[PC-BSD Commits] r5903 - pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Sat Jan 9 02:01:27 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-01-09 02:01:27 -0800 (Sat, 09 Jan 2010)
New Revision: 5903

Modified:
   pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_cs.ts
   pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_it.ts
   pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_ru.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for SysInstaller


Modified: pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_cs.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_cs.ts	2010-01-09 10:01:10 UTC (rev 5902)
+++ pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_cs.ts	2010-01-09 10:01:27 UTC (rev 5903)
@@ -221,7 +221,7 @@
 <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vítejte v PC-BSD! PC-BSD bylo navrženo s ohledem na "běžné" uživatele počítačů. Instalace systému je záležitostí jen několika kliknutí myší a počkání pár minut na dokončení instalace. Hardware jako grafická, zvuková, síťová a ostatní karty jsou automaticky detekovány a jsou dostupné již po prvním startu systému. Domácí uživatelé se budou okamžitě cítit pohodlně při požívání grafického rozhraní PC-BSD založeného na populárním prostředí KDE. vyberte svůj jazyk a klikněte tlačítko Další pro pokračování v instalaci.</p></body></html></translation>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vítejte v PC-BSD! PC-BSD bylo navrženo s ohledem na "běžné" uživatele počítačů. Instalace systému je záležitostí jen několika kliknutí myší a počkání pár minut na dokončení instalace. Hardware jako grafická, zvuková, síťová a ostatní karty jsou automaticky detekovány a jsou dostupné již po prvním startu systému. Domácí uživatelé se budou okamžitě cítit pohodlně při požívání grafického rozhraní PC-BSD založeného na populárním prostředí KDE. Vyberte svůj jazyk a klikněte tlačítko Další pro pokračování v instalaci.</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keyboard Model</source>

Modified: pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_it.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_it.ts	2010-01-09 10:01:10 UTC (rev 5902)
+++ pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_it.ts	2010-01-09 10:01:27 UTC (rev 5903)
@@ -9,7 +9,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Welcome & Language selection</source>
-        <translation>Benvenuto & Seleziona lingua  </translation>
+        <translation>Benvenuto & Selezione lingua</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keyboard</source>
@@ -25,7 +25,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>System</source>
-        <translation>Systema</translation>
+        <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disk setup</source>
@@ -113,11 +113,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Performing a system upgrade of PC-BSD on:</source>
-        <translation>Eseguire l'aggiornamento di sistema di PC-BSD su: </translation>
+        <translation>Eseguire l'aggiornamento di sistema di PC-BSD su:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Performing a system upgrade of FreeBSD on:</source>
-        <translation>Eseguire l'aggiornamento di sistema di FreeBSD su:            </translation>
+        <translation>Eseguire l'aggiornamento di sistema di FreeBSD su:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Performing a fresh install of PC-BSD</source>
@@ -133,7 +133,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>DVD/USB</source>
-        <translation>DVD/USB            </translation>
+        <translation>DVD/USB</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Installer</source>
@@ -153,17 +153,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>SysInstaller</source>
-        <translation>SysInstaller            </translation>
+        <translation>SysInstaller</translation>
     </message>
     <message>
         <source>background-color: rgb(229, 229, 229);</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: rgb(229, 229, 229);</translation>
     </message>
     <message>
         <source>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0.7, stop:0 rgba(229, 229, 229, 255), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0.7, stop:0 rgba(229, 229, 229, 255), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</translation>
     </message>
     <message>
         <source>TextLabel</source>
@@ -171,8 +169,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(229, 229, 229, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(229, 229, 229, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</translation>
     </message>
     <message>
         <source>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:1, y1:1, x2:0, y2:0, stop:0 rgba(9, 91, 118, 200), stop:1 rgba(229, 229, 229, 255));
@@ -180,13 +177,11 @@
 background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0, stop:0 rgba(69, 151, 178, 255), stop:1 rgba(229, 229, 229, 255));
 background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0, stop:0 rgba(116, 160, 180, 255), stop:1 rgba(229, 229, 229, 255));
 color: rgb(79, 79, 79);</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:1, y1:1, x2:0, y2:0, stop:0 rgba(9, 91, 118, 200), stop:1 rgba(229, 229, 229, 255));background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:1, y1:1, x2:0.255, y2:0, stop:0 rgba(9, 91, 118, 230), stop:1 rgba(229, 229, 229, 255));background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0, stop:0 rgba(69, 151, 178, 255), stop:1 rgba(229, 229, 229, 255));background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0, stop:0 rgba(116, 160, 180, 255), stop:1 rgba(229, 229, 229, 255));color: rgb(79, 79, 79);</translation>
