp;automată IP (DHCP)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+Y</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Network address configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Configurarea adresei de rețea</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Assign static IP address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adresă IP statică</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Masca de rețea:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IP:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>999\.999\.999\.999; </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Avansat</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use hardware defau&amp;lt MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Utilizează adresa MAC imp&amp;licită a dispozitivului</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+L</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Alt+L</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Custom MAC address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adresă MAC particularizată</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6 static address</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adresă IPv6 statică</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adresa:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Obtain IPv6 address automaticall&amp;y</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Preluare &amp;automată adresă IPv6</translation>
     </message>
     <message>
         <source>I&amp;nfo</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>I&amp;nfo</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Configuration info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Date configurație</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Gateway:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Gateway:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IPv6:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>IPv6:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mac:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Mac:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Media:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Media:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Status:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Stare:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Traffic info</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Date trafic</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Packets:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Pachete:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Errors:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Erori:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>In:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>In:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Out:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Out:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing Fields</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Câmpuri lipsă</translation>
     </message>
     <message>
         <source>You must enter an IP and Netmask to continue!
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Trebuiesc introduse adresa IP și Netmask-ul pentru a continua!
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Avertisment</translation>
     </message>
     <message>
         <source>IP Address is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Adresa IP este în afara intervalului! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>) Fields must be between 0-255.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>) Câmpurile trebuie să fie între 0-255.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Netmask is out of range! (</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Masca de rețea este în afara intervalului! (</translation>
     </message>
     <message>
         <source>configuration</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>configurație</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list