[PC-BSD Commits] r6239 - pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Sat Feb 13 02:02:52 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-02-13 02:02:52 -0800 (Sat, 13 Feb 2010)
New Revision: 6239

Modified:
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_bg.ts
   pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for pcbsdusermanager


Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_bg.ts	2010-02-13 10:02:36 UTC (rev 6238)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_bg.ts	2010-02-13 10:02:52 UTC (rev 6239)
@@ -125,28 +125,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Поставянето на домашната директория извън &apos;/home/&apos; може да причини проблеми със съвместимостта с някои програми. НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The &apos;Home Directory&apos; field has not been filled in.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- Полето &apos;Домашна директория&apos; не е попълнено.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- Въведеното в &apos;Домашна директория&apos; не е валиден път.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- Поставянето на домашната директория извън &apos;/home/&apos; може да причини проблеми със съвместимостта с някои програми и НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- A file was selected as &apos;Home Directory&apos;, this value must be a directory.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>- За &apos;Домашна директория&apos; бе избран файл, въведеното трябва да е директория.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -668,8 +663,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Поставянето на домашна директория извън &apos;/home/&apos; може да причини проблеми със съвместимостта с някои програми. НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts	2010-02-13 10:02:36 UTC (rev 6238)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts	2010-02-13 10:02:52 UTC (rev 6239)
@@ -17,7 +17,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This username is already in use, please choose another.</source>
-        <translation>Aquest nom d&apos;usuari ja està en ús, trieu-n&apos;hi un altre</translation>
+        <translation>Aquest nom d&apos;usuari ja està en ús, trieu-n&apos;hi un altre.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Passwords match</source>
@@ -125,28 +125,23 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation>Establir el directori home fóra de &apos;/home/&apos; pot causar problemes d&apos;incompatibilitat amb alguns programes. NO ES RECOMANA.
-            </translation>
+        <translation>A l&apos;establir el directori d&apos;inici fora de &apos;/home/&apos; pot provocar problemes d&apos;incompatibilitat amb alguns programes. NO RECOMANAT</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The &apos;Home Directory&apos; field has not been filled in.</source>
-        <translation>No s&apos;ha omplert el camp del &apos;Home Directory&apos;
-            </translation>
+        <translation>- No s&apos;ha omplert el camp del &apos;Directori d&apos;inici&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- The value entered as &apos;Home Directory&apos; is not a valid path.</source>
-        <translation>El valor entrat com a &apos;Home Directori&apos; no és una ruta vàlida.
-            </translation>
+        <translation>- El valor introduït com a &apos;Directori d&apos;inici&apos; no és una ruta vàlida.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
-        <translation>Establir el directori home fóra de &apos;/home/&apos; pot causar problemes d&apos;incompatibilitat amb alguns programes. NO ES RECOMANA.
-            </translation>
+        <translation>- Establir el directori d&apos;inici fora de &apos;/home/&apos; pot provocar problemes d&apos;incompatibilitat amb alguns programes. NO RECOMANAT.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>- A file was selected as &apos;Home Directory&apos;, this value must be a directory.</source>
-        <translation>S&apos;ha seleccionat un fitxer com a &apos;Home Directory&apos;, aquest valor ha de ser un directori.
-            </translation>
+        <translation>- S&apos;ha seleccionat un fitxer com a &apos;Directori d&apos;inici&apos;, aquest valor ha de ser un directori.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -173,7 +168,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>New &amp;Group</source>
-        <translation>Nou &amp;grup:</translation>
+        <translation>Nou &amp;grup</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+G</source>
@@ -362,7 +357,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Simple &amp;View</source>
-        <translation>&amp;Vista senzilla</translation>
+        <translation>&amp;Visualització senzilla</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+V</source>
@@ -668,8 +663,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Placing home directory outside &apos;/home/&apos; can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
-        <translation>Establir el directori home fóra de &apos;/home/&apos; pot causar problemes d&apos;incompatibilitat amb alguns programes. NO ES RECOMANA.
-            </translation>
+        <translation>Establir el directori d&apos;inici fora de &apos;/home/&apos; pot provocar problemes d&apos;incompatibilitat amb alguns programes. NO RECOMANAT</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>



More information about the Commits mailing list