     </message>
     <message>
         <source>background-color: rgb(255, 255, 255);</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: rgb(255, 255, 255);</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Language Selection</source>
@@ -195,14 +190,12 @@
     <message>
         <source>background-color: rgb(250, 250, 250);
 color: rgb(79, 79, 79);</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: rgb(250, 250, 250);color: rgb(79, 79, 79);</translation>
     </message>
     <message>
         <source>color: rgb(116, 160, 180);
 background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0.7, stop:0 rgba(217, 230, 235, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>color: rgb(116, 160, 180);background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0.7, stop:0 rgba(217, 230, 235, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Welcome</source>
@@ -214,11 +207,7 @@
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 </style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
 <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welcome to PC-BSD! PC-BSD has been designed with the "casual" computer user in mind. Installing the system is simply a matter of a few clicks and a few minutes for the installation process to finish. Hardware such as video, sound, network and other devices will be auto-detected and available at the first system startup. Home users will immediately feel comfortable using PC-BSD's desktop interface with the popular KDE desktop manager included. Select your language and click next to begin the installation process.</p></body></html></source>
-        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Benvenuti in PC-BSD! PC-BSD è progettato con l'utente "casual" come obbiettivo. Installare il sistema è facile: bastano pochi click e pochi muniti per completare il processo di installazione. Hardware come video, audio, rete e altri devices verranno scoperte dal sistema e saranno configurate e rese disponibili già dal primo avvio. L'utente domestico si sentirà subito a suo agio usando l'interfaccia desktop di PC-BSD con il popolare ambiente desktop KDE. Seleziona la tua lingua e premi avanti per iniziare il processo di installazione.</p></body></html>            </translation>
+        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Benvenuti in PC-BSD! PC-BSD è progettato e pensato per l'utente "casual". Installare il sistema è facile: bastano pochi click e pochi minuti per completare il processo di installazione. Hardware come video, audio, rete e altri devices verranno scoperte dal sistema e saranno configurate e rese disponibili già dal primo avvio. L'utente domestico si sentirà subito a suo agio u
 sando l'interfaccia desktop di PC-BSD con il popolare ambiente desktop KDE. Seleziona la tua lingua e premi avanti per iniziare il processo di installazione.</p></body></html>            </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keyboard Model</source>
@@ -228,13 +217,12 @@
         <source>selection-background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0, stop:0 rgba(86, 130, 150, 255), stop:1 rgba(199, 199, 199, 255));
 selection-color: rgb(255, 255, 255);
 background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0.7, stop:0 rgba(217, 230, 235, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>selection-background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0, stop:0 rgba(86, 130, 150, 255), stop:1 rgba(199, 199, 199, 255));
+selection-color: rgb(255, 255, 255);background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0.7, stop:0 rgba(217, 230, 235, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</translation>
     </message>
     <message>
         <source>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0.7, stop:0 rgba(217, 230, 235, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0.7, stop:0 rgba(217, 230, 235, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preferred Layout</source>
@@ -247,8 +235,8 @@
     <message>
         <source>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(217, 230, 235, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));
 color: rgb(116, 160, 180);</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(217, 230, 235, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));
+color: rgb(116, 160, 180);</translation>
     </message>
     <message>
         <source>( you may type into the space below to test your selected settings. )</source>
@@ -312,13 +300,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Gateway</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Gateway</translation>
     </message>
     <message>
         <source>background-color: rgb(250, 250, 250);</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: rgb(250, 250, 250);</translation>
     </message>
     <message>
         <source>/dev/ad0 -- 400GB | Seagate ST340015A 3.01 | ATA/ID Device</source>
@@ -339,12 +325,12 @@
     <message>
         <source>selection-background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0, stop:0 rgba(86, 130, 150, 255), stop:1 rgba(199, 199, 199, 255));
 selection-color: rgb(255, 255, 255);</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>selection-background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:1, x2:0.5, y2:0, stop:0 rgba(86, 130, 150, 255), stop:1 rgba(199, 199, 199, 255));
