[PC-BSD Commits] r6239 - pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n
svn at pcbsd.org
svn at pcbsd.org
Sat Feb 13 02:02:52 PST 2010
Author: autotrans
Date: 2010-02-13 02:02:52 -0800 (Sat, 13 Feb 2010)
New Revision: 6239
Modified:
pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_bg.ts
pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for pcbsdusermanager
Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_bg.ts 2010-02-13 10:02:36 UTC (rev 6238)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_bg.ts 2010-02-13 10:02:52 UTC (rev 6239)
@@ -125,28 +125,23 @@
</message>
<message>
<source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Поставянето на домашната директория извън '/home/' може да причини проблеми със съвместимостта с някои програми. НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА</translation>
</message>
<message>
<source>- The 'Home Directory' field has not been filled in.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>- Полето 'Домашна директория' не е попълнено.</translation>
</message>
<message>
<source>- The value entered as 'Home Directory' is not a valid path.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>- Въведеното в 'Домашна директория' не е валиден път.</translation>
</message>
<message>
<source>- Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>- Поставянето на домашната директория извън '/home/' може да причини проблеми със съвместимостта с някои програми и НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА.</translation>
</message>
<message>
<source>- A file was selected as 'Home Directory', this value must be a directory.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>- За 'Домашна директория' бе избран файл, въведеното трябва да е директория.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -668,8 +663,7 @@
</message>
<message>
<source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Поставянето на домашна директория извън '/home/' може да причини проблеми със съвместимостта с някои програми. НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА</translation>
</message>
</context>
</TS>
Modified: pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts 2010-02-13 10:02:36 UTC (rev 6238)
+++ pcbsd/trunk/pcbsdusermanager/i18n/pcbsdusermanager_ca.ts 2010-02-13 10:02:52 UTC (rev 6239)
@@ -17,7 +17,7 @@
</message>
<message>
<source>This username is already in use, please choose another.</source>
- <translation>Aquest nom d'usuari ja està en ús, trieu-n'hi un altre</translation>
+ <translation>Aquest nom d'usuari ja està en ús, trieu-n'hi un altre.</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords match</source>
@@ -125,28 +125,23 @@
</message>
<message>
<source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
- <translation>Establir el directori home fóra de '/home/' pot causar problemes d'incompatibilitat amb alguns programes. NO ES RECOMANA.
- </translation>
+ <translation>A l'establir el directori d'inici fora de '/home/' pot provocar problemes d'incompatibilitat amb alguns programes. NO RECOMANAT</translation>
</message>
<message>
<source>- The 'Home Directory' field has not been filled in.</source>
- <translation>No s'ha omplert el camp del 'Home Directory'
- </translation>
+ <translation>- No s'ha omplert el camp del 'Directori d'inici'.</translation>
</message>
<message>
<source>- The value entered as 'Home Directory' is not a valid path.</source>
- <translation>El valor entrat com a 'Home Directori' no és una ruta vàlida.
- </translation>
+ <translation>- El valor introduït com a 'Directori d'inici' no és una ruta vàlida.</translation>
</message>
<message>
<source>- Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs and is NOT RECOMMENDED.</source>
- <translation>Establir el directori home fóra de '/home/' pot causar problemes d'incompatibilitat amb alguns programes. NO ES RECOMANA.
- </translation>
+ <translation>- Establir el directori d'inici fora de '/home/' pot provocar problemes d'incompatibilitat amb alguns programes. NO RECOMANAT.</translation>
</message>
<message>
<source>- A file was selected as 'Home Directory', this value must be a directory.</source>
- <translation>S'ha seleccionat un fitxer com a 'Home Directory', aquest valor ha de ser un directori.
- </translation>
+ <translation>- S'ha seleccionat un fitxer com a 'Directori d'inici', aquest valor ha de ser un directori.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -173,7 +168,7 @@
</message>
<message>
<source>New &Group</source>
- <translation>Nou &grup:</translation>
+ <translation>Nou &grup</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+G</source>
@@ -362,7 +357,7 @@
</message>
<message>
<source>Simple &View</source>
- <translation>&Vista senzilla</translation>
+ <translation>&Visualització senzilla</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+V</source>
@@ -668,8 +663,7 @@
</message>
<message>
<source>Placing home directory outside '/home/' can cause compatibility problems with some programs. NOT RECOMMENDED</source>
- <translation>Establir el directori home fóra de '/home/' pot causar problemes d'incompatibilitat amb alguns programes. NO ES RECOMANA.
- </translation>
+ <translation>Establir el directori d'inici fora de '/home/' pot provocar problemes d'incompatibilitat amb alguns programes. NO RECOMANAT</translation>
</message>
</context>
</TS>
More information about the Commits
mailing list