[PC-BSD Commits] r5909 - pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Sat Jan 9 02:03:10 PST 2010
Author: autotrans
Date: 2010-01-09 02:03:10 -0800 (Sat, 09 Jan 2010)
New Revision: 5909
Modified:
pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_it.ts
pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ro.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for ethernetconfig
Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_it.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_it.ts 2010-01-09 10:02:57 UTC (rev 5908)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_it.ts 2010-01-09 10:03:10 UTC (rev 5909)
@@ -49,7 +49,7 @@
</message>
<message>
<source>Alt+Y</source>
- <translation type="unfinished">Alt+O</translation>
+ <translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<source>Network address configuration</source>
@@ -73,109 +73,109 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">Avanzato</translation>
+ <translation>Esperto</translation>
</message>
<message>
<source>Use hardware defau&lt MAC address</source>
- <translation type="unfinished">&Usa MAC Address di default</translation>
+ <translation>Usa hardware MAC Address di defau&lt</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+L</source>
- <translation type="unfinished">Alt+U</translation>
+ <translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<source>Custom MAC address</source>
- <translation type="unfinished">MAC Address Customizzato</translation>
+ <translation>MAC Address Personalizzato</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 static address</source>
- <translation type="unfinished">Indirizzo IPv6 Statico</translation>
+ <translation>Indirizzo IPv6 Statico</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation>
+ <translation>Indirizzo:</translation>
</message>
<message>
<source>Obtain IPv6 address automaticall&y</source>
- <translation type="unfinished">Ottieni indizzo IPv6 automaticamente</translation>
+ <translation>Ottieni indizzo IPv6 automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>I&nfo</source>
- <translation type="unfinished">Informazioni</translation>
+ <translation>I&nformazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration info</source>
- <translation type="unfinished">Informazioni sulla configurazione</translation>
+ <translation>Informazioni sulla configurazione</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway:</source>
- <translation type="unfinished">Gateway:</translation>
+ <translation>Gateway:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6:</source>
- <translation type="unfinished">IPv6:</translation>
+ <translation>IPv6:</translation>
</message>
<message>
<source>Mac:</source>
- <translation type="unfinished">Mac:</translation>
+ <translation>Mac:</translation>
</message>
<message>
<source>Media:</source>
- <translation type="unfinished">Media:</translation>
+ <translation>Media:</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
- <translation type="unfinished">Stato:</translation>
+ <translation>Stato:</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic info</source>
- <translation type="unfinished">Informazioni sul traffico</translation>
+ <translation>Informazioni sul traffico</translation>
</message>
<message>
<source>Packets:</source>
- <translation type="unfinished">Pacchetti:</translation>
+ <translation>Pacchetti:</translation>
</message>
<message>
<source>Errors:</source>
- <translation type="unfinished">Errori:</translation>
+ <translation>Errori:</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation type="unfinished">In:</translation>
+ <translation>In:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation type="unfinished">Out:</translation>
+ <translation>Out:</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Fields</source>
- <translation type="unfinished">Campi mancanti</translation>
+ <translation>Campi mancanti</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter an IP and Netmask to continue!
</source>
- <translation type="unfinished">Occorre inserire un IP e una Netmask per proseguire!
+ <translation>Occorre inserire un IP e una Netmask per proseguire!
</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
+ <translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address is out of range! (</source>
- <translation type="unfinished">L'indirizzo IP non è valido! (</translation>
+ <translation>L'indirizzo IP non è valido! (</translation>
</message>
<message>
<source>) Fields must be between 0-255.</source>
- <translation type="unfinished">) I campi devono essere compresi tra 0 e 255.</translation>
+ <translation>) I campi devono essere compresi tra 0 e 255.</translation>
</message>
<message>
<source>Netmask is out of range! (</source>
- <translation type="unfinished">La Netmask non è valida! (</translation>
+ <translation>La Netmask non è valida! (</translation>
</message>
<message>
<source>configuration</source>
- <translation type="unfinished">configurazione</translation>
+ <translation>configurazione</translation>
</message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ro.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ro.ts 2010-01-09 10:02:57 UTC (rev 5908)
+++ pcbsd/trunk/pcbsd-netmanager/src/ethernetconfig/i18n/ethernetconfig_ro.ts 2010-01-09 10:03:10 UTC (rev 5909)
@@ -5,219 +5,177 @@
<name>ethernetconfig</name>
<message>
<source>Network Configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Configurație rețea</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&OK</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+O</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+O</translation>
</message>
<message>
<source>&Apply</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Aplică</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>În&chide</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<source>Disable this networ&k device</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Dezactivează acest dispozitiv de rețea</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+K</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+D</translation>
</message>
<message>
<source>&General</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&General</translation>
</message>
<message>
<source>Obtain IP automaticall&y (DHCP)</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Preluare &automată IP (DHCP)</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Y</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Network address configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Configurarea adresei de rețea</translation>
</message>
<message>
<source>Assign static IP address</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Adresă IP statică</translation>
</message>
<message>
<source>Netmask:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Masca de rețea:</translation>
</message>
<message>
<source>IP:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IP:</translation>
</message>
<message>
<source>999\.999\.999\.999; </source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>999\.999\.999\.999; </translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Avansat</translation>
</message>
<message>
<source>Use hardware defau&lt MAC address</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Utilizează adresa MAC imp&licită a dispozitivului</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+L</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
<source>Custom MAC address</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Adresă MAC particularizată</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 static address</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Adresă IPv6 statică</translation>
</message>
<message>
<source>Address:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Adresa:</translation>
</message>
<message>
<source>Obtain IPv6 address automaticall&y</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Preluare &automată adresă IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>I&nfo</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>I&nfo</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration info</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Date configurație</translation>
</message>
<message>
<source>Gateway:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Gateway:</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>IPv6:</translation>
</message>
<message>
<source>Mac:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mac:</translation>
</message>
<message>
<source>Media:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Media:</translation>
</message>
<message>
<source>Status:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Stare:</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic info</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Date trafic</translation>
</message>
<message>
<source>Packets:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Pachete:</translation>
</message>
<message>
<source>Errors:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Erori:</translation>
</message>
<message>
<source>In:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>In:</translation>
</message>
<message>
<source>Out:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Out:</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Fields</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Câmpuri lipsă</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter an IP and Netmask to continue!
</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Trebuiesc introduse adresa IP și Netmask-ul pentru a continua!
+</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Avertisment</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address is out of range! (</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Adresa IP este în afara intervalului! (</translation>
</message>
<message>
<source>) Fields must be between 0-255.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>) Câmpurile trebuie să fie între 0-255.</translation>
</message>
<message>
<source>Netmask is out of range! (</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Masca de rețea este în afara intervalului! (</translation>
</message>
<message>
<source>configuration</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>configurație</translation>
</message>
</context>
</TS>
More information about the Commits
mailing list