+selection-color: rgb(255, 255, 255);</translation>
     </message>
     <message>
         <source>ID</source>
-        <translation>ID            </translation>
+        <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Slice</source>
@@ -364,8 +350,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>color: rgb(190, 0, 0);</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>color: rgb(190, 0, 0);</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Install PC-BSD bootloader</source>
@@ -381,7 +366,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Password:</source>
-        <translation>Password:            </translation>
+        <translation>Password:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Verify password:</source>
@@ -405,7 +390,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Apply</source>
-        <translation>Applica            </translation>
+        <translation>Applica</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Add</source>
@@ -421,8 +406,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>color: rgb(167, 0, 0);</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>color: rgb(167, 0, 0);</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Local TimeZone</source>
@@ -458,8 +442,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0.2, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(116, 160, 180, 255), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0.2, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(116, 160, 180, 255), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Selected Components:</source>
@@ -467,7 +450,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD Installer Error</source>
-        <translation>Errore Installatore PC-BSD </translation>
+        <translation>Errore Installatore PC-BSD</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This install requires a disk/slice with at least</source>
@@ -487,7 +470,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>file-system is below the required minimum:</source>
-        <translation>file-system è sottodimensionato rispetto al minimo richiesto:            </translation>
+        <translation>file-system è sottodimensionato rispetto al minimo richiesto:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
@@ -503,15 +486,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Partition:</source>
-        <translation>Partizione:            </translation>
+        <translation>Partizione:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>FileSystem:</source>
-        <translation>FileSystem:            </translation>
+        <translation>FileSystem:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size:</source>
-        <translation>Dimensione:            </translation>
+        <translation>Dimensione:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mount:</source>
@@ -559,11 +542,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Restore from backup</source>
-        <translation>Ripristina da backup            </translation>
+        <translation>Ripristina da backup</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select the system to install:</source>
-        <translation>Seleziona il sistema da installare:  </translation>
+        <translation>Seleziona il sistema da installare:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Select the system to upgrade:</source>
@@ -595,11 +578,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>The following partitions will be created during the installation:</source>
-        <translation>Le seguenti partizioni verranno create durante l'installazione:            </translation>
+        <translation>Le seguenti partizioni verranno create durante l'installazione:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Timezone Settings</source>
-        <translation>Configurazione Fuso Orario            </translation>
+        <translation>Configurazione Fuso Orario</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Ab&ort</source>
@@ -636,21 +619,20 @@
     <message>
         <source>background-color: rgb(255, 255, 255);
 color: rgb(14, 14, 14);</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>background-color: rgb(255, 255, 255);
+color: rgb(14, 14, 14);</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Performing a system restore from:</source>
-        <translation type="unfinished">Eseguire il ripristino di sistema da:</translation>
+        <translation>Eseguire il ripristino di sistema da:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Enter your Life-Preserver settings:</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci i tuoi parametri salva vita:</translation>
+        <translation>Inserisci i tuoi parametri salva vita:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Downloading:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Download</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -673,7 +655,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error: Drive cannot mirror itself.</source>
-        <translation>Errore: Il Drive non può fare mirror su se stesso. </translation>
+        <translation>Errore: Il Drive non può fare mirror su se stesso.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File System</source>

Modified: pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_ru.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_ru.ts	2010-01-09 10:01:10 UTC (rev 5902)
