[PC-BSD Commits] r5839 - pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Thu Jan 7 12:07:34 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-01-07 12:07:34 -0800 (Thu, 07 Jan 2010)
New Revision: 5839

Added:
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_sw.ts
Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_de.ts
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_en_GB.ts
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ja.ts
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ru.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for pcbsdusermanager


Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_de.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_de.ts	2010-01-07 20:07:18 UTC (rev 5838)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_de.ts	2010-01-07 20:07:34 UTC (rev 5839)
@@ -109,44 +109,39 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">Dieses Feld ist leer</translation>
+        <translation>Dieses Feld ist leer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Der folgende Fehler ist beim Anlegen eines neuen Benutzers aufgetreten:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Die folgenden unkritischen Fehler sind beim Anlegen eines neuen Benutzers aufgetreten. Wollen Sie fortfahren?
+?</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Den persönlichen Ordner außerhalb von &apos;/home/&apos; anzulegen kann zu Kompatibilitätsproblemen mit einigen Programmen führen. NICHT EMPFOHLEN</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The &apos;Home Directory&apos; field has not been filled in.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- Das &apos;Persönlicher Ordner&apos;-Feld wurde nicht ausgefüllt.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- Der Wert für &apos;Persönlicher Ordner&apos; ist kein gültiger Pfad.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- Den persönlichen Ordner außerhalb von &apos;/home/&apos; anzulegen kann zu Kompatibilitätsproblemen mit einigen Programmen führen und wird NICHT EMPFOHLEN.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- A file was selected as &apos;Home Directory&apos;, this value must be a directory.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- Eine Datei wurde als &apos;Persönlicher Ordner&apos; ausgewählt. Dieser Wert muss jedoch ein Verzeichnis sein.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -279,7 +274,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>O&amp;k</source>
-        <translation type="unfinished">O&amp;k</translation>
+        <translation>O&amp;k</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -377,13 +372,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Schließen</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Übernehmen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -474,19 +467,18 @@
     </message>
     <message>
         <source>The field is empty</source>
-        <translation type="unfinished">Dieses Feld ist leer</translation>
+        <translation>Dieses Feld ist leer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following errors occurred whilst trying to add a new user:
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Die folgenden Fehler sind beim Anlegen eines neuen Benutzers aufgetreten:
+</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The following non-critical errors occurred whilst trying to add a new user, do you wish to continue?
 </source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Die folgenden unkritischen Fehler sind bim Anlegen eines neuen Benutzers aufgetreten. Wollen Sie fortfahren?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -670,8 +662,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Den persönlichen Ordner außerhalb von &apos;/home/&apos; anzulegen kann zu Kompatibilitätsproblemen mit einigen Programmen führen. NICHT EMPFOHLEN</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_en_GB.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_en_GB.ts	2010-01-07 20:07:18 UTC (rev 5838)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_en_GB.ts	2010-01-07 20:07:34 UTC (rev 5839)
@@ -125,28 +125,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The &apos;Home Directory&apos; field has not been filled in.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- The &apos;Home Directory&apos; field has not been filled in.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- A file was selected as &apos;Home Directory&apos;, this value must be a directory.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- A file was selected as &apos;Home Directory&apos;, this value must be a directory.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -668,8 +663,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ja.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ja.ts	2010-01-07 20:07:18 UTC (rev 5838)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ja.ts	2010-01-07 20:07:34 UTC (rev 5839)
@@ -125,28 +125,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ホームディレクトリーを &apos;/home/&apos; の外に置くといくつかのプログラムで互換性の問題が発生することがあります。このような設定はおすすめしません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The &apos;Home Directory&apos; field has not been filled in.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- 「ホームディレクトリー」フィールドが空のままです。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- 「ホームディレクトリー」フィールドに正常なパスが入力されていません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- ホームディレクトリーを &apos;/home/&apos; の外に置くといくつかのプログラムで互換性の問題が発生することがあります。このような設定はおすすめしません。</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- A file was selected as &apos;Home Directory&apos;, this value must be a directory.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- 「ホームディレクトリー」としてファイルが指定されています。このフィールドにはディレクトリーのパスを入力してください。</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -668,8 +663,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>ホームディレクトリーを &apos;/home/&apos; の外に置くといくつかのプログラムで互換性の問題が発生することがあります。このような設定はおすすめしません。</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ru.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ru.ts	2010-01-07 20:07:18 UTC (rev 5838)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ru.ts	2010-01-07 20:07:34 UTC (rev 5839)
@@ -155,15 +155,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>Home Directory:</source>
-        <translation>Домашняя директория</translation>
+        <translation>Домашняя директория:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shell:</source>
-        <translation>Оболочка</translation>
+        <translation>Оболочка:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Full Name:</source>
-        <translation>Полное имя</translation>
+        <translation>Полное имя:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>New &amp;Group</source>
@@ -175,7 +175,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Username:</source>
-        <translation>Логин:</translation>
+        <translation>Имя пользователя:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Confirm Password:</source>



More information about the Commits mailing list