[PC-BSD Commits] r5734 - pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Sat Jan 2 02:02:22 PST 2010
Author: autotrans
Date: 2010-01-02 02:02:22 -0800 (Sat, 02 Jan 2010)
New Revision: 5734
Modified:
pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_bg.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for LifePreserver
Modified: pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_bg.ts 2010-01-02 10:02:07 UTC (rev 5733)
+++ pcbsd/trunk/lifePreserver/i18n/LifePreserver_bg.ts 2010-01-02 10:02:22 UTC (rev 5734)
@@ -5,179 +5,145 @@
<name>PRESERVER</name>
<message>
<source>No Previous Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Няма предишен архив</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Изключено</translation>
</message>
<message>
<source>Daily:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Дневно:</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Неделя</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Понеделник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Сряда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Четвъртък</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Петък</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Събота</translation>
</message>
<message>
<source>Weekly:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Седмично:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lifeListBackups</name>
<message>
<source>No Backups Found</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Архиви не са намерени</translation>
</message>
<message>
<source>No backups could be found on this server!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Не могат да бъдат намерени архиви на този сървър!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed connecting to server</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Неуспешно свързване към сървър</translation>
</message>
<message>
<source>Failed connecting to the server! Check connection and try again!</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Неуспешно свързване към сървър! Проверете връзката и опитайте отново!</translation>
</message>
<message>
<source>The following backups are available:</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Достъпни са следните архиви:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Изберете архив</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching backup list from server, please wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Изтегляне на списъка с архиви от сървъра, моля почакайте...</translation>
</message>
<message>
<source>Available Backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Достъпни архиви</translation>
</message>
<message>
<source>&Select Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Избери архив</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Отказ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>lifePreserver</name>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Редактиране</translation>
</message>
<message>
<source>Restore From</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Възстанови от</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Премахни</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Not running</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Не работи</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Running</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Работи</translation>
</message>
<message>
<source>Life Preserver</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Пазител на живота</translation>
</message>
<message>
<source>Preserver Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Име на пазитела(сървъра)</translation>
</message>
<message>
<source>Last Backup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Последен архив</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Честота</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Положение</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&Preservers</source>
@@ -191,18 +157,15 @@
</message>
<message>
<source>&Quit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>И&зход</translation>
</message>
<message>
<source>&Edit</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Редактиране</translation>
</message>
<message>
<source>&Remove</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Премахване</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -249,93 +212,75 @@
</message>
<message>
<source>Server information</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Информация за сървъра</translation>
</message>
<message>
<source>Host Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Име на хоста</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Потребителско име</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Port</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>SSH Порт</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled Backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Планирани архиви</translation>
</message>
<message>
<source>Disable automatic backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Изключи автоматичните архиви</translation>
</message>
<message>
<source>Backup daily at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Архивирай дневно от</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Backup weekly on</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Архивирай седмично в</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Неделя</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Понеделник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Сряда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Четвъртък</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Петък</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Събота</translation>
</message>
<message>
<source>at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>от</translation>
</message>
<message>
<source>You are now ready to setup the connection to your remote backup server. When you click finish, a window will popup, and you will need to enter the password for the server.</source>
@@ -438,98 +383,79 @@
</message>
<message>
<source>Backup Options</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Настройки за архивиране</translation>
</message>
<message>
<source> Number of backups to keep</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation> брой на архиви за съхранение</translation>
</message>
<message>
<source>Remove incomplete or failed backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Премахни незавършените или неуспешни архиви</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled Backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Планирани архиви</translation>
</message>
<message>
<source>Disable automatic backups</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Изключи автоматичните архиви</translation>
</message>
<message>
<source>Backup daily at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Архивирай дневно от</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>Backup weekly on</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Архивирай седмично в</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Неделя</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Понеделник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Сряда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Четвъртък</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Петък</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Събота</translation>
</message>
<message>
<source>at</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>от</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>О&К</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>&Отказ</translation>
</message>
</context>
</TS>
More information about the Commits
mailing list