+++ pcbsd/trunk/SysInstaller/i18n/SysInstaller_ru.ts	2010-01-09 10:01:27 UTC (rev 5903)
@@ -9,7 +9,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Welcome & Language selection</source>
-        <translation>Добро пожаловать и выберете язык</translation>
+        <translation>Добро пожаловать и выберите язык</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Keyboard</source>
@@ -101,11 +101,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Invalid Upgrade Partition</source>
-        <translation>Неверный раздел обновления</translation>
+        <translation>Неверный раздел для обновления</translation>
     </message>
     <message>
         <source>No upgrade partition has been selected!</source>
-        <translation>Раздел обновления не был выбран!</translation>
+        <translation>Раздел для обновления не выбран!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The system will be installed with the following options:</source>
@@ -145,7 +145,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Finish</source>
-        <translation>Завершено</translation>
+        <translation>Завершить</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Start the installation now?</source>
@@ -212,18 +212,6 @@
         <translation>Добро пожаловать</translation>
     </message>
     <message>
-        <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welcome to PC-BSD! PC-BSD has been designed with the "casual" computer user in mind. Installing the system is simply a matter of a few clicks and a few minutes for the installation process to finish. Hardware such as video, sound, network and other devices will be auto-detected and available at the first system startup. Home users will immediately feel comfortable using PC-BSD's desktop interface with the popular KDE desktop manager included. Select your language and click next to begin the installation process.</p></body></html></source>
-        <translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
-<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Добро пожаловать в PC-BSD! PC-BSD был разработана для повседневного использования. Установка системы просто вопрос несколько кликов и через несколько минут процесс установки будет завершен. Аппаратные средства, такие как видео, звуковые, сетевые и другие устройства будут автоматически обнаружены и доступны при первой загрузке системы. Домашние пользователи сразу же почувствуют себя удобно с помощью PC-BSD'и интерфейса рабочего стола с установленным популярным мен
 еджером рабочего стола KDE. Выберите язык и нажмите кнопку Далее, чтобы начать процесс установки.</p></body></html></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Keyboard Model</source>
         <translation>Модель клавиатуры</translation>
     </message>
@@ -241,11 +229,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Preferred Layout</source>
-        <translation>Предпочтение раскладки</translation>
+        <translation>Предпочитаемая раскладка</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Preferred Variant</source>
-        <translation>Предпочтение варианта</translation>
+        <translation>Предпочитаемый вариант</translation>
     </message>
     <message>
         <source>background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(217, 230, 235, 230), stop:1 rgba(255, 255, 255, 255));
@@ -327,11 +315,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Auto Partition</source>
-        <translation>Автоматический раздел</translation>
+        <translation>Авто-разбивка диска</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Use Entire Disk</source>
-        <translation>Использование всего диска</translation>
+        <translation>Использовать весь диск</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Auto Setup</source>
@@ -353,7 +341,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mount</source>
-        <translation>Смонтирован</translation>
+        <translation>Точка монтирования</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Size</source>
@@ -373,7 +361,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Auto-login User (The first user listed will be logged on automatically)</source>
-        <translation>Автоматический вход пользователя (Первый перечисленный пользователь будет входить в систему автоматически)</translation>
+        <translation>Автоматический вход пользователя (Первый в списке пользователь будет входить в систему автоматически)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Administrator Password (root)</source>
@@ -441,7 +429,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please check the summary above, and click 'back' to make any corrections.</source>
-        <translation>Проверьте итоги установки выше, и нажмите кнопку 'Назад', чтобы сделать какие-то изменения.</translation>
+        <translation>Проверьте итоги установки выше, и нажмите кнопку 'Назад', для внесения изменений.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Your system is now being installed! This process may take a while, depending upon the installation options chosen, and system speed. You will be notified when the installation is finished.</source>
@@ -469,7 +457,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This install requires a disk/slice with at least</source>
-        <translation>Эта установка требует диск/слайс, по крайней мере</translation>
+        <translation>Эта установка требует диск/слайс, по крайней мере с</translation>
     </message>
     <message>
