[PC-BSD Commits] r6235 - pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n

svn at pcbsd.org svn at pcbsd.org
Sat Feb 13 02:01:49 PST 2010


Author: autotrans
Date: 2010-02-13 02:01:49 -0800 (Sat, 13 Feb 2010)
New Revision: 6235

Modified:
   pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_bg.ts
   pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_ca.ts
Log:
Auto-Commit of i18n data from Pootle for PBSystem


Modified: pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_bg.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_bg.ts	2010-02-13 10:01:36 UTC (rev 6234)
+++ pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_bg.ts	2010-02-13 10:01:49 UTC (rev 6235)
@@ -65,18 +65,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>CVSup server not set. To set your CVSup server, please click the &apos;Find Fastest...&apos; button and follow the instructions. Alternatively, the CVSup server for this operation may be set manually from the following file</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Не е настроен CVSup сървър. За да настроите CVSup сървър, моля натиснете бутона &apos;Намери най-бързия...&apos; и следвайте инструкциите. Или може да настроите CVSup сървър за тази операция от следния файл</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD has detected the fastest server to be:</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>PC-BSD откри, че най-бързия сървър би трябвало да е:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Would you like to use this server in future?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Желаете ли да ползвате този сървър в бъдеще?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -119,8 +116,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Unable to reach any server. This could be because all selected servers are down, or because your internet connection is improperly configured. You may wish to try testing other servers.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            </translation>
+        <translation>Не може да бъде открит никакъв сървър. Това може да е така, защото всички избрани сървъри не работят или вашата интернет връзка е конфигурирана неправилно. Може да пробвате други сървъри.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

Modified: pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_ca.ts
===================================================================
--- pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_ca.ts	2010-02-13 10:01:36 UTC (rev 6234)
+++ pcbsd/trunk/kcmPBSystem/i18n/PBSystem_ca.ts	2010-02-13 10:01:49 UTC (rev 6235)
@@ -33,7 +33,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Selected CVSup server: </source>
-        <translation>Servidor CVSup seleccionat:</translation>
+        <translation>Servidor CVSup seleccionat: </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Unable to open file</source>
@@ -65,18 +65,15 @@
     </message>
     <message>
         <source>CVSup server not set. To set your CVSup server, please click the &apos;Find Fastest...&apos; button and follow the instructions. Alternatively, the CVSup server for this operation may be set manually from the following file</source>
-        <translation>No s&apos;ha configurat el servidor CVSup. Per configurar-lo, prem el botó &apos;Trova el més ràpid...&apos; i segueix les instruccions. Alternativament, el servidor CVSup per aquesta operació es pot triar manualment desde el següent fitxer
-            </translation>
+        <translation>No s&apos;ha configurat el servidor CVSup. Per configurar-lo, prem el botó &apos;Trova el més ràpid...&apos; i segueix les instruccions. Alternativament, el servidor CVSup per aquesta operació es pot triar manualment des del següent fitxer</translation>
     </message>
     <message>
         <source>PC-BSD has detected the fastest server to be:</source>
-        <translation>El PC-BSD ha detectat que el servidor més ràpid és el:
-            </translation>
+        <translation>El PC-BSD ha detectat que el servidor més ràpid és:</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Would you like to use this server in future?</source>
-        <translation>T&apos;agradaria fer servir aquest servidor en ocasions futures ?
-            </translation>
+        <translation>Us agradaria utilitzar aquest servidor en el futur?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -119,8 +116,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Unable to reach any server. This could be because all selected servers are down, or because your internet connection is improperly configured. You may wish to try testing other servers.</source>
-        <translation>No es pot connectar amb cap servidor. Això podria ser perquè tots els servidors seleccionats estàn caiguts, o  perquè la connexió a internet està configurada incorrectament. Potser voldrieu provar altres servidors de test.
-            </translation>
+        <translation>No es pot connectar amb cap servidor. Això podria ser perquè tots els servidors seleccionats estàn caiguts, o  perquè la connexió a internet està configurada incorrectament. Potser voldrieu provar altres servidors de proves.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -234,7 +230,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>S&amp;how splash image on boot</source>
-        <translation>&amp;Mostrar la imatge d&apos;esquitx durant l&apos;arranc</translation>
+        <translation>&amp;Mostrar l&apos;imatge d&apos;esquitx durant l&apos;arranc</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Alt+H</source>



More information about the Commits mailing list