         <source>of disk space.</source>
@@ -477,7 +465,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Missing '/' file-system, please add a file-system for mount-point '/' to continue.</source>
-        <translation>Пропавший без вести '/' файловой системы, добавьте файловую систему для точки монтирования '/' для продолжения.</translation>
+        <translation>Не указана точка монтироваин '/' файловой системы, это необходимо для продолжения.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Missing SWAP file-system, please add a SWAP file-system to continue.</source>
@@ -485,11 +473,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>file-system is below the required minimum:</source>
-        <translation>файловая система находится ниже необходимого минимума:</translation>
+        <translation>файловая система меньше необходимого минимума:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The disk will be setup with the following configuration:</source>
-        <translation>На диск будет установка со следующей конфигурацией:</translation>
+        <translation>Диск будет сконфигурирован следующим образом:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Disk:</source>
@@ -513,7 +501,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mount:</source>
-        <translation>Монтировано:</translation>
+        <translation>Точка монтирования:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Root passwords do not match!</source>
@@ -537,7 +525,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>You must setup at least one username to continue. </source>
-        <translation>Вы должны установить по крайней мере одно имя пользователя, чтобы продолжить. </translation>
+        <translation>Вы должны добавить по крайней мере одного пользователя, чтобы продолжить. </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: Root password must be set to continue. </source>
@@ -621,11 +609,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Do you want to generate an error report?</source>
-        <translation>Вы хотите генерировать отчет об ошибке?</translation>
+        <translation>Вы хотите сгенерировать отчет об ошибке?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Restart the system now?</source>
-        <translation>Перезагрузка системы сейчас?</translation>
+        <translation>Перезагрузить систему сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Automatic synchronization with Internet Time Servers (NTP)</source>
@@ -633,7 +621,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Encryption is enabled! Keys are randomly generated and will be stored in /boot/keys/. You should immediately make a backup copy of these keys, or else data loss could occur should they be corrupted.</source>
-        <translation>Включено шифрование! Ключи случайны и будет храниться в /boot/keys/. Вы должны немедленно сделать резервную копию этих ключей, либо можете потерять данные при их повреждении.</translation>
+        <translation>Включено шифрование! Ключи созданы случайным образом и будет храниться в /boot/keys/. Вы должны немедленно сделать резервную копию этих ключей, либо можете потерять данные при их повреждении! Без этих ключей данные невозможно восстановить!</translation>
     </message>
     <message>
         <source>background-color: rgb(255, 255, 255);
@@ -645,6 +633,18 @@
         <source>Downloading:</source>
         <translation>Загрузка:</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welcome to PC-BSD! PC-BSD has been designed with the "casual" computer user in mind. Installing the system is simply a matter of a few clicks and a few minutes for the installation process to finish. Hardware such as video, sound, network and other devices will be auto-detected and available at the first system startup. Home users will immediately feel comfortable using PC-BSD's desktop interface with the popular KDE desktop manager included. Select your language and click next to begin the installation process.</p></body></html></source>
+        <translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Добро пожаловать в PC-BSD! Система PC-BSD была разработана для повседневного использования. Установка системы состоит из пары кликов и пары минут ожидпния пока всё установится. Аппаратные средства, такие как видео, звуковые, сетевые и другие устройства будут автоматически обнаружены и доступны при первой загрузке системы. Домашние пользователи сразу же почувствуют себя удобно с помощью PC-BSD'и интерфейса рабочего стола с установленным популярным менеджером рабочÐ
 µÐ³Ð¾ стола KDE. Выберите язык и нажмите кнопку Далее, чтобы начать процесс установки.</p></body></html></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>dialogFileSystem</name>
@@ -658,7 +658,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error: This partition already has a valid swap.</source>
-        <translation>Ошибка: Этот раздел уже является подкачкой.</translation>
+        <translation>Ошибка: Этот раздел уже имеет подкачку (SWAP).</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Error: No more available partitions for this disk/slice.</source>
@@ -666,7 +666,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Error: Drive cannot mirror itself.</source>
-        <translation>Ошибка: Диск не может быть сам зеркалом.</translation>
+        <translation>Ошибка: Диск не может быть сам себе зеркалом.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>File System</source>




More information about the Commits mailing list